Search Results

Meter:8.7.8.7

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextFlexScoreFlexPresent

The King of Love My Shepherd Is

Author: H. W. Baker Meter: 8.7.8.7 Appears in 675 hymnals Lyrics: 1 The King of love my shepherd is, whose goodness faileth never. I nothing lack if I am his, and he is mine forever. 2 Where streams of living water flow, my ransomed soul he leadeth; and where the verdant pastures grow, with food celestial feedeth. 3 Perverse and foolish, oft I strayed, but yet in love he sought me; and on his shoulder gently laid, and home, rejoicing, brought me. 4 In death's dark vale I fear no ill, with thee, dear Lord, beside me; thy rod and staff my comfort still, thy cross before to guide me. 5 Thou spreadst a table in my sight; thy unction grace bestoweth; and oh, what transport of delight from thy pure chalice floweth! 6 And so through all the length of days, thy goodness faileth never; Good Shepherd, may I sing thy praise within thy house forever. United Methodist Hymnal, 1989 Topics: God the Father His Care and Guidance; Psalm Adaptations; Worship
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

Come, Thou Long-Expected Jesus

Author: Charles Wesley Meter: 8.7.8.7 Appears in 748 hymnals Lyrics: 1 Come, thou long-expected Jesus, born to set thy people free; from our fears and sins release us, let us find our rest in thee. 2 Israel's strength and consolation, hope of all the earth thou art: dear desire of every nation, joy of every longing heart. 3 Born thy people to deliver, born a child and yet a king, born to reign in us forever, now thy gracious kingdom bring. 4 By thine own eternal Spirit rule in all our hearts alone; by thine all-sufficient merit raise us to thy glorious throne. Topics: King, God/Christ as; Advent; Advent; Christmas; Holy Spirit; Hope; Joy; King, God/Christ as; Kingdom Scripture: Luke 1:46-55 Used With Tune: STUTTGART
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Guide me, O Thou great Jehovah

Author: William Williams; Peter Williams; John Keble Meter: 8.7.8.7 Appears in 1,817 hymnals Lyrics: Guide me, O thou great Jehovah, Pilgrim through this barren land, I am weak, but thou art mighty; Hold me with thy powerful hand. Open now the crystal fountains Whence the living waters flow; Let the fiery, cloudy pillar Lead me all my journey through. Feed me with the heavenly manna In this barren wilderness; Be my sword, and shield, and banner, Be the Lord my Righteousness. When I tread the verge of Jordan, Bid my anxious fears subside; Death of death, and hell's destruction, Land me safe on Canaan's side. Amen. Topics: Through the Week; Sundays after Trinity Divine Guidance; Holy Communion Introits; Visitation; Parochial Missions Used With Tune: ST. OSWALD

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

STUTTGART

Meter: 8.7.8.7 Appears in 401 hymnals Tune Sources: Witt's Psalmodia Sacra, 1715; alt. Tune Key: F Major Incipit: 55112 23155 64253 Used With Text: Come, Thou Long-Expected Jesus
FlexScoreAudio

ST. COLUMBA

Meter: 8.7.8.7 Appears in 186 hymnals Tune Key: D Major Incipit: 12345 45321 Used With Text: The King of love my shepherd is
Page scansFlexScoreAudio

GALILEE

Meter: 8.7.8.7 Appears in 441 hymnals Composer and/or Arranger: William H. Jude Tune Key: A Flat Major Incipit: 35222 51111 16123 Used With Text: Jesus Calls Us

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

De entre todas las ciudades

Author: Marcus A.C. Prudentius; Juan Bautista Cabrera Hymnal: El Himnario #107 (1998) Meter: 8.7.8.7 Topics: Epifania; Dios Creador; God Creator; Epifania; Epiphany Scripture: Matthew 2:1-12 Languages: Spanish Tune Title: STUTTGART
Text

De entre todas las ciudades

Author: Marcus A.C. Prudentius; Juan Bautista Cabrera Hymnal: El Himnario Presbiteriano #107 (1999) Meter: 8.7.8.7 Lyrics: 1 De entre todas las ciudades la elegida fue Belén; pues allí nació el Mesías, santo Rey de Israel. 2 A su cuna van los sabios ricos dones a ofrecer, y le muestran su respeto, reconocimiento y fe. 3 El incienso a Dios proclama, oro representa al Rey, y la mirra indica al hombre que ha venido a padecer. 4 Oh Jesús, Dios y hermano, ¡Soberano excelso Rey! aunque pobres, nuestros dones te queremos ofrecer. Topics: Epifania; Dios Creador; Epifania Scripture: Matthew 2:1-12 Languages: Spanish Tune Title: STUTTGART
TextAudio

