| Text Is Public Domain |
---|
Adoru kantante |
| | | Adoru kantante | #0 | | | | | W. J. Downes | Hermann Stern | | | Adoru kantante | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264449 |
Adoru ni nun la Reĝon de glor' |
| | | O worship the King | #6 | | | | | W. J. Downes; Robert Grant, 1779-1838 | William Croft, 1678-1727 | | | Hanover | | 511235127123217 | English | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264460 |
Al Di' sin levas mia kant' |
| | | Min själ berommer Gud med fröjd | #33 | | | | | Carl Gustaf Boberg, 1859-1940; Magda Carlsson | J. Olof Lindberg | | | Al Di' sin levas | | | Swedish | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264491 |
Al Dio konfidante, nenion timas mi |
| | | Al Dio konfidante, nenion timas mi | #164 | | | | | | | | | Penlan | | 354321712354335 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264632 |
Al Dio sola estu glor' |
| | | Allein Gott in der Höh sei Her | #4 | | | | | Nikolaus Decius, 1480-1529; A. Burkhardt | Nikolaus Decius | | | Allein Gott | | 134543233323421 | German | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264456 |
Al humila preĝo mia |
| | | To my humble supplication | #126 | | | | | | | | | Quem pastores | | 135345652345432 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264592 |
Al lando de l' eterna glor' |
| | | Till härlighetens land igen | #76 | | | | | | | | | Eisenach | | 1345543256717665 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264535 |
Al Vi, Sinjoro, estu honoro, laŭdo, glor' |
| | | Gloria, laus et honor (All glory, laud, and honour) | #58 | | | | | | | | | St. Theodulph | | 15567113211715155671 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264517 |
Al Vi, Sinjoro, levas ni animojn en adoro |
| | | To Thee, O Lord, our hearts we raise | #113 | | | | | | | | | Golden Sheaves | | 535543211234671 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264579 |
Al Vi vespere gloras mi |
| | | Al Vi vespere gloras mi | #235 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264704 |
Alestu, fidelaj, ĝoje triumfantaj |
| | | Adeste fideles | #45 | | | | | | John Francis Wade, ĉ. 1711-86 | | | ADESTE FIDELES | | 115125532343211 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264504 |
Amo Dia, tutsupera, ĝoj' ĉiela inter ni |
| | | Love divine, all loves excelling | #134 | | | | | | | | | Blaenwern | | 55665133217655 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264600 |
Anim', ripozu ĉe la kor' de am' |
| | | Anim', ripozu ĉe la kor' de am' | #186 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264655 |
Anim', vekiĝu kun la sun'! |
| | | Anim', vekiĝu kun la sun'! | #227 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264696 |
Antaŭ la Ĉioscia nun |
| | | Jeg står for Gud, som all ting vet | #123 | | | | | | | | | Vater Unser | | 5534532155475345571 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264589 |
Aŭdu! forta voko sonas |
| | | Aŭdu! forta voko sonas | #194 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264663 |
Aŭdu! kantas anĝelĥor': "Nun naskiĝis la Sinjor' |
| | | Hark, the herald angels sing | #42 | | | | | | W. H. Cummings, 1831-1915; Felix Mendelssohn-Bartholdy, 1809-47 | | | Mendelssohn | | 511713325554323 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264501 |
Aŭdu nian preĝon, Patro |
| | | Aŭdu nian preĝon, Patro | #245 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264714 |
Aŭdu nin, Jesuo, Fil' de alta Di' |
| | | Jesus, meek and gentle | #142 | | | | | | | | | Glenfinlas | | 512321651235565 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264608 |
Aŭdu voĉojn de sanktuloj |
| | | Aŭdu voĉojn de sanktuloj | #258 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264727 |
Beb' de Maria en stala trogo |
| | | Leanabh an Aigh (Child in the manger) | #55 | | | | | | | | | Bunessan | | 135127656512356 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264514 |
Belegas nun somer-sezon' |
| | | Geh aus, mein Herz, und suche Freud (I denna ljuva sommartid) | #109 | | | | | | | | | Söderblom | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264575 |
Ĉarma Kristvesper'! Aŭdu en l' aer' |
| | | Sæle jolekveld! | #48 | | | | | | Adam Drese, 1620-1701 | | | Arnstadt | | 11712123213454323212 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264507 |
Ĉarme super ter' radias |
| | | Ĉarme super ter' radias | #220 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264689 |
Ĉe Dio nestas ĝojo, forestas la mizer' |
| | | Ĉe Dio nestas ĝojo, forestas la mizer' | #176 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264645 |
