Auferstanden, auferstanden, Sagt es allen

Auferstanden, auferstanden, Sagt es allen

Translator: John Theodore Mueller; Author: Cecil Frances Alexander
Published in 2 hymnals

Translator: John Theodore Mueller

(no biographical information available about John Theodore Mueller.) Go to person page >

Author: Cecil Frances Alexander

As a small girl, Cecil Frances Humphries (b. Redcross, County Wicklow, Ireland, 1818; Londonderry, Ireland, 1895) wrote poetry in her school's journal. In 1850 she married Rev. William Alexander, who later became the Anglican primate (chief bishop) of Ireland. She showed her concern for disadvantaged people by traveling many miles each day to visit the sick and the poor, providing food, warm clothes, and medical supplies. She and her sister also founded a school for the deaf. Alexander was strongly influenced by the Oxford Movement and by John Keble's Christian Year. Her first book of poetry, Verses for Seasons, was a "Christian Year" for children. She wrote hymns based on the Apostles' Creed, baptism, the Lord's Supper, the Ten Commandment… Go to person page >

Text Information

First Line: Auferstanden, auferstanden, Sagt es allen
English Title: He is risen, He is risen
Author: Cecil Frances Alexander
Translator: John Theodore Mueller
Language: German
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)

The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) #d45

Page Scan

The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) (2nd ed) #508b

Suggestions or corrections? Contact us