Search Results

Hymnal, Number:nnbh2001

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections
Page scans

The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition)

Publication Date: 2001 Publisher: Triad Publications Editors: Dr. T. B. Boyd, III

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

O Perfect Love, All Human Thought Transcending

Author: Dorothy B. Gurney Appears in 236 hymnals Lyrics: 1 O perfect Love, all human thought transcending, Lowly we kneel in prayer before Thy throne, That theirs may be the love which knows no ending, Whom Thou for evermore dost join in one. 2 O perfect Life, be Thou their full assurance Of tender charity and steadfast faith, Of patient hope and quiet, brave endurance, With child-like trust that fears no pain nor death. 3 Grant them the joy which brightens earthly sorrow; Grant them the peace which calms all earthly strife, And to life's day the glorious unknown morrow That dawns upon eternal love and life. Amen. Topics: Love; Marriage and Family; Prayer; Wedding Used With Tune: O PERFECT LOVE
TextPage scans

Sunshine in My Soul

Author: Eliza E. Hewitt Appears in 352 hymnals First Line: There is sunshine in my soul today Refrain First Line: O there's sunshine, blessed sunshine Lyrics: 1 There is sunshine in my soul today, More glorious and bright Than glows in any earthly sky, For Jesus is my light. Refrain: O there’s sunshine, blessed sunshine, When the peaceful, happy moments roll; When Jesus shows His smiling face, There is sunshine in the soul. 2 There is music in my soul today, A carol to my King, And Jesus, listening, can hear The songs I cannot sing. [Refrain] 3 There is music in my soul today, For when the Lord is near, The dove of peace sings in my heart, The flow'rs of grace appear. [Refrain] 4 There is gladness in my soul today, And hope and praise and love For blessings which He gives me now, For joys "laid up" above. [Refrain] Topics: Assurance; Joy Used With Tune: SUNSHINE
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

Steal Away to Jesus!

Appears in 117 hymnals First Line: My Lord, he calls me Refrain First Line: Steal away, steal away, steal away to Jesus! Lyrics: Refrain: Steal away, steal away, steal away to Jesus! Steal away, steal away home, I ain't got long to stay here. 1 My Lord, He calls me, He calls me by the thunder; The trumpet sounds within my soul; I ain't got long to stay here. [Refrain] 2 Green trees are bending, Poor sinners stand a-trembling; The trumpet sounds within my soul; I ain't got long to stay here. [Refrain] 3 My Lord, He calls me, He calls me by the lightning; The trumpet sounds within my soul; I ain't got long to stay here. [Refrain] Topics: Heaven; Spirituals Used With Tune: STEAL AWAY Text Sources: African-American spiritual

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

ST. THEODULPH

Appears in 579 hymnals Composer and/or Arranger: Melchior Teschner Tune Key: C Major Incipit: 15567 11321 17151 Used With Text: All Glory, Laud and Honor
Page scansFlexScoreAudio

JESUS SAVES

Appears in 347 hymnals Composer and/or Arranger: William J. Kirkpatrick Tune Key: G Major Incipit: 55151 23555 31255 Used With Text: Jesus Saves!
Page scansFlexScoreAudio

BRADBURY

Appears in 487 hymnals Composer and/or Arranger: William B. Bradbury Tune Key: D Major Incipit: 33323 45153 23465 Used With Text: Savior, Like a Shepherd Lead Us

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Holy, Holy, Holy

Author: Reginald Heber Hymnal: NNBH2001 #1 (2001) First Line: Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty! Lyrics: 1 Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty! Early in the morning our song shall rise to Thee; Holy, Holy, Holy! Merciful and mighty! God in Three Persons, blessed Trinity! 2 Holy, Holy, Holy! All the saints adore Thee, Casting down their golden crowns around the glassy sea; Cherubim and seraphim falling down before Thee, Which wert and art, and evermore shalt be. 3 Holy, Holy, Holy! Tho' the darkness hide Thee, Tho' the eye of sinful man Thy glory may not see; Only Thou art holy there is none beside Thee, Perfect in pow'r, in love and purity. 4 Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty! All Thy works shall praise Thy name in earth and sky and sea; Holy, Holy, Holy! Merciful and mighty! God in Three Persons, blessed Trinity! Topics: Adoration; God Glory and Power; Praise; Processionals; Trinity Languages: English Tune Title: NICAEA
TextPage scan

