Person Results

Tune Identifier:"^freut_euch_ihr_lieben_schroter$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 10Results Per Page: 102050

James Montgomery

1771 - 1854 Person Name: James Montgomery, 1771-1854 Author of "Hail to the Lord's Anointed" in Lutheran Book of Worship James Montgomery (b. Irvine, Ayrshire, Scotland, 1771; d. Sheffield, Yorkshire, England, 1854), the son of Moravian parents who died on a West Indies mission field while he was in boarding school, Montgomery inherited a strong religious bent, a passion for missions, and an independent mind. He was editor of the Sheffield Iris (1796-1827), a newspaper that sometimes espoused radical causes. Montgomery was imprisoned briefly when he printed a song that celebrated the fall of the Bastille and again when he described a riot in Sheffield that reflected unfavorably on a military commander. He also protested against slavery, the lot of boy chimney sweeps, and lotteries. Associated with Christians of various persuasions, Montgomery supported missions and the British Bible Society. He published eleven volumes of poetry, mainly his own, and at least four hundred hymns. Some critics judge his hymn texts to be equal in quality to those of Isaac Watts and Charles Wesley . Many were published in Thomas Cotterill's Selection of Psalms and Hymns (1819 edition) and in Montgomery's own Songs of Zion (1822), Christian Psalmist (1825), and Original Hymns (1853). Bert Polman ======================== Montgomery, James, son of John Montgomery, a Moravian minister, was born at Irvine, Ayrshire, Nov. 4, 1771. In 1776 he removed with his parents to the Moravian Settlement at Gracehill, near Ballymena, county of Antrim. Two years after he was sent to the Fulneck Seminary, Yorkshire. He left Fulneck in 1787, and entered a retail shop at Mirfield, near Wakefield. Soon tiring of that he entered upon a similar situation at Wath, near Rotherham, only to find it quite as unsuitable to his taste as the former. A journey to London, with the hope of finding a publisher for his youthful poems ended in failure; and in 1792 he was glad to leave Wath for Shefield to join Mr. Gales, an auctioneer, bookseller, and printer of the Sheffield Register newspaper, as his assistant. In 1794 Mr. Gales left England to avoid a political prosecution. Montgomery took the Sheffield Register in hand, changed its name to The Sheffield Iris, and continued to edit it for thirty-one years. During the next two years he was imprisoned twice, first for reprinting therein a song in commemoration of "The Fall of the Bastille," and the second for giving an account of a riot in Sheffield. The editing of his paper, the composition and publication of his poems and hynms, the delivery of lectures on poetry in Sheffield and at the Royal Institution, London, and the earnest advocacy of Foreign Missions and the Bible Society in many parts of the country, gave great variety but very little of stirring incident to his life. In 1833 he received a Royal pension of £200 a year. He died in his sleep, at the Mount, Sheffield, April 30, 1854, and was honoured with a public funeral. A statue was erected to his memory in the Sheffield General Cemetery, and a stained glass window in the Parish Church. A Wesleyan chapel and a public hall are also named in his honour. Montgomery's principal poetical works, including those which he edited, were:— (1) Prison Amusements, 1797; (2) The Wanderer of Switzerland, 1806; (3) The West Indies, 1807; (4) The World before the Flood, 1813; (5) Greenland and Other Poems, 1819; (6) Songs of Zion, 1822; (7) The Christian Psalmist, 1825; (8) The Christian Poet, 1825; (9) The Pelican Island, 1828; (10) The Poet’s Portfolio, 1835; (11) Original Hymns for Public, Private, and Social Devotion, 1853. He also published minor pieces at various times, and four editions of his Poetical Works, the first in 1828, the second in 1836, the third in 1841, and the fourth in 1854. Most of these works contained original hymns. He also contributed largely to Collyer's Collection, 1812, and other hymnbooks published during the next 40 years, amongst which the most noticeable was Cotterill's Selections of 1819, in which more than 50 of his compositions appeared. In his Christian Psalmist, 1825, there are 100 of his hymns, and in his Original Hymns, 1853, 355 and 5 doxologies. His Songs of Zion, 1822, number 56. Deducting those which are repeated in the Original Hymns, there remain about 400 original compositions. Of Montgomery's 400 hymns (including his versions of the Psalms) more than 100 are still in common use. With the aid of Montgomery's MSS. we have given a detailed account of a large number. The rest are as follows:— i. Appeared in Collyer's Collection, 1812. 1. Jesus, our best beloved Friend. Personal Dedication to Christ. 2. When on Sinai's top I see. Sinai, Tabor, and Calvary. ii. Appeared in Cotterill's Selection, 1819. 3. Come to Calvary's holy mountain. The Open Fountain. 4. God in the high and holy place. God in Nature. The cento in Com. Praise, 1879, and others, "If God hath made this world so fair," is from this hymn. 5. Hear me, O Lord, in my distress. Ps. cxliii. 6. Heaven is a place of rest from sin. Preparation for Heaven. 7. I cried unto the Lord most just. Ps. cxlii. 8. Lord, let my prayer like incense rise. Ps. cxxxix. 9. O bless the Lord, my soul! His grace to thee proclaim. Ps. ciii. 10. Out of the depths of woe. Ps. cxxx. Sometimes "When from the depths of woe." 11. The world in condemnation lay. Redemption. 12. Where are the dead? In heaven or hell? The Living and the Dead. iii. Appeared in his Songs of Zion, 1822. 13. Give glory to God in the highest. Ps. xxix. 14. Glad was my heart to hear. Ps. cxxii. 15. God be merciful to me. Ps. lxix. 16. God is my strong salvation. Ps. xxvii. 17. Hasten, Lord, to my release. Ps. lxx. 18. Have mercy on me, O my God. Ps. li. 19. Hearken, Lord, to my complaints. Ps. xlii. 20. Heralds of creation cry. Ps. cxlviii. 21. How beautiful the sight. Ps. cxxxiii. 22. How precious are Thy thoughts of peace. Ps. cxxxix. 23. I love the Lord, He lent an ear. Ps. cxvi. 24. In time of tribulation. Ps. lxxvii. 25. Jehovah is great, and great be His praise. Ps. xlviii. Sometimes, "0 great is Jehovah, and great is His Name." 26. Judge me, O Lord, in righteousness. Ps. xliii. 27. Lift up your heads, ye gates, and wide. Ps.xxiv. 28. Lord, let me know mine [my] end. Ps. xxxi. 29. Of old, 0 God, Thine own right hand. