I Love the LORD, for He Has Heard My Voice

I love the LORD, for he has heard my voice (Otte)

Versifier: Helen Otte (1980)
Tune: GENEVAN 116
CCLI Number: 7017923
Published in 4 hymnals

Printable scores: PDF, MusicXML
Audio files: MIDI, Recording
Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.
To see the text, purchase a flexscore.

Versifier: Helen Otte

Helen Ann (Brink) Otte Walter (b. Grand Rapids, MI, 1931) versified this psalm in 1982 for the Psalter Hymnal. She received her education at Calvin College, Grand Rapids, Michigan, and has worked as a teacher, proofreader, and librarian. She was a member of the Poets' Workshop that worked with the revision committee to prepare psalm versifications for the 1987 Psalter Hymnal. After her first husband died and she remarried, she remained active as a freelance writer, especially of children's stories and dramas, some of which have been published in Reformed Worship under the name Helen Walter. Bert Polman Go to person page >

Text Information

First Line: I love the LORD, for he has heard my voice (Otte)
Title: I Love the LORD, for He Has Heard My Voice
Versifier: Helen Otte (1980)
Meter: 10.11.11.10
Language: English
Copyright: © 1987, Faith Alive Christian Resources

Notes

A thank offering of praise for deliverance from death in answer to prayer.

Scripture References:
st. 1 = vv.1-4
st. 2 = vv. 5-7
st. 3 = vv. 8-11
st. 4 = vv.12-14 st. 5 = vv. 15-19

This sixth of eight "hallelujah" psalms (111-118) stands fourth in the "Egyptian Hallel" used in Jewish liturgy at the annual religious festivals prescribed in the Torah. At Passover, Psalms 113 and 114 were sung before the meal; 115 through 118 were sung after the meal. In this liturgical use, the singular personal pronoun was understood corporately, and the references to "death" alluded to Israel's slavery in Egypt. The "cup of salvation" (v. 13; st. 4) probably referred originally to the festal cup of wine that climaxed a thank offering for a special deliverance or blessing. When this psalm was used in the Passover celebration, the "cup of salvation" was no doubt understood to be the cup of wine accompanying that festal meal.

In singing this psalm, we join the psalmist in confessing our love for the LORD for deliverance from death in answer to prayer (st. 1). And we praise God's gracious ways that encourage us to keep trusting and to rest in the LORD (st. 2). The psalmist notes that faith had not failed in the time of crisis (st. 3); together we vow to praise the LORD among the saints and continue to call upon God's name (st. 4-5). Helen Otte (PHH 17) wrote the unrhymed versification in 1980 for the Psalter Hymnal. Another setting of Psalm 116 is at 178.

Liturgical Use:
Occasions of thanksgiving for healing; Lent; Easter; Lord's Supper (especially st. 4).

--Psalter Hymnal Handbook

Tune

GENEVAN 116

GENEVAN 116 was first published in the 1562 edition of the Genevan Psalter, in which it was also the setting for Psalm 74. Seymour Swets (b. South Holland, IL, 1900; d. Grand Rapids, MI, 1982) harmonized the tune in 1954. This Mixolydian tune is one of the simplest, finest, and most loved of the Gen…

Go to tune page >


Timeline

Media

You have access to this FlexScore.
Download:
Are parts of this score outside of your desired range? Try transposing this FlexScore.
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...
Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.
Psalter Hymnal (Gray) #116
  • Full Score (PDF, XML)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
FlexScoreAudio

Lift Up Your Hearts #735

Psalms for All Seasons #116A

Text InfoTune InfoScoreAudio

Psalter Hymnal (Gray) #116

The Book of Praise #75

Suggestions or corrections? Contact us