Love, who in the first beginning

Love, who in the first beginning

Author: Frances Elizabeth Cox; Translator: Angelus Silesius
Published in 2 hymnals

Author: Frances Elizabeth Cox

Cox, Frances Elizabeth, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are "Jesus lives! no longer [thy terrors] now" ; and ”Who are these like stars appeari… Go to person page >

Translator: Angelus Silesius

Pen name of Johann Scheffler… Go to person page >

Text Information

First Line: Love, who in the first beginning
Author: Frances Elizabeth Cox
Translator: Angelus Silesius
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

Offices of Worship and Hymns #605

Suggestions or corrections? Contact us