ഈശൻ കൃപ ആഴിയേക്കാൾ

Author: Frederick W. Faber; Simon Zachariah Hymnal: The Cyber Hymnal #14470 Meter: 8.7.8.7 Lyrics: 1 ഈശൻ കൃപ ആഴിയേക്കാൾ വിസ്താരമായതത്രേ. തന്റെ ദയ, തന്റെ നീതി, എൻ ഇഷ്ടത്തെ കവിയും. 2 ഭൂമിയിലെ വേദനകൾ സ്വർഗ്ഗം ഏറ്റം അറിയും. ഭൂമിയിലെ വൻ തോൽവികൾ സ്വർഗ്ഗം ദയയായ് എണ്ണും. 3 വൻ പാപിയെ സ്വീകരിക്കും കൃപ നല്കി രക്ഷിക്കും. രക്ഷകനിൽ കൃപയുണ്ട് തൻ രക്തത്തിൽ സൌഖ്യവും. 4 സർവർക്കും താൻ കൃപയേകും ഇതു പുതു സാമ്രാജ്യം. പുതുസൃഷ്ടി ആനന്ദിക്കും സ്വർഗ്ഗ ഭ-വ-നത്തിങ്കൽ. 5 ദൈവ സ്നേഹം അളക്കുവാൻ മർത്യ മാനസം പോരാ. നിത്യനായോൻ തൻ ഹൃദയം അലിവേറേ ഉള്ളതു. 6 രക്ഷ ഏറെ തന്നിലുണ്ട് താൻ ചൊരിഞ്ഞ രക്തത്താൽ. സന്തോഷവും ഏറെയുണ്ട് മുറിവേറ്റ ശിരസ്സാൽ. 7 വീട്ടുവാൻ നാം ആകയില്ല യേശു തന്റെ കാരുണ്യം. തിന്മയേക്കാൾ നന്മയേറെ വീഴ്ചയേക്കാൾ വൻ കൃപ! 8 തുച്ഛമത്രേ നമ്മൾ സ്നേഹം തൻ വാക്കിനെ നമ്പുക. തൻ മാധുര്യം ആസ്വദിക്കിൽ ജീവിതം പ്രകാശിക്കും. 9 ചിതറുന്നോ മാനവരെ ഭയന്നോടും ആടേ പോൽ. അലയുന്നോ ഭോഷന്മാരെ ദൈവസ്നേഹത്തിൽ നിന്നും? 10 ദൈവ സ്നേഹം അത്യത്ഭുതം നിൻ ബുദ്ധിയെ കവിയും. താതൻ സ്നേഹം അതുല്ല്യമാം. ഗ്രഹിച്ചീടാൻ അസാധ്യം! 11 ദൈവ സ്നേഹം ചെറുതല്ല നിൻ ചിന്തയ്ക്കു അപ്രാപ്യം. തൻ ശാസന നന്മക്കത്രെ എന്നും താൻ ശിക്ഷിക്കില്ല. 12 വേറില്ലെങ്ങും നല്ലിടയൻ ശാന്തശീലൻ സ്നേഹിതൻ. വേറില്ലെങ്ങും രക്ഷിക്കുന്നോൻ കൂട്ടിച്ചേർക്കും തൻ പാദെ. Languages: Malayalam Tune Title: WELLESLEY

