Search Results

Text Identifier:"^sing_praise_to_god_who_reigns_above$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextFlexScoreFlexPresent

Sing Praise to God Who Reigns Above

Author: Johann Jakob Schütz; Frances Elizabeth Cox Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 194 hymnals Matching Instances: 193 Lyrics: 1 Sing praise to God who reigns above, the God of all creation, the God of power, the God of love, the God of our salvation. With healing balm my soul is filled and every faithless murmur stilled: To God all praise and glory. 2 The Lord is never far away, but through all grief distressing, an ever present help and stay, our peace and joy and blessing. As with a mother's tender hand, God gently leads the chosen band: To God all praise and glory. 3 Thus all my toilsome way along, I sing aloud thy praises, that earth may hear the grateful song my voice unwearied raises. Be joyful in the Lord, my heart, both soul and body bear your part: To God all praise and glory. 4 Let all who name Christ's holy name give God all praise and glory; let all who own his power proclaim aloud the wondrous story! Cast each false idol from its throne, for Christ is Lord, and Christ alone: To God all praise and glory. United Methodist Hymnal, 1989 Topics: Worship; Chorales; God the Father His Care and Guidance; liturgical Opening Hymns

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

O HOLY GHOST, THOU HEAVENLY GIFT

Meter: 8.7.8.7.8.8.7 Appears in 58 hymnals Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: M. Greiter Tune Key: G Major Incipit: 17122 12343 2171 Used With Text: Sing praise to God who reigns above
Page scansFlexScore

PERRIN

Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: Dr. H. C. Perrin, 1865- Tune Key: B Flat Major Incipit: 51721 76556 71233 Used With Text: Sing praise to God who reigns above
FlexScore

SEI LOB UND EHR'

Appears in 1 hymnal Matching Instances: 1 Used With Text: Sing praise to God who reigns above

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Sing praise to God who reigns above

Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnal. 9th ed. #a365 (1895) Lyrics: 1 Sing praise to God who reigns above, The God of all creation, The God of power, the God of love, The God of our salvation; With healing balm my soul He fills, And every pain and sorrow stills: To God all praise and glory! 2 The angel host, O King of kings, Thy praise forever telling, In earth and sky all living things Beneath Thy shadow dwelling, Adore the wisdom which could span, And power which formed, Creation's plan: To God all praise and glory! 3 What God's almighty power hath made, His gracious mercy keepeth; By morning dawn or evening shade, His watchful eye ne'er sleepeth; Within the kingdom of His might, Lo, all is just and all is right: To God all praise and glory! 4 I cried to God in my distress, His mercy heard me calling; My Savior saw my helplessness And kept my feet from falling; For this, Lord, praise and thanks to Thee! Praise God, I say, praise God with me! To God all praise and glory! 5 When every earthly hope has flown From sorrow's sons and daughters, Our Father from His heavenly throne, Beholds the troubled waters; And at His Word the storm is stayed, Which made His children's heart afraid; To God all praise and glory! 6 Thus all my pilgrimage along I'll sing aloud Thy praises, That men may hear the grateful song My voice unwearied raises: Be joyful in the Lord, my heart! Both soul and body, bear your part: To God all praise and glory! Topics: Christian Life and Hope ; The Walk of Godliness Praise Languages: English

Sing Praise to God Who Reigns Above

Author: Johann J. Schutz; Frances E. Cox Hymnal: Hymns of Grace #1 (2015) Topics: God the Father Adoration and Praise Languages: English Tune Title: [Sing praise to God who reigns above]

Sing Praise to God Who Reigns Above

Author: Johann J. Schültz, 1640-1690; Frances E. Cox, 1812-1897 Hymnal: Hymnal of the Church of God #2 (1971) Meter: 8.7.8.7.8.8.7 First Line: Sing praise to God who reigns above, Topics: Adoration and Praise; God Providence of Languages: English Tune Title: MIT FREUDEN ZART

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Herman H. Brueckner

1866 - 1942 Person Name: H. Brueckner Translator (sts. 2-3) of "Sing Praise To God Who Reigns Above" in American Lutheran Hymnal Born: March 11, 1866, Grundy County, Iowa (birth name: Herman Heinrich Moritz Brueckner). Died: January 25, 1942, Hebron, Nebraska (funeral held in Beatrice, Nebraska). Buried: St. Paul’s Lutheran Cemetery, Waverly, Iowa. After ordination in 1888, Brueckner pastored in Illinois, Michigan, Kentucky, and Wisconsin. He later moved to Iowa City, Iowa, and received his Bachelor of Arts degree from Iowa State University in 1917. In 1926, he joined the faculty of Hebron College in Nebraska. In 1938, Wartburg Seminary, Dubuque, Iowa, conferred an honorary Doctor of Divinity degree on him. He retired as professor emeritus from Hebron College in 1941. Sources: Erickson, p. 254 Findagrave, accessed 14 Nov 2016 Hustad, p. 213 Stulken, p. 325 © The Cyber Hymnal™. Used by permission. (www.hymntime.com)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Translator (st. 4) of "Sing Praise to God, the Highest Good" in Lutheran Service Book Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Barbara J. Higdon

1930 - 2011 Person Name: Barbara McFarlane Higdon, 1930 - Revisor of "Sing Praise to God, Who Reigns Supreme" in Hymns of the Saints Author of, inter alia, a history of Graceland College.