Search Results

Scripture:Isaiah 60:1-6

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
FlexScore

Arise, Your Light Has Come

Author: Ruth Duck, b. 1947 Meter: 6.6.8.6 Appears in 20 hymnals Scripture: Isaiah 60:1-11 Topics: Society; Epiphany Used With Tune: FESTAL SONG
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

On Jordan's bank the Baptist's cry

Author: Charles Coffin (1676-1749); John Chandler (1806-1876) Meter: 8.8.8.8 Appears in 230 hymnals Scripture: Isaiah 60:1 Lyrics: 1 On Jordan's bank the Baptist's cry announces that the Lord is nigh; awake and hearken for he brings glad tidings of the King of kings. 2 Then cleansed be every heart from sin; make straight the way for God within; prepare we in our hearts a home, where such a mighty Guest may come. 3 For you are our salvation, Lord, our refuge and our great reward; without your grace we waste away, like flowers that wither and decay. 4 Stretch out your hand, to heal our sore, and make us rise to fall no more; once more upon your people shine, and fill the world with love divine. 5 All praise to you, eternal Son, whose advent has our freedom won, whom with the Father we adore, and Holy Spirit, evermore. Topics: Life in Christ Christ Incarnate - Public Ministry; Christian Year Lent; Christian Year Season of Epiphany; Jesus baptism Used With Tune: WINCHESTER NEW (CRASSELIUS)
TextPage scans

Rise, crowned with light, great Salem, rise!

Author: Pope Meter: 8.8.8.8 Appears in 218 hymnals Scripture: Isaiah 60 Lyrics: 1 Rise, crowned with light, great Salem, rise! Exalt thine head and lift thine eyes; See a long race thy courts adorn, Of sons and daughters yet unborn. 2 See nations at thy gates attend, And lowly in thy temple bend; See crowds on every side arise, Eager to mount above the skies. 3 See heaven its portals wide display, And pour on thee a flood of day! Thy day shall shine forever bright, For God himself shall be thy light. 4 What though the skies in smoke decay, Rocks fall, and mountains melt away! Fixed in his word, his power remains: Thy glorious King, Messiah, reigns! Topics: Christ Intercession and Reign; Reign of the Messiah

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

FESTAL SONG

Meter: 6.6.8.6 Appears in 185 hymnals Composer and/or Arranger: William H. Walter, 1825-1893 Scripture: Isaiah 60:1-11 Tune Key: A Major Incipit: 51535 65671 76523 Used With Text: Arise, Your Light Has Come
Page scansFlexScoreAudio

WINCHESTER NEW (CRASSELIUS)

Meter: 8.8.8.8 Appears in 379 hymnals Composer and/or Arranger: William Henry Havergal (1793-1870) Scripture: Isaiah 60:1 Tune Sources: Adapted from a chorale in Georg Wittwe's Musikalisches Hand-Buch, Hamburg, 1690 Tune Key: g minor Incipit: 51566 54334 32554 Used With Text: On Jordan's bank the Baptist's cry
Page scansFlexScoreAudio

WACHET AUF

Meter: Irregular Appears in 317 hymnals Composer and/or Arranger: Hans Sachs; Philipp Nicolai; J. S. Bach Scripture: Isaiah 60:1 Tune Key: C Major Incipit: 13555 56551 51232 Used With Text: Wake, Awake, for Night is Flying

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Jesus Shall Reign Where'er the Sun

Author: Isaac Watts (1674-1748) Hymnal: Common Praise (1998) #383 (1998) Meter: 8.8.8.8 Scripture: Isaiah 60 Lyrics: 1 Jesus shall reign where e'er the sun doth its successive journeys run; his kingdom stretch from shore to shore, till moons shall wax and wane no more. 2 People and realms of every tongue dwell on his love with sweetest song; and infant voices shall proclaim their early blessings on his name. 3 Blessings abound where e'er he reigns: the prisoners leap to lose their chains, the weary find eternal rest, and all who suffer want are blest. 4 Let every creature rise and bring peculiar honours to our King; angels descend with songs again, and earth repeat the loud Amen. Topics: Gathering of the Community; Kingdom; Mission; Offertory; Praise of God; Reign of Christ Languages: English Tune Title: DUKE STREET

Arise, Shine

Hymnal: Seventh-day Adventist Hymnal #806 (1985) Scripture: Isaiah 60 First Line: Arise, shine out, for your light has come, Topics: Scripture Readings

"Arise, shine, for your light has come

Hymnal: Seventh-day Adventist Hymnal #911 (1985) Scripture: Isaiah 60:1 Topics: Benedictions

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Ruth C. Duck

b. 1947 Person Name: Ruth Duck, b. 1947 Scripture: Isaiah 60:1-11 Author of "Arise, Your Light Has Come" in With One Voice

William H. Walter

1825 - 1893 Person Name: William H. Walter, 1825-1893 Scripture: Isaiah 60:1-11 Composer of "FESTAL SONG" in With One Voice

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Scripture: Isaiah 60:1 Translator of "Wake, Awake, for Night is Flying" in The Worshiping Church Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church