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Joachim Neander

1650 - 1680 Person Name: J. Neander, 1650-80 Meter: 8.7.8.7 Composer of "UNSER HERRSCHER" in The Methodist Hymn-Book with Tunes Neander, Joachim, was born at Bremen, in 1650, as the eldest child of the marriage of Johann Joachim Neander and Catharina Knipping, which took place on Sept. 18, 1649, the father being then master of the Third Form in the Paedagogium at Bremen. The family name was originally Neumann (Newman) or Niemann, but the grandfather of the poet had assumed the Greek form of the name, i.e. Neander. After passing through the Paedagogium he entered himself as a student at the Gymnasium illustre (Academic Gymnasium) of Bremen in Oct. 1666. German student life in the 17th century was anything but refined, and Neander seems to have been as riotous and as fond of questionable pleasures as most of his fellows. In July 1670, Theodore Under-Eyck came to Bremen as pastor of St. Martin's Church, with the reputation of a Pietist and holder of conventicles. Not long after Neander, with two like-minded comrades, went to service there one Sunday, in order to criticise and find matter of amusement. But the earnest words of Under-Eyck touched his heart; and this, with his subsequent conversations with Under-Eyck, proved the turning-point of his spiritual life. In the spring of 1671 he became tutor to five young men, mostly, if not all, sons of wealthy merchants at Frankfurt-am-Main, and accompanied them to the University of Heidelberg, where they seem to have remained till the autumn of 1673, and where Neander learned to know and love the beauties of Nature. The winter of 1673-74 he spent at Frankfurt with the friends of his pupils, and here he became acquainted with P. J. Spener (q.v.) and J. J. Schütz (q.v.) In the spring of 1674 he was appointed Rector of the Latin school at Düsseldorf (see further below). Finally, in 1679, he was invited to Bremen as unordained assistant to Under-Eyck at St. Martin's Church, and began his duties about the middle of July. The post was not inviting, and was regarded merely as a stepping stone to further preferment, the remuneration being a free house and 40 thalers a year, and the Sunday duty being a service with sermon at the extraordinary hour of 5 a.m. Had he lived, Under-Eyck would doubtless have done his best to get him appointed to St. Stephen's Church, the pastorate of which became vacant in Sept., 1680. But meantime Neander himself fell into a decline, and died at Bremen May 31, 1680 (Joachim Neander, sein Leben und seine Lieder. With a Portrait. By J. F. Iken, Bremen, 1880; Allgemeine Deutsche Biographie, xxiii. 327, &c.) Neander was the first important hymn-writer of the German Reformed Church since the times of Blaurer and Zwick. His hymns appear to have been written mostly at Düsseldorf, after his lips had been sealed to any but official work. The true history of his unfortunate conflict has now been established from the original documents, and may be summarized thus. The school at Düsseldorf was entirely under the control of the minister and elders of the Reformed Church there. The minister from about July, 1673, to about May, 1677, was Sylvester Lürsen (a native of Bremen, and only a few years older than Neander), a man of ability and earnestness, but jealous, and, in later times at least, quarrelsome. With him Neander at first worked harmoniously, frequently preaching in the church, assisting in the visitation of the sick, &c. But he soon introduced practices which inevitably brought on a conflict. He began to hold prayer meetings of his own, without informing or consulting minister or elders; he began to absent himself from Holy Communion, on the ground that he could not conscientiously communicate along with the unconverted, and also persuaded others to follow this example; and became less regular in his attendance at the ordinary services of the Church. Besides these causes of offence he drew out a new timetable for the school, made alterations on the school buildings, held examinations and appointed holidays without consulting any one. The result of all this was a Visitation of the school on Nov. 29, 1676, and then his suspension from school and pulpit on Feb. 3, 1677. On Feb. 17 he signed a full and definite declaration by which "without mental reservations" he bound himself not to repeat any of the acts complained of; and thereupon was permitted to resume his duties as rector but not as assistant minister. The suspension thus lasted only 14 days, and his salary was never actually stopped. The statements that he was banished from Düsseldorf, and that he lived for months in a cave in the