Cristo do mundo é a luz

Author: Charles Wesley

Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepene… Go to person page >

Alterer: George Whitefield

(no biographical information available about George Whitefield.) Go to person page >

Author (refrain): Geo. D. Elderkin

Almost nothing is known about George D. Elderkin (b. 1845; d. 1928). There was a George D. Elderkin Publishing Company in Chicago which published four collections of gospel hymns entitled The Finest of the Wheat. Book Three (1904) includes 259 songs, including music by both George D. and George W. Elderkin, “for prayer and evangelistic meetings, church and missionary services, Sunday schools and young people’s societies,” and was edited by Geo. D. Elderkin, C. C. McCabe, Wm. J. Kirkpatrick, H. L. Gilmour, G. W. Elderikn, and F. A. Hardon.” It was hardbound, and sold for 30 cents per copy, postpaid. Emily Brink Go to person page >

Translator: Carlos Eduardo Vieira

(no biographical information available about Carlos Eduardo Vieira.) Go to person page >

Text Information

First Line: Cantam anjos com fervor
Title: Cristo do mundo é a luz
English Title: Jesus, the light of the world / Walk in the light
Author: Charles Wesley (1749)
Alterer: George Whitefield (1753)
Author (refrain): Geo. D. Elderkin (1890)
Translator: Carlos Eduardo Vieira (2007)
Meter: 7.7.7.7.9. 10.10.7.
Language: Portuguese
Refrain First Line: Nós vamos na luz, que bela luz!
Publication Date: 2019
Notes: Estrofes de Charles Wesley ("Hark! The herald angels sing"), alterada por George Whitefield e texto de George Elderkin, c. 189
Copyright: Português©2007 Carlos Eduardo Vieira. Usado com permissão

Tune

WE'LL WALK IN THE LIGHT

In his publications, Elderkin claimed only to be the arranger of the tune. Some scholars, such as Carl Daw (Glory to God: A Companion, 2019), have noted possible evidence of Elderkin merely publishing a traditional camp-meeting tune for the first time. The text of the refrain is an alteration of Fan…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Mil Vozes para Celebrar #75

Suggestions or corrections? Contact us