第一羨慕是救主 (My Savior first of all)

當我人生工作畢,要從漲潮橫渡過 (Dāng wǒ rénshēng gōngzuò bì, yào cóng zhǎngcháo héngdùguò)

Author: Fanny Crosby
Tune: [When my lifework is ended and I cross the swelling tide]
Published in 1 hymnal

Author: Fanny Crosby

Pseudonymns: A.V., Mrs. A. E. Andrews, Mrs. E. A. Andrews, Mrs. E. L. Andrews, James L. Black, Henrietta E. Blair, Charles Bruce, Robert Bruce, Leah Carlton, Eleanor Craddock, Lyman G. Cuyler, D.H.W., Ella Dare, Ellen Dare, Mrs. Ellen Douglass, Lizzie Edwards. Miss Grace Elliot, Grace J. Frances, Victoria Frances, Jennie Garnett, Frank Gould, H. D. K., Frances Hope, Annie L. James, Martha J. Lankton [Langton], Grace Lindsey, Maud Marion, Sallie Martin, Wilson Meade, Alice Monteith, Martha C. Oliver, Mrs. N. D. Plume, Kate Smiley, Sallie Smith, J. L. Sterling, John Sterling, Julia Sterling, Anna C. Storey, Victoria Stuart, Ida Scott Taylor, Mary R. Tilden, Mrs. J. B. Thresher, Hope Tryaway, Grace Tureman, Carrie M. Wilson, W.H.D. Frances… Go to person page >

Text Information

First Line: 當我人生工作畢,要從漲潮橫渡過 (Dāng wǒ rénshēng gōngzuò bì, yào cóng zhǎngcháo héngdùguò)
Title: 第一羨慕是救主 (My Savior first of all)
English Title: When my lifework is ended, and I cross the swelling tide
Author: Fanny Crosby
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #539

Suggestions or corrections? Contact us