Search Results

Scripture:1 Peter 1:17-23

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Cordero de Dios

Meter: Irregular Appears in 73 hymnals Scripture: 1 Peter 1:13-23 First Line: Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo Topics: Cordero de Dios; Cantos Litúrgicos Cordero de Dios; Liturgical Music Lamb of God Used With Tune: PANAMERICANA Text Sources: Canto litúrgico, Agnus Dei
TextPage scans

Glory Be to Jesus

Author: Edward Caswall Meter: 6.5.6.5 Appears in 208 hymnals Scripture: 1 Peter 1:19 Lyrics: 1 Glory be to Jesus, Who in bitter pains Poured for me the life-blood From His sacred veins! 2 Grace and life eternal In that blood I find; Blest be His compassion, Infinitely kind! 3 Blest through endless ages Be the precious stream Which from endless torments Did the world redeem. 4 Abel's blood for vengeance Pleaded to the skies; But the blood of Jesus For our pardon cries. 5 Oft as earth exulting Wafts its praise on high, Angel hosts rejoicing Make their glad reply. 6 Lift we, then, our voices, Swell the mighty flood, Louder still and louder Praise the precious blood! Amen. Topics: The Church Year Lent Used With Tune: WEM IN LEIDENSTAGEN Text Sources: Italian, 18th century, cento
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Jesus, Priceless Treasure

Author: Johann Franck, 1618-77; Catherine Winkworth, 1827-78 Meter: 6.6.5.6.6.5.7.8.6 Appears in 131 hymnals Scripture: 1 Peter 1:18-19 Lyrics: 1 Jesus, priceless treasure, Fount of purest pleasure, Truest friend to me. Ah, how long in anguish Shall my spirit languish, Yearning, Lord, for Thee? Thou art mine, O Lamb divine! I will suffer naught to hide Thee, Naught I ask beside Thee. 2 In Thine arms I rest me; Foes who would molest me Cannot reach me here. Though the earth be shaking, Ev'ry heart be quaking, Jesus calms my fear. Lightnings flash And thunder crash; yet, though sin and hell assail me, Jesus will not fail me. 3 Satan, I defy thee; Death, I now decry thee; Fear, I bid thee cease. World, thou shalt not harm me Nor thy threats alarm me While I sing of peace. God's great pow'r Guards ev'ry hour; Earth and all its depths adore Him, Silent bow before Him. 4 Hence, all earthly treasure! Jesus is my pleasure, Jesus is my choice. Hence all empty glory! Naught to me the story Told with tempting voice. Pain or loss, Or shame or cross, Shall not from my Savior move me Since He deigns to love me. 5 Evil world, I leave thee; Thou canst not deceive me, Thine appeal is vain. Sin that once did blind me, Get thee far behind me, Come not forth again. Past thy hour, O pride and pow'r; Sinful life, thy bonds I sever, Leave thee now forever. 6 Hence, all fear and sadness! For the Lord of gladness, Jesus, enters in. Those who love the Father, Though the storms may gather, Still have peace within. Yea, whate'er I here must bear, Thou art still my purest pleasure, Jesus, priceless treasure! Used With Tune: JESU, MEINE FREUDE

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

WEM IN LEIDENSTAGEN

Meter: 6.5.6.5 Appears in 162 hymnals Composer and/or Arranger: Friedrich Filitz Scripture: 1 Peter 1:19 Tune Key: F Major Incipit: 33221 71122 35544 Used With Text: Glory Be to Jesus
Page scansFlexScoreAudio

JESU, MEINE FREUDE

Meter: 6.6.5.6.6.5.7.8.6 Appears in 96 hymnals Composer and/or Arranger: Johann Crüger, 1598-1662 Scripture: 1 Peter 1:18-19 Tune Sources: Lutheran Book of Worship, 1978 (Setting) Tune Key: g minor Incipit: 55432 11556 7171 Used With Text: Jesus, Priceless Treasure
Page scansFlexScoreAudio

AURELIA

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 1,037 hymnals Composer and/or Arranger: S. S. Wesley Scripture: 1 Peter 1:19 Tune Key: E Flat Major Incipit: 33343 32116 54345 Used With Text: The Church's one foundation

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Hallelujah Praise the Lamb!

