妹背をちぎる、家のうち

妹背をちぎる、家のうち (Imose o chigiru,-ka no uchi)

Author: John H. McNaughton; Translator: Anonymous
Tune: [There is beauty all around] (McNaughton)
Published in 1 hymnal

Audio files: MIDI

Representative Text

1 妹背をちぎる、家のうち
わが主もともに、いたまいて
父なるかみの、みむねになれる
いわいのむしろ、祝しませ

2 今しみまえに、立ちならび
むすぶちぎりは、かわらじな
八千代も共に、助けいそしみ
まごころつくし、主につかえん

3 愛のいしずえ、かたく据え
平和のはしら、なおく立て
かみのみめぐみ、常に覆えば
さいわい家に、たえざらなん.

4 きよき妹背の、まじわりは
なぐさめとわに、尽きせじな
重荷もさちも、共に分かちて
よろこび進め、主のみちに.



Source: The Cyber Hymnal #14202

Author: John H. McNaughton

(no biographical information available about John H. McNaughton.) Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: 妹背をちぎる、家のうち (Imose o chigiru,-ka no uchi)
Title: 妹背をちぎる、家のうち
English Title: There is beauty all around
Author: John H. McNaughton
Translator: Anonymous
Language: Japanese
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

The Cyber Hymnal #14202

Suggestions or corrections? Contact us