Praise to the Lord, the Almighty

Author: Joachim Neander; Catherine Winkworth Hymnal: NNBH2001 #2 (2001) First Line: Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation Lyrics: 1 Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation! O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation! All ye who hear, Now to His temple draw near; Praise Him in glad adoration. 2 Praise to the Lord, who o'er all things so wondrously reigneth, Shelters thee under His wings, yea, so gently sustaineth! Hast thou not seen How thy desires e'er have been Granted in what He ordaineth? 3 Praise to the Lord, who doth prosper thy work and defend thee; Surely His goodness and mercy here daily attend thee. Ponder anew What the Almighty can do, If with His love He befriend thee. 4 Praise to the Lord, O let all that is in me adore Him! All that hath life and breath, come now with praises before Him. Let the Amen Sound from His people again, Gladly for aye we adore Him. Amen. Topics: Adoration; God Care and Guidance; God Glory and Power; God His Faithfulness; Praise Scripture: Psalm 150 Languages: English Tune Title: LOBE DEN HERREN
TextPage scan

All Hail the Power

Author: Edward Perronet; John Rippon Hymnal: NNBH2001 #3 (2001) First Line: All hail the pow'r of Jesus' name! Lyrics: 1 All hail the pow'r of Jesus' name! Let angels prostrate fall; Bring forth the royal diadem, And crown Him Lord of all; Bring forth the royal diadem, And crown Him Lord of all! 2 Ye chosen seed of Israel's race, Ye ransomed from the fall, Hail Him who saves you by His grace, And crown Him Lord of all; Hail Him who saves you by His grace, And crown Him Lord of all! 3 Let ev'ry kindred, ev'ry tribe, On this terrestrial ball, To Him all majesty ascribe, And crown Him Lord of all; To Him all majesty ascribe, And crown Him Lord of all! 4 O that with yonder sacred throng We at His feet may fall! We'll join the everlasting song, And crown Him Lord of all; We'll join the everlasting song, And crown Him Lord of all! Topics: Adoration; Heaven; Praise Languages: English Tune Title: CORONATION

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Joseph Medlicott Scriven

1819 - 1886 Person Name: Joseph Scriven Hymnal Number: 61 Author of "What a Friend We Have in Jesus" in The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition) Joseph M. Scriven (b. Seapatrick, County Down, Ireland, 1819; d. Bewdley, Rice Lake, ON, Canada, 1886), an Irish immigrant to Canada, wrote this text near Port Hope, Ontario, in 1855. Because his life was filled with grief and trials, Scriven often needed the solace of the Lord as described in his famous hymn. Educated at Trinity College, Dublin, Ireland, he enrolled in a military college to prepare for an army career. However, poor health forced him to give up that ambition. Soon after came a second blow—his fiancée died in a drowning accident on the eve of their wedding in 1844. Later that year he moved to Ontario, where he taught school in Woodstock and Brantford. His plans for marriage were dashed again when his new bride-to-be died after a short illness in 1855. Following this calamity Scriven seldom had a regular income, and he was forced to live in the homes of others. He also experienced mistrust from neighbors who did not appreciate his eccentricities or his work with the underprivileged. A member of the Plymouth Brethren, he tried to live according to the Sermon on the Mount as literally as possible, giving and sharing all he had and often doing menial tasks for the poor and physically disabled. Because Scriven suffered from depression, no one knew if his death by drowning in Rice Lake was suicide or an accident. Bert Polman ================ Scriven, Joseph. Mr. Sankey, in his My Life and Sacred Songs, 1906, p. 279, says that Scriven was b. in Dublin in 1820, was a graduate of Trinity College, Dublin, and went to Canada when he was 25, and died there at Port Hope, on Lake Ontario, in 1886. His hymn:— What a Friend we have in Jesus. [Jesus our Friend] was, according to Mr. Sankey, discovered to be his in the following manner: "A neighbour, sitting up with him in his illness, happened upon a manuscript of 'What a Friend we have in Jesus.' Reading it with great delight, and questioning Mr. Scriven about it, he said he had composed it for his mother, to comfort her in a time of special sorrow, not intending any one else should see it." We find the hymn in H. 1... Hastings's Social Hymns, Original and Selected, 1865, No. 242; and his Song of Pilgrimage, 1886, No. 1291, where it is attributed to "Joseph Scriven, cir. 1855." It is found in many modern collections. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