Hymnal: Praise Hymnal #49 (2020) Scripture: 1 Peter 1:19-20
TextPage scan

There Is a Fountain Filled with Blood

Author: William Cowper Hymnal: The Hymnbook #276 (1955) Meter: 8.6.8.6 Scripture: 1 Peter 1:19 Lyrics: 1 There is a fountain filled with blood Drawn from Emmanuel's veins; And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains, Lose all their guilty stains, Lose all their guilty stains, And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains. 2 The dying thief rejoiced to see That fountain in his day; And there may I, though vile as he, Wash all my sins away, Wash all my sins away, Wash all my sins away; And there may I, though vile as he, Wash all my sins a way. 3 Dear dying Lamb, Thy precious blood Shall never lose its power Till all the ransomed Church of God Be saved, to sin no more, Be saved, to sin no more, Be saved, to sin no more; Till all the ransomed Church of God Be saved, to sin no more. 4 E'er since by faith I saw the stream Thy flowing wounds supply, Redeeming love has been my theme, And shall be till I die, And shall be till I die, And shall be till I die; Redeeming love has been my theme, And shall be till I die. 5 Then in a nobler, sweeter song, I'll sing Thy power to save, When this poor lisping, stammering tongue Lies silent in the grave, Lies silent in the grave, Lies silent in the grave; When this poor lisping, stammering tongue Lies silent in the grace. Amen. Topics: Forgiveness; Redemption; Sin; Life in Christ Repentance and Forgiveness Tune Title: CLEANSING FOUNTAIN
TextPage scan

There Is a Fountain

Author: William Cowper, 1731-1800 Hymnal: Christian Worship #401 (2021) Meter: 8.6.8.6 D Scripture: 1 Peter 1:18-19 First Line: There is a fountain filled with blood Lyrics: 1 There is a fountain filled with blood drawn from Immanuel's veins, and sinners plunged beneath that flood lose all their guilty stains: lose all their guilty stains, lose all their guilty stains, and sinners plunged beneath that flood lose all their guilty stains. 2 The dying thief rejoiced to see that fountain in his day; and there have I, as vile as he, washed all my sins away: washed all my sins away, washed all my sins away, and there have I, as vile as he, washed all my sins away. 3 Dear dying Lamb, your precious blood shall never lose its pow'r till all the ransomed Church of God be saved, to sin no more: be saved, to sin no more, be saved, to sin no more, till all the ransomed Church of God be saved to sin no more. 4 E'er since by faith I saw the stream your flowing wounds supply, redeeming love has been my theme and shall be till I die: and shall be till I die, and shall be till I die, redeeming love has been my theme and shall be till I die. 5 When this poor lisping, stamm'ring tongue lies silent in the grave, then in a nobler, sweeter song I'll sing your pow'r to save: I'll sing your pow'r to save, I'll sing your pow'r to save, then in a nobler, sweeter song I'll sing your pow'r to save. Topics: Lent Languages: English Tune Title: CLEANSING FOUNTAIN