Ĉe l' Kristofesto ĝojas ni |
| | | Ĉe l' Kristofesto ĝojas ni | #50 | | | | | | | | | Golden Sheaves | | 535543211234671 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264509 |
Ĉi tago do forpasis |
| | | Ĉi tago do forpasis | #234 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264703 |
Ĉiam mi pensas pri Cion |
| | | Ĉiam mi pensas pri Cion | #252 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264721 |
Ĉielen iris la Sinjor' |
| | | Coelos ascendit hodie (Gen Himmel aufgefahren ist) | #66 | | | | | | Melchior Franck, 1580-1639 | | | FRANCK | | 567U12345654(5)35423 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264525 |
Ĉiuj aĵoj tagaj, ĉio nun ĉe Vi ripozu, Dio! |
| | | Ĉiuj aĵoj tagaj, ĉio nun ĉe Vi ripozu, Dio! | #244 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264713 |
Dankon, Di', por via dono jam pli frue tie |
| | | Tack, o Gud, för vad som varit | #24 | | | | | | J. A. Hultman, 1861-1942 | | | Dankon Di' | A Major | 53U1D35654427652353 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264480 |
Danku, danku al Di' |
| | | Danket, danket dem Herrn | #116 | | | | | | | | | [Danku, danku, al Di'] | | 11117671332654355432 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264582 |
De nun mi ĉiam festos, kaj ĝojos mia kor' |
| | | De nun mi ĉiam festos, kaj ĝojos mia kor' | #174 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264643 |
De val' kaj fjordo |
| | | Fra fjord og fjære | #53 | | | | | | H. O. C. Zinck, 1746-1833 | | | Paa Gud alene | | 1543215567U1D1543215 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264512 |
Denove en vespera hor' |
| | | Denove en vespera hor' | #233 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264702 |
Diaj promesoj ne trompas |
| | | Diaj promesoj ne trompas | #177 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264646 |
Dio, alestu, ĉar la nokto venas! |
| | | Dio, alestu, ĉar la nokto venas! | #232 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264701 |
Dio ĉe ni estas, brilas Li abunde |
| | | Gott ist gegenwärtig | #98 | | | | | | Joachim Neander (1650-80) | | | Gröningen | | 33332211117766512343 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264558 |
Dio de ĉiel' kaj tero, kies favor' |
| | | Dio de ĉiel' kaj tero, kies favor' | #240 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264709 |
Dio majesta, kiu ordonas |
| | | God the omnipotent | #27 | | | | | | Aleksis Fedoroviĉ Lvov | | | Russia (Rephidim) | | 566531176564553 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264484 |
Dio, pli apud Vin, pli apud Vin! |
| | | Nearer, my God, to Thee | #139 | | | | | | | | | Propior Deo | | 323156572332315 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264605 |
Dio, reĝanta en ĉiel', ni vidas Vin en sun' kaj stel' |
| | | Lord of all being | #26 | | | | | O. W. Holmes (1809-1894); Janet Caw | | | | Arizona | | 333335431171232 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264482 |
Domo malnova estas ĝi, nia preĝejo sur tero |
| | | Kirken den er et gammelt Hus | #89 | | | | | | | | | Kirken | | 115313455675342 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264549 |
Donu al mi novan koron, Di'! |
| | | Új szivet adj, Uram énnekem | #128 | | | | | | Peter Balla, 1908- | | | DONU AL MI | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264594 |
Donu al ni pacon, pacon |
| | | Donu al ni pacon, pacon | #217 | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | 0 | 1264686 |
Donu ĝojon kaj feliĉon dum la nova jar', Jesu' |
| | | Hilf, Herr Jesu, laß gelingen (Giv, o Jesu, fröjd och lycka) | #111 | | | | | | | | | Werde munter, mein Gemüte | | 345543223454321134 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264577 |
Donu vizion de Vi, Di-Sinjor' |
| | | Rob tu mo Bhoile, a comdi cride (Be Thou my vision) | #145 | | | | | | | | | Slane | | 112165611232222 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264611 |
Eksonu niaj voĉoj kun ĝojo kaj fervor' |
| | | Eksonu niaj voĉoj kun ĝojo kaj fervor' | #163 | | | | | | | | | Ellacombe | | 517651345567122 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264631 |
El la bela mondo niajn korojn ni |
| | | El la bela mondo | #21 | | | | | R. W. Eland | | | | Glenfinlas | | 512321651235565 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264477 |
El la mizerprofundo mi vokas |
| | | Du fonds de ma pensée (Uit diepten van ellenden) | #121 | | | | | | | | | AU FORT DE MA DÉTRESSE | | 512321731234554 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | 0 | 1264587 |