William C. Martin

1864 - 1914 Person Name: W. C. Martin Hymnal Number: 63 Author of "The Name of Jesus" in The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition) Rv William Clark Martin USA 1864-1914. Born at Hightstown, NJ, he graduated from the Peddie Institute in Hightstown in 1884, and in 1891 from the Crozer Theological Seminary, Upland, PA. He became minister of the Grace Baptist Church, Camden, NJ,(1891-1894); Noank Baptist Church, Noank, CT (1894-1900); Tabernacle Baptist Church, New Albany, IN (1902-1904); First Baptist Church, Seymour, IN (1902-1904); First Baptist Church, Bluffton, IN (1904-1909); Grace Baptist Church, Somerville, MA (1909-1912); and First Baptist Church, Fort Myers, FL (1912-1914). In 1891 he married Euretta (Etta) May Wilcox, and they had at least three children (no names found). He penned many hymn lyrics. He died of heart failure at his farm in Rialto, FL. John Perry

Johann Franck

1618 - 1677 Hymnal Number: 74 Author of "Jesus, Priceless Treasure" in The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition) Johann Franck (b. Guben, Brandenburg, Germany, 1618; d. Guben, 1677) was a law student at the University of Köningsberg and practiced law during the Thirty Years' War. He held several positions in civil service, including councillor and mayor of Guben. A significant poet, second only to Paul Gerhardt in his day, Franck wrote some 110 hymns, many of which were published by his friend Johann Crüger in various editions of the Praxis Pietatis melica. All were included in the first part of Franck’s Teutsche Gedichte bestehend im geistliche Sion (1672). Bert Polman ============= Franck, Johann, son of Johann Franck, advocate and councillor at Guben, Brandenburg, was born at Guben, June 1, 1618. After his father's death, in 1620, his uncle by marriage, the Town Judge, Adam Tielckau, adopted him and sent him for his education to the schools at Guben, Cottbus, Stettin and Thorn. On June 28, 1638, he matriculated as a student of law at the University of Königsberg, the only German university left undisturbed by the Thirty Years' War. Here his religious spirit, his love of nature, and his friendship with such men as Simon Dach and Heinrich Held, preserved him from sharing in the excesses of his fellow students. He returned to Guben at Easter, 1640, at the urgent request of his mother, who wished to have him near her in those times of war during which Guben frequently suffered from the presence of both Swedish and Saxon troops. After his return from Prague, May, 1645, he commenced practice as a lawyer. In 1648 he became a burgess and councillor, in 1661 burgomaster, and in 1671 was appointed the deputy from Guben to the Landtag (Diet) of Lower Lusatia. He died at Guben, June 18, 1677; and on the bicentenary of his death, June 18, 1877, a monumental tablet to his memory was affixed to the outer wall of the Stadtkirche at Guben (Koch, iii. 378-385; Allgemeine Deutsche Biographie, vii. 211-212; the two works by Dr. Hugo Jentsch of Guben, Johann Franck, 1877, and Die Abfassungszeit der geistlichen Lieder Johann Franck's, 1876). Of Franck's secular poems those before 1649 are much the best; his later productions becoming more and more affected and artificial, long-winded and full of classical allusions, and much inferior to those of Dach or Opitz. As a hymn writer he holds a high rank and is distinguished for unfeigned and firm faith, deep earnestness, finished form, and noble, pithy, simplicity of expression. In his hymns we miss the objectivity and congregational character of the older German hymns, and notice a more personal, individual tone; especially the longing for the inward and mystical union of Christ with the soul as in his "Jesus, meine Freude." He stands in close relationship with Gerhardt, sometimes more soaring and occasionally more profound, but neither on the whole so natural nor so suited for popular comprehension or Church use. His hymns appeared mostly in the works of his friends Weichmann, Crüger and Peter. They were collected in his Geistliches Sion, Guben, 1674, to the number of 110; and of these the 57 hymns (the other 53 being psalm versions of no great merit) were reprinted with a biographical preface by Dr. J. L. Pasig as Johann Franck's Geistliche Lieder, Grimma, 1846. Two of those translated into English are from the Latin of J. Campanus (q. v.). Four other hymns are annotated under their own first lines:—"Brunquell aller Güter"; "Dreieinigkeit der Gottheit wahrer Spiegel"; "Jesu, meine Freude"; "Schmücke dich, o liebe Secle." The rest are:— i. Hymns in English common use: -- i. Erweitert eure Pforten . [Advent]. Founded on Psalm xxiv. 7-10. First published in C. Peter's Andachts-Zymbeln, Freiberg, 1655, p. 25, in 7 stanzas of 8 lines; repeated 1674, p. 3, and 1846, p. 3, as above. Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis pietatis, in Bollhagen's Gesang-Buch, 1736, &c. The only translation in common use is:—- Unfold your gates and open, a translation of st. 1, 3, 6, by A. T. Russell, as No. 30 in his Hymns & Psalms, 1851; repeated altered as No. 30 in Kennedy, 1863, and thus as No. 102 in Holy Song, 1869. ii. Herr Gott dich loben wir, Regier. Thanksgiving for Peace. Evidently written as a thanksgiving for the conclusion of the Thirty Years' War, by the Peace of Westphalia, Oct. 24, 1648. First published in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 306, in 9 st. of 8 l., as the first of the "Hymns of Thanksgiving for Peace attained"; and repeated 1674, p. 182, and 1846, p. 77, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and many later collections, and, as No. 591, in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord God, we worship Thee, a very good version of st. 2, 3, 6, 8, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 183. Repeated in full in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871; the Hymnary, 1872; the Psalmist, 1878; and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. In the American Protestant Episcopal Collection, 1871; the Hymns & Songs of Praise, N. Y. 1874; and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, the translation of stanza 8 is omitted. iii. Herr ich habe missgehandelt. Lent. Of this fine hymn of penitence stanza i. appeared as No. 19 in Cruger's Geistliche Kirchenmelodien , Leipzig, 1649. The full form in 8 stanzas of 6 lines is No. 41 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, entitled "For the forgiveness of sins," repeated 1674, p. 39, and 1846, p. 37, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and others, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord, to Thee I make confession, a very good translation, omitting st. 4, 5, 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 44, repeated in the Appendix to the Hymnal for St. John's, Aberdeen, 1865-1870; and in the Pennsylvania Lutheran Ch. Book, 1868; Evangelical Hymnal, N. Y., 1880; Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is: "Lord, how oft I have offended," by N. L. Frothingham, 1870, p. 177. iv. Herr Jesu, Licht der Heiden. Presentation in the Temple. Founded on the account in St. Luke ii., and probably the finest hymn on the subject. Dr. Jentsch, 1876, p. 9, thinks it was written before Dec. 8, 1669, as C. Peter, who died then, left a melody for it. We have not found the full text earlier than 1674, as above, p. 10, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "On the Festival of the Purification of Mary" (1846, p. 10). Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 197. The translations in common use are:— 1. Light of the Gentile world , a translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in the first service of her Lyra Germanica, 1855, p. 193 (ed. 1876, p. 195), and thence as No. 147 in the Pennsylvania Lutheran Hymn Book, 1865. This version is in S.M. Double. 2. Light of the Gentile Nations, a good translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 80. Repeated in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Hymns not in English common use: v. Du geballtes Weltgebäude. Christ above all earthly things. Stanza i. in Cruger's Kirchenmelodien, 1649, No. 116. The full text (beginning "Du o schönes) is No. 239 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, in 8 stanzas, entitled "Longing after Eternal Life." Repeated, 1674, p. 194, and 1846, p. 60, as above. The translations are: (1) "Let who will in thee rejoice," by Miss Winkworth, 1855, p. 180 (1876, p. 182). (2) "O beautiful abode of earth," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 233). (3) "Thou, O fair Creation-building," by N. L. Frothingham, 1870, p. 232. vi. Unsre müden Augenlieder. Evening. Probably written while a student at Königsberg. First published in J. Weichmann's Sorgen-lägerin, Königsberg, 1648, Pt. iii., No. 4, in 7 st.; repeated 1674, p. 213, and 1846, p. 91, as above. The only translation is by H. J. Buckoll, 1842, p. 79, beginning with st. vi., "Ever, Lord, on Thee relying." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)