Search Results

Text Identifier:"^el_la_oriento_venis_sagular$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextAudio

El la oriento venis saĝular'

Author: Godfrey Thring; Agnes B. Deans Appears in 3 hymnals Matching Instances: 3 Lyrics: 1. El la oriento venis saĝular' Al la infaneto, Reĝo de l' homar'. Ili vidis lumon nokte sur ĉiel': Venis kondukataj de gvidanta stel'. 2. En humila hejmo ili trovis Lin, Kaj kun adorado teren klinis sin. Ho, mirinda lumo, kiu el ĉiel' Ilin kondukadis: Dia gvida stel'! 3. Nur en fojna trogo kuŝis Vi, Sinjor'; Tamen super ĉio reĝas nun en glor'. Sed ankoraŭ multaj vivas en malhel': Ilin ankaŭ lumu Via gvida stel'. 4. Ĉiujn forvagantojn revenigu Vi; Helpu perdiĝantojn Via lum-radi'. Al la nesciantoj pri la vivo-cel' Donu klaran lumon — brilu Via stel'. 5. Tra malluma nokto daŭre gvidu Vi Per la sava lumo de l' evangeli'. Voku ĉiun genton hejmen al ĉiel'; Ame kondukadu per gvidanta stel'. Topics: Epiphany Scripture: Matthew 2:1-2 Used With Tune: SUTTON VALENCE Text Sources: HE 40 = Ad 267

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

EVELYNS

Appears in 32 hymnals Matching Instances: 1 Incipit: 35651 54321 11343 Used With Text: El la oriento venis saĝular'
Audio

SUTTON VALENCE

Appears in 2 hymnals Matching Instances: 1 Used With Text: El la oriento venis saĝular'

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextAudio

El la oriento venis saĝular'

Author: Godfrey Thring; Agnes B. Deans Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #115 Lyrics: 1. El la oriento venis saĝular' Al la infaneto, Reĝo de l' homar'. Ili vidis lumon nokte sur ĉiel': Venis kondukataj de gvidanta stel'. 2. En humila hejmo ili trovis Lin, Kaj kun adorado teren klinis sin. Ho, mirinda lumo, kiu el ĉiel' Ilin kondukadis: Dia gvida stel'! 3. Nur en fojna trogo kuŝis Vi, Sinjor'; Tamen super ĉio reĝas nun en glor'. Sed ankoraŭ multaj vivas en malhel': Ilin ankaŭ lumu Via gvida stel'. 4. Ĉiujn forvagantojn revenigu Vi; Helpu perdiĝantojn Via lum-radi'. Al la nesciantoj pri la vivo-cel' Donu klaran lumon — brilu Via stel'. 5. Tra malluma nokto daŭre gvidu Vi Per la sava lumo de l' evangeli'. Voku ĉiun genton hejmen al ĉiel'; Ame kondukadu per gvidanta stel'. Topics: Epiphany Scripture: Matthew 2:1-2 Languages: Esperanto Tune Title: EVELYNS
TextAudio

El la oriento venis saĝular'

Author: Godfrey Thring; Agnes B. Deans Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #115a Lyrics: 1. El la oriento venis saĝular' Al la infaneto, Reĝo de l' homar'. Ili vidis lumon nokte sur ĉiel': Venis kondukataj de gvidanta stel'. 2. En humila hejmo ili trovis Lin, Kaj kun adorado teren klinis sin. Ho, mirinda lumo, kiu el ĉiel' Ilin kondukadis: Dia gvida stel'! 3. Nur en fojna trogo kuŝis Vi, Sinjor'; Tamen super ĉio reĝas nun en glor'. Sed ankoraŭ multaj vivas en malhel': Ilin ankaŭ lumu Via gvida stel'. 4. Ĉiujn forvagantojn revenigu Vi; Helpu perdiĝantojn Via lum-radi'. Al la nesciantoj pri la vivo-cel' Donu klaran lumon — brilu Via stel'. 5. Tra malluma nokto daŭre gvidu Vi Per la sava lumo de l' evangeli'. Voku ĉiun genton hejmen al ĉiel'; Ame kondukadu per gvidanta stel'. Topics: Epiphany Scripture: Matthew 2:1-2 Tune Title: SUTTON VALENCE
Page scan

El la oriento Venis saĝular'

Hymnal: Himnaro Esperanta, 5-a eld. #40 (1966) Languages: Esperanto

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Godfrey Thring

1823 - 1903 Author of "El la oriento venis saĝular'" in TTT-Himnaro Cigneta Godfrey Thring (b. Alford, Somersetshire, England, 1823; d. Shamley Green, Guilford, Surrey, England, 1903) was born in the parsonage of Alford, where his father was rector. Educated at Balliol College, Oxford, England, he was ordained a priest in the Church of England in 1847. After serving in several other parishes, Thring re­turned to Alford and Hornblotten in 1858 to succeed his father as rector, a position he retained until his own retirement in 1893. He was also associated with Wells Cathedral (1867-1893). After 1861 Thring wrote many hymns and published several hymnals, including Hymns Congregational (1866), Hymns and Sacred Lyrics (1874), and the respect­ed A Church of England Hymn Book Adapted to the Daily Services of the Church Throughout the Year (1880), which was enlarged as The Church of England Hymn Book (1882). Bert Polman ================ Thring, Godfrey, B.A., son of the Rev. J. G. D. Thring, of Alford, Somerset, was born at Alford, March 25, 1823, and educated at Shrewsbury School, and at Balliol College, Oxford, B.A. in 1845. On taking Holy Orders he was curate of Stratfield-Turgis, 1846-50; of Strathfieldsaye, 1850-53; and of other parishes to 1858, when he became rector of Alford-with-Hornblotton, Somerset. R.D. 1867-76. In 1876 he was preferred as prebend of East Harptree in Wells cathedral. Prebendary Thring's poetical works are:— Hymns Congregational and Others, 1866; Hymns and Verses, 1866; and Hymns and Sacred Lyrics, 1874. In 1880 he published A Church of England Hymnbook Adapted to the Daily Services of the Church throughout the Year; and in 1882, a revised and much improved edition of the same as The Church of England Hymn Book, &c. A great many of Prebendary Thring's hymns are annotated under their respective first lines; the rest in common use include:— 1. Beneath the Church's hallowed shade. Consecration of a Burial Ground. Written in 1870. This is one of four hymns set to music by Dr. Dykes, and first published by Novello & Co., 1873. It was also included (but without music) in the author's Hymns & Sacred Lyrics, 1874, p. 170, and in his Collection, 1882. 2. Blessed Saviour, Thou hast taught us. Quinquagesima. Written in 1866, and first published in the author's Hymns Congregational and Others, 1866. It was republished in his Hymns & Sacred Lyrics, 1874; and his Collection, 1882. It is based upon the Epistle for Quinquagesima. 3. Blot out our sins of old. Lent. Written in 1862, and first published in Hymns Congregational and Others

Agnes Burton Deans

Person Name: Agnes B. Deans Translator of "El la oriento venis saĝular'" in TTT-Himnaro Cigneta