Mein Jesu dem die Seraphinen. [Ascension.] Founded on Jeremiah x. 7. First published 1692, as above, p. 348, along with Meditation xii., which is entitled "Christ's kingly and unapproachable glory.” Thence as No. 278 in Freylinghausen's Gesang-Buch, 1704, and recently as No. 422 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, in 8 stanzas of 8 lines. Translated as:—
1. Jesu, Whose glory's streaming rays, a spirited translation, omitting stanzas vii.. viii., by J. Wesley, in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i. p. 89). In the Wesleyan Hymn Book, 1780, stanzas i.-iii. were included as No. 129 (edition 1875, No. 133), and stanzsa iv.-vi., beginning "Into Thy gracious hands I fall," as No. 188 (edition 1875, No. 196). Recently the first part has been given in America as No. 64 in H. L. Hastings's Hymnal, 1880, and the second as No. 496 in the Methodist Episcopal Hymn Book, 1849, and as No. 464 in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868.
John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)