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Edward Caswall

1814 - 1878 Scripture: 1 Peter 1:19 Translator of "Glory Be to Jesus" in The Lutheran Hymnal Edward Caswall was born in 1814, at Yately, in Hampshire, where his father was a clergyman. In 1832, he went to Brasenose College, Oxford, and in 1836, took a second-class in classics. His humorous work, "The Art of Pluck," was published in 1835; it is still selling at Oxford, having passed through many editions. In 1838, he was ordained Deacon, and in 1839, Priest. He became perpetural Curate of Stratford-sub-Castle in 1840. In 1841, he resigned his incumbency and visited Ireland. In 1847, he joined the Church of Rome. In 1850, he was admitted into the Congregation of the Oratory at Birmingham, where he has since remained. He has published several works in prose and poetry. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872 ===================== Caswall, Edward, M.A., son of the Rev. R. C. Caswall, sometime Vicar of Yately, Hampshire, born at Yately, July 15, 1814, and educated at Brasenose College, Oxford, graduating in honours in 1836. Taking Holy Orders in 1838, he became in 1840 Incumbent of Stratford-sub-Castle, near Salisbury, and resigned the same in 1847. In 1850 (Mrs. Caswall having died in 1849) he was received into the Roman Catholic communion, and joined Dr. Newman at the Oratory, Edgbaston. His life thenceforth, although void of stirring incidents, was marked by earnest devotion to his clerical duties and a loving interest in the poor, the sick, and in little children. His original poems and hymns were mostly written at the Oratory. He died at Edgbaston, Jan. 2, 1878, and was buried on Jan. 7 at Redwall, near Bromsgrove, by his leader and friend Cardinal Newman. Caswall's translations of Latin hymns from the Roman Breviary and other sources have a wider circulation in modern hymnals than those of any other translator, Dr. Neale alone excepted. This is owing to his general faithfulness to the originals, and the purity of his rhythm, the latter feature specially adapting his hymns to music, and for congregational purposes. His original compositions, although marked by considerable poetical ability, are not extensive in their use, their doctrinal teaching being against their general adoption outside the Roman communion. His hymns appeared in:— (1) Lyra Catholica, which contained 197 translations from the Roman Breviary, Missal, and other sources. First ed. London, James Burns, 1849. This was reprinted in New York in 1851, with several hymns from other sources added thereto. This edition is quoted in the indices to some American hymn-books as Lyra Cath., as in Beecher's Plymouth Collection, 1855, and others. (2) Masque of Mary, and Other Poems, having in addition to the opening poem and a few miscellaneous pieces, 53 translations, and 51 hymns. 1st ed. Lon., Burns and Lambert, 1858. (3) A May Pageant and Other Poems, including 10 original hymns. Lon., Burns and Lambert, 1865. (4) Hymns and Poems, being the three preceding volumes embodied in one, with many of the hymns rewritten or revised, together with elaborate indices. 1st ed. Lon., Burns, Oates & Co., 1873. Of his original hymns about 20 are given in the Roman Catholic Crown of Jesus Hymn Book, N.D; there are also several in the Hymns for the Year, N.D., and other Roman Catholic collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Caswall, E. , p. 214, ii. Additional original hymns by Caswall are in the Arundel Hymns, 1902, and other collections. The following are from the Masque of Mary, &c, 1858:— 1. Christian soul, dost thou desire. After Holy Communion. 2. Come, let me for a moment cast. Holy Communion. 3. O Jesu Christ [Lord], remember. Holy Communion. 4. Oft, my soul, thyself remind. Man's Chief End. 5. Sleep, Holy Babe. Christmas. Appeared in the Rambler, June 1850, p. 528. Sometimes given as "Sleep, Jesus, sleep." 6. The glory of summer. Autumn. 7. This is the image of the queen. B. V. M. His "See! amid the winter's snow,” p. 1037, i., was published in Easy Hymn Tunes, 1851, p. 36. In addition the following, mainly altered texts or centos of his translations are also in common use:— 1. A regal throne, for Christ's dear sake. From "Riches and regal throne," p. 870, ii. 2. Come, Holy Ghost, Thy grace inspire. From "Spirit of grace and union," p. 945, i. 3. Hail! ocean star, p. 99, ii,, as 1873. In the Birmingham Oratory Hymn Book, 1850, p. 158. 4. Lovely flow'rs of martyrs, hail. This is the 1849 text. His 1873 text is "Flowers of martyrdom," p. 947, i. 5. None of all the noble cities. From "Bethlehem! of noblest cities," p. 946, ii. 6. O Jesu, Saviour of the World. From “Jesu, Redeemer of the world," p. 228, ii. 7. 0 Lady, high in glory raised. From "O Lady, high in glory, Whose," p. 945, i. The Parochial Hymn Book, 1880, has also the following original hymns by Caswall. As their use is confined to this collection, we give the numbers only:— IS os. 1, 2, 3, 159 (Poems, 1873, p. 453), 209 (1873, p. 288), 299, 324 (1873, p. 323), 357, 402, 554, 555, 558, 569 (1873, p. 334). These are from his Masque of Mary 1858. Nos. 156, 207 (1873, p. 296), 208 (1873, p. 297), 518. These are from his May Pageant, 1865. As several of these hymns do not begin with the original first lines, the original texts are indicated as found in his Poems, 1873. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Scripture: 1 Peter 1:19 Translator of "Praise to the Lord, the Almighty" in The Worshiping Church Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Charles Wesley

