Un Pueblo Camina/The People Walk

Los pobres siempre esperan el amanecer (The poor ones of the world await the dawn of hope)

Translator: Martin A. Seltz; Author: Juan A. Espinosa
Tune: UN PUEBLO O QUE CAMINA
Published in 6 hymnals

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Translator: Martin A. Seltz

(no biographical information available about Martin A. Seltz.) Go to person page >

Author: Juan A. Espinosa

Born: 1940, Badajoz, Spain. Internationally recognized as one of the leading composers of Spanish liturgical music, Juan Antonio Espinosa composes songs that emphasize hope for the oppressed, social justice, and the power of faith. Currently, he directs the Association for the Promotion of Religious Music (APROMUR) in Spain and serves as a liturgical musician at San Estanislao Parish in Madrid. After living for a time in Peru, Juan published music reflecting the Andes style and Latin American social realities. Hispanic assemblies in the U.S. are familiar with Juan's uplifting music through his songs in the OCP collections Pescador de Hombres and Resucitó, and in Cánticos, Segunda Edición, Misal Del Día, Unidos En Cristo Música an… Go to person page >

Text Information

First Line: Los pobres siempre esperan el amanecer (The poor ones of the world await the dawn of hope)
Title: Un Pueblo Camina/The People Walk
Spanish Title: Un pueblo que camina
Translator: Martin A. Seltz
Author: Juan A. Espinosa
Meter: 12.11.12.4 and refrain
Place of Origin: Spain
Language: English; Spanish
Refrain First Line: Un pueblo que camina por el mundo (The people walk throughout the world together)
Notes: País: España
Copyright: © 1972, 1998 Juan A. Espinosa, admin. OCP Publications

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Evangelical Lutheran Worship #706

Flor Y Canto (2nd ed.) #690

Flor y Canto (3rd ed.) #698

La Iglesia Canta #18

Libro de Liturgia y Cántico #520

Oramos Cantando = We Pray In Song #654

Suggestions or corrections? Contact us