Neanderthal near Mettmann are therefore without foundation. Still his having had to sign such a document was a humiliation which he must have felt keenly, and when, after Lürsen's departure, the second master of the Latin school was appointed permanent assistant pastor, this feeling would be renewed. Neander thus thrown back on himself, found consolation in communion with God and Nature, and in the composition of his hymns. Many were without doubt inspired by the scenery of the Neanderthal (a lovely valley with high rocky sides, between which flows the little river Düssel); and the tradition is probable enough that some of them were composed in a cave there. A number were circulated among his friends at Düsseldorf in MS., but they were first collected and published after his removal to Bremen, and appeared as:— A und Ώ, Joachimi Neandri Glaub-und Liebesübung: — auffgemuntert durch ein fällige Bundes Lieder und Danck-Psalmen, Bremen, Hermann Brauer, 1680; 2nd ed. Bremen, 1683 ; 3rd ed. Bremen, 1687; 4th ed. Frankfurt, 1689. These editions contain 57 hymns. In the 5th ed., Frankfurt and Leipzig, 1691, edited by G. C. Strattner, eight hymns were added as being also by Neander. [The whole of these eds. are in the Royal Library, Berlin. The so-called 3rd. ed. at Wesel, 1686, also found in Berlin, was evidently pirated.] Other editions rapidly followed till we find the complete set (i.e. 57 or 58) formally incorporated as part of a hymnbook, e.g. in the Marburg Reformed Gesang-Buch, 1722, where the first part consists of Lobwasser's Psalter, the second of Neander's Bundeslieder, and the third of other hymns. Neander's Bundeslieder also form a division of the Lemgo Reformed Gesang-Buch, 1722; and of a favourite book used in the meetings conducted by G. Tersteegen, which in the 5th ed., Solingen, 1760, has the title Gott-geheiligtes Harfen-Spiel der Kinder Zion; bestehend in Joachimi Neandri sämtlichen Bundes-Liedern, &c. In this way, especially in the district near Düsseldorf and on the Ruhr, Neander's name was honoured and beloved long after it had passed out of memory at Bremen. Many of Neander's hymns were speedily received into the Lutheran hymnbooks, and are still in universal use. The finest are the jubilant hymns of Praise and Thanksgiving, such as his "Lobe den Herren”, and those setting forth the Majesty of God in His works of beauty and wonder in Nature, such as his "Himmel, Erde", and "Unbegreiflich Gut"; while some of his hymns of Penitence, such as his "Sieh hier bin ich, Ehrenkönig" (q.v.), are also very beautiful. Many are of a decidedly subjective cast, but for this the circumstances of their origin, and the fact that the author did not expect them to be used in public worship, will sufficiently account. Here and there there are doubtless harshnesses, and occasionally imagery which is rather jarring; and naturally enough the characteristic expressions and points of view of German 17th cent. Pietism and of the "Covenant Theology" are easily enough detected. But the glow and sweetness of his better hymns, their firm faith, originality, Scripturalness, variety and mastery of rhythmical forms, and genuine lyric character fully entitled them to the high place they hold. Of the melodies in the original edition of 1680 there are 19 by Neander himself, the best known being those to Nos. viii. and xi. below. The hymns by Neander which have passed into English, and have not already been referred to, are:— Hymns in English common use: i. Meine Hoffnung stehet feste. Thanksgiving. Founded on 1 Tim. vi. 17. 1680 as above, p. 115, in 5 stanzas of 7 lines, entitled "Grace after meat." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 712. Translated as:— All my hope is grounded surely. A full and good translation by Miss Winkworth, as No. 8 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is: "All my Hope is fix'd and grounded." By J. C. Jacobi, 1720, p. 17, repeated in his ed., 1732, p. 64, altered and beginning, "All my Hope is firmly grounded." ii. Unbegreiflich Gut, wahrer Gott alleine. Summer. According to tradition this was written in the summer of 1677, in a cave in the Neanderthal near Düsseldorf, while Neander was in enforced absence from his school duties (Koch, vi. 20). It is founded on Ps. civ. 24. 