1707 - 1788 Scripture: 1 Peter 1 Author of "Rejoice, the Lord Is King" in Psalter Hymnal (Gray) Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepened, and he became one of the first band of "Oxford Methodists." In 1735 he went with his brother John to Georgia, as secretary to General Oglethorpe, having before he set out received Deacon's and Priest's Orders on two successive Sundays. His stay in Georgia was very short; he returned to England in 1736, and in 1737 came under the influence of Count Zinzendorf and the Moravians, especially of that remarkable man who had so large a share in moulding John Wesley's career, Peter Bonier, and also of a Mr. Bray, a brazier in Little Britain. On Whitsunday, 1737, [sic. 1738] he "found rest to his soul," and in 1738 he became curate to his friend, Mr. Stonehouse, Vicar of Islington, but the opposition of the churchwardens was so great that the Vicar consented that he "should preach in his church no more." Henceforth his work was identified with that of his brother John, and he became an indefatigable itinerant and field preacher. On April 8, 1749, he married Miss Sarah Gwynne. His marriage, unlike that of his brother John, was a most happy one; his wife was accustomed to accompany him on his evangelistic journeys, which were as frequent as ever until the year 1756," when he ceased to itinerate, and mainly devoted himself to the care of the Societies in London and Bristol. Bristol was his headquarters until 1771, when he removed with his family to London, and, besides attending to the Societies, devoted himself much, as he had done in his youth, to the spiritual care of prisoners in Newgate. He had long been troubled about the relations of Methodism to the Church of England, and strongly disapproved of his brother John's "ordinations." Wesley-like, he expressed his disapproval in the most outspoken fashion, but, as in the case of Samuel at an earlier period, the differences between the brothers never led to a breach of friendship. He died in London, March 29, 1788, and was buried in Marylebone churchyard. His brother John was deeply grieved because he would not consent to be interred in the burial-ground of the City Road Chapel, where he had prepared a grave for himself, but Charles said, "I have lived, and I die, in the Communion of the Church of England, and I will be buried in the yard of my parish church." Eight clergymen of the Church of England bore his pall. He had a large family, four of whom survived him; three sons, who all became distinguished in the musical world, and one daughter, who inherited some of her father's poetical genius. The widow and orphans were treated with the greatest kindness and generosity by John Wesley. As a hymn-writer Charles Wesley was unique. He is said to have written no less than 6500 hymns, and though, of course, in so vast a number some are of unequal merit, it is perfectly marvellous how many there are which rise to the highest degree of excellence. His feelings on every occasion of importance, whether private or public, found their best expression in a hymn. His own conversion, his own marriage, the earthquake panic, the rumours of an invasion from France, the defeat of Prince Charles Edward at Culloden, the Gordon riots, every Festival of the Christian Church, every doctrine of the Christian Faith, striking scenes in Scripture history, striking scenes which came within his own view, the deaths of friends as they passed away, one by one, before him, all furnished occasions for the exercise of his divine gift. Nor must we forget his hymns for little children, a branch of sacred poetry in which the mantle of Dr. Watts seems to have fallen upon him. It would be simply impossible within our space to enumerate even those of the hymns which have become really classical. The saying that a really good hymn is as rare an appearance as that of a comet is falsified by the work of Charles Wesley; for hymns, which are really good in every respect, flowed from his pen in quick succession, and death alone stopped the course of the perennial stream. It has been the common practice, however for a hundred years or more to ascribe all translations from the German to John Wesley, as he only of the two brothers knew that language; and to assign to Charles Wesley all the original hymns except such as are traceable to John Wesley through his Journals and other works. The list of 482 original hymns by John and Charles Wesley listed in this Dictionary of Hymnology have formed an important part of Methodist hymnody and show the enormous influence of the Wesleys on the English hymnody of the nineteenth century. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Charles Wesley, the son of Samuel Wesley, was born at Epworth, Dec. 18, 1707. He was educated at Westminster School and afterwards at Christ Church, Oxford, where he graduated M.A. In 1735, he took Orders and immediately proceeded with his brother John to Georgia, both being employed as missionaries of the S.P.G. He returned to England in 1736. For many years he engaged with his brother in preaching the Gospel. He died March 29, 1788. To Charles Wesley has been justly assigned the appellation of the "Bard of Methodism." His prominence in hymn writing may be judged from the fact that in the "Wesleyan Hymn Book," 623 of the 770 hymns were written by him; and he published more than thirty poetical works, written either by himself alone, or in conjunction with his brother. The number of his separate hymns is at least five thousand. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872.