Lasst uns erfreuen herzlich sehr

Text Information

First Line: Lasst uns erfreuen herzlich sehr
Language: German
Notes: Swahili translation: See "Tumfurahie daima"
Copyright: Public Domain

Notes

Lasst uns erfreuen herzlich sehr.[ Easter .] This is in the Catholische Kirchen-Gesäng, printed by Brachel at Cologne in 1625 [B. M.], p. 232, and apparently in the ed. of 1623 (see Bäumker, i., No. 280). It is in Hommel's Geistl. Volkslieder ,1864, No. 92; H. Bone's Cantate, ed. 1879, No. 202. Translated as:—
1. Rejoice all ye that sorrowed sore, by J. O'Connor, in the Arundel Hymns, 1902, No. i 9.
In the St. Gall Gesang-Buch (B. C), 1863, No. 55, it is altered, and begins "Frohlocke aller Engel Heer," and this form is translated as:—
2. Sing to the Lord, ye angels high, by Miss Huppus, in E. Paxton Hood's Children's Choir, 1870.

--John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Tune

LASST UNS ERFREUEN

LASST UNS ERFREUEN derives its opening line and several other melodic ideas from GENEVAN 68 (68). The tune was first published with the Easter text "Lasst uns erfreuen herzlich sehr" in the Jesuit hymnal Ausserlesene Catlwlische Geistliche Kirchengesänge (Cologne, 1623). LASST UNS ERFREUEN appeared…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
Page Scan

Sonntagschulbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden #87

Page Scan

Sonntagschulbuch #109

Page Scan

Unser Liederbuch #98

Suggestions or corrections? Contact us