Hark, the song of jubilee. J. Montgomery. [Missions.] Published in the Evangelical Magazine, July, 1818, in 3 stanzas of 8 lines, in the author's Greenland and other Poems, 1819, p. 183; Cotterill's Selection, 8th edition, 1819, No. 235; Montgomery's Christian Psalmist, 1825, No. 561; and his Original Hymns, 1853, No. 98. Almost from the first Montgomery had some difficulty with the second line of stanza ii. His readings are:—
1. Greenland, &c. "From the abysse to the skies."
2. Cotterill. "From the depths unto the skies."
3. Church Psalms "From the centre to the skies."
4. Same, altered in manuscript "From the depths unto the skies."
5. Original Hymns. "From the depths unto the skies."
This last is Montgomery's authorized text, and is usually followed by modern compilers. The hymn is in extensive use in all English-speaking countries, and has been translated into several languages.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
====================
Hark! the song of Jubilee, p. 490, i. The origin of this hymn is thus set forth on a broadsheet which was used in Sheffield in 1819: "West Riding Missionary Anniversary, Sheffield, July 27, 28, and 29,1819. Hymns, composed at the express desire of the London Missionary Society, with a special reference to the renunciation of Idolatry, and acknowledgment of the Gospel, in the Georgian Isles of the South Seas," and sung at Spa Fields Chapel, London, May 14, 1818. Hymn i. "Hark! the song of Jubilee." Hymn ii. "Let there be light': thus spake the Word." In this broadsheet, "Hark! the song," &c, is in 6 stanzas of 3 lines, and line 2 of stanza iii. reads, “From the depths unto the skies." This hymn is No. 94 in the Original Hymns, 1853, and not 98 as at p. 490, i.
--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)