Person Results

Tune Identifier:"^i_lift_my_eyes_lagi$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 5 of 5Results Per Page: 102050

Per Harling

b. 1948 Translator (English) of "Mä silmät luon ylös (I lift my eyes to you, God)" in Global Praise 2

Rudolf Lagi

1823 - 1868 Person Name: Rudolf Lagi, 1823 - 68 Composer of "I LIFT MY EYES" in Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America

Johan Ludvig Runeberg

1804 - 1877 Person Name: Johan Ludvig Runeberg, 1804 - 77 Author of "I lift my eyes unto heaven above" in Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America Runeberg, Johan Ludvig. (Jacobstad, Finland, February 5, 1804--May 6, 1877, Borgå). Lutheran. Educated at University of Åbo. Secretary to the Council of the University, 1830-1836. Chair of Latin at Borgå College, 1837-1847; rector, 1847-1850. Author of The Grave of Perrho, 1831, verse romances of Finnish life; The Elk Hunter; Hanna, and Fänrik Ståls sänger, patriotic poems on the war of independence. National poet of Finland. Editor of the Swedish hymnal for the Finnish church, 1857, which included 57 of his texts and nine of his translations or revisions. Author of "Hur ljuft det är att komma" (What Joy There Is in Coming). --Likely J. Irving Erickson, DNAH Archives

Anonymous

Person Name: Anon. Translator (Finnish) of "Mä silmät luon ylös (I lift my eyes to you, God)" in Global Praise 2 In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Carlton R. Young

b. 1926 Harmonizer of "[Mä silmät luon ylös taivaaseen]" in Global Praise 2

Export as CSV