1680, p. 165, in 12 stanzas of 6 lines, and entitled, "The Joys of Summer and Autumn in Field and Forest." The following note shows that the "Feeling for Nature" is not entirely modern. “It is also a travelling hymn in summer or autumn for those who, on their way to Frankfurt on the Main, go up and down the river Rhine, where between Cologne and Mainz, mountains, cliffs, brooks and rocks are to be beheld with particular wonder; also in the district of Berg in the rocky region [the ‘Gestein' now called the Neanderthal], not far from Düsseldorf." The hymn is in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz 1850, No. 2163 (1865, No. 2231), omitting st. x. Translated as:-— 0 Thou true God alone. A very good translation, omitting st. x., by Miss Winkworth, in her Christian Singers, 1869, p. 286. Her translation of st. i., iii.-v. altered in metre, and beginning "Thou true God alone," are No. 53 in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Hymns not in English common use:—— iii. Auf, auf, mein Geist, erhebe dich zum Himmel. Holy Communion. Founded on Ps. xxiii. 6. 1860, as above, p. 27, in 5 stanzas, entitled, "The soul strengthened and refreshed. After the reception of the Holy Communion." In Porst's Gesang-Buch, ed. 1855, No. 218. In the Moravian London Gesang-Buch, 1753, No. 697, it begins, "Den Himmels-Vorschmack hab' ich auf der Erde," and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1178, it was further recast (by C. Gregor?) and altered to "hab'ich schon hinieden." Translated as "Heav'n's foretaste I may here already have." By F W. Foster & J. Miller, as No. 596, in the Moravian Hymn Book, 1789. In the 1801 ed. (1849, No. 1003) it begins, “Since Jesus dy'd, my guilty soul to save." iv. Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe. Evening. Founded on St. Luke xxiv. 29. 1680, p. 15, in 6 stanzas entitled, "The Christian returning thanks at eventide." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 512. The translations are: (1) "The Day is gone, come Jesu my Protector." In the Supplement to German Psalmody, ed. 1765, p. 72. (2) "The day is past, Thou Saviour dear, still dwell my breast within." By H. J. Buckoll, 1842, p. 82. (3) "The day is gone, abide with me tonight." By E. Massie, 1867, p. 192. (4) "The day is gone, abide with me, 0 Jesus." By R. Massie, in the Day of Rest, 1877. v. Grosser Prophete, mein Herze begehret. Love to Christ. Founded on 1 Cor. xvi. 22. 1680, p. 191, in 4 stanzas. Translated as “Heavenly Prophet, my Heart is desiring." By J. C. Jacobi, 1720, p. 40. vi. Jehovah ist mein Licht und Gnadensonne. God's Perfections. Founded on 1 John i. 7. 1680, p. 19 in 4 stanzas, entitled, "Walking in the Light." Translated as, "Jehovah is my light, salvation showing." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 6). vii. 0 allerhöchster Menschenhüter. Morning. A hymn of praise to our Almighty Preserver. 1680, p. 11, in 6 stanzas, founded on Ps. lix. 16; and entitled, "The Christian singing at Morning." Translated as, "O Thou Most Highest! Guardian of mankind." By Miss Winkworth, 1858, p. 72. viii. Unser Herrscher, unser König. Thanksgiving. Founded on Acts viii. 2. 1680, p. 147, in 6 stanzas, entitled, "The glorious Jehovah." In the Unverfälschter Liedersegen 1851, No. 344. The well-known melody (in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns called Munich) is also by Neander, and appeared along with the hymn. Translated as, "Sovereign Ruler, King victorious," in the British Herald, Dec, 1865, p. 185, and Reid's Praise Book, 1872. ix. Wie fleucht dahin der Menschenzeit. For the Dying. A powerful hymn on the vanity of the earthly, founded on Ps. xc. 12. 1680, p. 174, in 7 stanzas, entitled, "He that counts his days." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 845. The translations are: (1) "This life is like a flying dream" (beginning with st. ii. "Das Leben ist gleich wie ein Traum"). By Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1858, p. 24 (1884, p. 146). (2) "Though hastening onward to the grave." By E. Massie, 1867, p. 36. x. Wo soil ich hin? wer helfet mir? Lent. Founded on Romans vii. 24. 1680, p. 51, in 5 st. entitled “The distressed one longing for Redemption." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 393. The translations are: (1) "For help, O whither shall I flee." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 146). (2) "How shall I get there? who will aid?" By Miss Warner, 1858, p. 52. xi. Wunderbarer König. Thanksgiving. Founded on Ps. cl. 6. 1680, p. 159, in 4 stanzas, entitled, "Inciting oneself to the Praise of God." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 787. The melody, a very fine one (called by Mr. Mercer Groningen), is also by Neander, and appeared along with the hymn. The translations are: (1) "Wonderful Creator." By J. C. Jacobi, 1722, p. 88. (2) "Wonderful and blessed." By J. D. Burns in his Memoir and Remains, 1869, p. 230. (3) "Wondrous King Almighty." By N. L. Frothingham, 1870, p. 266. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Rowland Hugh Prichard

