Draw mi welaf ryfeddodau (Far I see the respendent wonders)

Author (stanza 1): Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Author (stanzas 2, 3): William Rees

(no biographical information available about William Rees.) Go to person page >

Translator (stanza 1): Daniel Hughes

(no biographical information available about Daniel Hughes.) Go to person page >

Translator (stanzas 2, 3): H. Elfet Lewis

Lewis, Howell Elvet, M.A., born April 14, 1860, and educated for the Congregational Ministry. After holding several charges in the country, he removed to London in 1898. His Sweet Singers of Wales, 1889, contains translations of standard Welsh hymns. They are well done, and worthy of attention on the part of hymn-book compilers. Mr. Lewis is M.A. of the University of Wales. [Rev. T. G. Crippen] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)… Go to person page >

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Mawl a chân = praise and song #146

Suggestions or corrections? Contact us