Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

In:instances
Text Identifier:"^den_blomstertid_nu_kommer_med_lyst_og$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 5 of 5Results Per Page: 102050
Text

Den Blomstertid nu kommer

Author: Landstad; J. Kolmodin Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #402 (1897) Lyrics: 1 Den Blomstertid nu kommer Med Lyst og Glæde stor, Den kjære, søde Sommer, Da Græs og Grøde gror, Nu varmer Sol i Lide Alt, som har været dødt, Med hver den Dag, som stride, Bli'r al Ting som gjenfødt. 2 De fagre Blomsterenge Og Agre Rad paa Rad, De grønne Urtesenge Og Skov, som skyder Blad, De skulle os paaminde, hvor Gud han dog er from, Som Naaden lader rinde Og rekke Aaret om. 3 Vi høre Fugle sjunge Med mangehaande Lyd, Skal ikke da vor Tunge Lovsynge Gud med Fryd? Min Sjæl, ophøi Guds Ære Med Lov og Glædesang, Han vil os naadig være Nu, som saa mangen Gang! 4 Men, kjære Jesu Kriste, Vor Glædesol og Skin, Lad Hjerte-Isen briste Og smelte i vort Sind! Lad Kjærlighedens sæle Og søde Aande gaa Igjennem vore Sjæle, At kvæge Blomster smaa! 5 Du Sarons rene Lilje, Guds Blomst i grønne Dal, Du vende dig til Vilje Mit Hjertes Attraa al; Lad Dugg af Zion komme, At min fortørred Aand Maa staa som Rosens Blomme I Lys paa Libanon! 6 Gud signe Aarets Grøde, Og frugtbargjør vort Land! Giv os nødtørstig Føde, Velsigne Land og Strand! Lad dine Budord følges, Og fød os med dit Ord, Lad Naadens Lys ei dølges For os paa denne Jord! Topics: Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fourth Sunday after Easter Evening Languages: Norwegian
TextPage scan

Den Blomstertid nu kommer

Author: Israel Kolmodin; Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #402 (1919) Lyrics: 1 Den Blomstertid nu kommer Med Lyst og Glæde stor, Den kjære, søde Sommer, Da Græs og Grøde gror, Nu varmer Sol i Lide Alt, som har været dødt, Med hver den Dag, som stride, Bli'r al Ting som gjenfødt. 2 De fagre Blomsterenge Og Agre Rad paa Rad, De grønne Urtesenge Og Skov, som skyder Blad, De skulle os paaminde, hvor Gud han dog er from, Som Naaden lader rinde Og række Aaret om. 3 Vi høre Fugle sjunge Med mangehaande Lyd, Skal ikke da vor Tunge Lovsynge Gud med Fryd? Min Sjæl, ophøi Guds Ære Med Lov og Glædesang, Han vil os naadig være Nu, som saa mangen Gang! 4 Men, kjære Jesus Kriste, Vor Glædesol og Skin, Lad Hjerte-Isen briste Og smelte i vort Sind! Lad Kjærlighedens sæle Og søde Aande gaa Igjennem vore Sjæle, At kvæge Blomster smaa! 5 Du Sarons rene Lilje, Guds Blomst i grønne Dal, Du vende dig til Vilje Mit Hjertes Attraa al; Lad Dug af Zion komme, At min fortørred Aand Maa staa som Rosens Blomme I Lys paa Libanon! 6 Gud signe Aarets Grøde, Og frugtbargjør vort Land! Giv os nødtørstig Føde, Velsigne Land og Strand! Lad dine Budord følges, Og fød os med dit Ord, Lad Naadens Lys ei dølges For os paa denne Jord! Topics: Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Easter; Søndag efter Nyaar Til Høimesse; Sunday after New Years; Sunday after New Years; Second Sunday in Lent; Syvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Taksigelses-Dag; Thanksgiving Day; Folk og Øvrighed; People and Governement; Guds Forsyn; God's providence; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Skabningen; Creature; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Søndag efter Nyaar Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Languages: Norwegian
TextPage scan

Den Blomstertid nu kommer

Hymnal: Kirkesalmebog #402 (1893) Lyrics: 1 Den Blomstertid nu kommer Med Lyst og Glæde stor, Den kjære, søde Sommer, Da Græs og Grøde gror, Nu varmer Sol i Lide Alt, som har været dødt, Med hver den Dag, som stride, Bli'r al Ting som gjenfødt. 2 De fagre Blomsterenge Og Agre Rad paa Rad, De grønne Urtesenge Og Skov, som skyder Blad, De skulle os paaminde, hvor Gud han dog er from, Som Naaden lader rinde Og rekke Aaret om! 3 Vi høre Fugle sjunge Med mangehaande Lyd, Skal ikke da vor Tunge Lovsynge Gud med Fryd? Min Sjæl, ophøi Guds Ære Med Lov og Glædesang, Han vil os naadig være Nu, som saa mangen Gang! 4 Men, kjære Jesu Kriste, Vor Glædesol og Skin, Lad Hjerte-Isen briste Og smelte i vort Sind! Lad Kjærlighedens sæle Og søde Aande gaa Igjennem vore Sjæle, At kvæge Blomster smaa! 5 Du Sarons rene Lilje, Guds Blomst i grønne Dal, Du vende dig til Vilje Mit Hjertes Attraa al; Lad Dug af Zion komme, At min fortørred Aand Maa staa som Rosens Blomme I Lys paa Libanon! 6 Gud signe Aarets Grøde, Og frugtbargjør vort Land! Giv os nødtørstig Føde, Velsigne Land og Strand! Lad dine Budord følges, Og fød os med dit Ord, Lad Naadens Lys ei dølges For os paa denne Jord! Topics: Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fourth Sunday after Easter For Evening Languages: Norwegian

Den Blomstertid nu kommer

Author: J. Kolmodin Hymnal: Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d37 (1903)

Den Blomstertid nu kommer

Author: Magnus B. Landstad; J. Kolmodin Hymnal: Kirkesalmebog #d45 (1911) Languages: German

Export as CSV