1811 - 1887 Person Name: Rowland Huw Pritchard 1811-87 Meter: 8.7.8.7 Composer (melody) of "HYFRYDOL" in The Australian Hymn Book with Catholic Supplement Rowland H. Prichard (sometimes spelled Pritchard) (b. Graienyn, near Bala, Merionetshire, Wales, 1811; d. Holywell, Flintshire, Wales, 1887) was a textile worker and an amateur musician. He had a good singing voice and was appointed precentor in Graienyn. Many of his tunes were published in Welsh periodicals. In 1880 Prichard became a loom tender's assistant at the Welsh Flannel Manufacturing Company in Holywell. Bert Polman

H. W. Baker

1821 - 1877 Person Name: Henry W. Baker, 1821-1877 Meter: 8.7.8.7 Author of "Psalm 23: The King of Love" in Renew! Songs and Hymns for Blended Worship Baker, Sir Henry Williams, Bart., eldest son of Admiral Sir Henry Loraine Baker, born in London, May 27, 1821, and educated at Trinity College, Cambridge, where he graduated, B.A. 1844, M.A. 1847. Taking Holy Orders in 1844, he became, in 1851, Vicar of Monkland, Herefordshire. This benefice he held to his death, on Monday, Feb. 12, 1877. He succeeded to the Baronetcy in 1851. Sir Henry's name is intimately associated with hymnody. One of his earliest compositions was the very beautiful hymn, "Oh! what if we are Christ's," which he contributed to Murray's Hymnal for the Use of the English Church, 1852. His hymns, including metrical litanies and translations, number in the revised edition of Hymns Ancient & Modern, 33 in all. These were contributed at various times to Murray's Hymnal, Hymns Ancient & Modern and the London Mission Hymn Book, 1876-7. The last contains his three latest hymns. These are not included in Hymns Ancient & Modern. Of his hymns four only are in the highest strains of jubilation, another four are bright and cheerful, and the remainder are very tender, but exceedingly plaintive, sometimes even to sadness. Even those which at first seem bright and cheerful have an undertone of plaintiveness, and leave a dreamy sadness upon the spirit of the singer. Poetical figures, far-fetched illustrations, and difficult compound words, he entirely eschewed. In his simplicity of language, smoothness of rhythm, and earnestness of utterance, he reminds one forcibly of the saintly Lyte. In common with Lyte also, if a subject presented itself to his mind with striking contrasts of lights and shadows, he almost invariably sought shelter in the shadows. The last audible words which lingered on his dying lips were the third stanza of his exquisite rendering of the 23rd Psalm, "The King of Love, my Shepherd is:"— Perverse and foolish, oft I strayed, But yet in love He sought me, And on His Shoulder gently laid, And home, rejoicing, brought me." This tender sadness, brightened by a soft calm peace, was an epitome of his poetical life. Sir Henry's labours as the Editor of Hymns Ancient & Modern were very arduous. The trial copy was distributed amongst a few friends in 1859; first ed. published 1861, and the Appendix, in 1868; the trial copy of the revised ed. was issued in 1874, and the publication followed in 1875. In addition he edited Hymns for the London Mission, 1874, and Hymns for Mission Services, n.d., c. 1876-7. He also published Daily Prayers for those who work hard; a Daily Text Book, &c. In Hymns Ancient & Modern there are also four tunes (33, 211, 254, 472) the melodies of which are by Sir Henry, and the harmonies by Dr. Monk. He died Feb. 12, 1877. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

Small Church Music

Meter: 8.7.8.7 Editors: Cecil Frances Alexander Description: The SmallChurchMusic site was launched in 2006, growing out of the requests from those struggling to provide suitable music for their services and meetings. Rev. Clyde McLennan was ordained in mid 1960’s and was a pastor in many small Australian country areas, and therefore was acutely aware of this music problem. Having also been trained as a Pipe Organist, recordings on site (which are a subset of the smallchurchmusic.com site) are all actually played by Clyde, and also include piano and piano with organ versions. All recordings are in MP3 format. Churches all around the world use the recordings, with downloads averaging over 60,000 per month. The recordings normally have an introduction, several verses and a slowdown on the last verse. Users are encouraged to use software: Audacity (http://www.audacityteam.org) or Song Surgeon (http://songsurgeon.com) (see http://scm-audacity.weebly.com for more information) to adjust the MP3 number of verses, tempo and pitch to suit their local needs. Copyright notice: Rev. Clyde McLennan, performer in this collection, has assigned his performer rights in this collection to Hymnary.org. Non-commercial use of these recordings is permitted. For permission to use them for any other purposes, please contact manager@hymnary.org. Home/Music(smallchurchmusic.com) List SongsAlphabetically List Songsby Meter List Songs byTune Name About  

Christian Classics Ethereal Hymnary

Publication Date: 2007 Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Meter: 8.7.8.7

The Book of Common Praise

Publication Date: 1939 Publisher: Oxford University Press Meter: 8.7.8.7 Publication Place: Toronto