Al Dios de Abraham, loor

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.
See page scan previews below.

Author: Daniel ben Judah

Born in Italy, a Jewish liturgical poet who lived in Rome. One of his hymns, “Yigdal Elohim Hai” contains the 13 articles of belief of Maimonides. The poem forms part of the morning prayer of Ashkenazims, sung by the Sephardim on Sabbath eves and holy days, included in the Romaniot fritual for Saturday evenings. John Perry Go to person page >

Paraphraser: Thomas Olivers

Thomas Olivers was born in Tregonan, Montgomeryshire, in 1725. His youth was one of profligacy, but under the ministry of Whitefield, he was led to a change of life. He was for a time apprenticed to a shoemaker, and followed his trade in several places. In 1763, John Wesley engaged him as an assistant; and for twenty-five years he performed the duties of an itinerant ministry. During the latter portion of his life he was dependent on a pension granted him by the Wesleyan Conference. He died in 1799. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.… Go to person page >

Translator: George Paul Simmonds

See also J. Pablo Simón.… Go to person page >

Text Information

First Line: ¡Al Dios de Abraham, loor!
Title: Al Dios de Abraham, loor
English Title: The God of Abraham praise
Author: Daniel ben Judah
Paraphraser: Thomas Olivers
Translator: George Paul Simmonds
Meter: 6.6.8.4. D
Source: Yigdal Elohim Hoi
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Cáliz de Bendiciones #28

Celebremos Su Gloria #15

Page Scan

El Himnario #17

Page Scan

El Himnario Presbiteriano #17

Himnos de Vida y Luz #105

Page Scan

Mil Voces para Celebrar #28

Include 4 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us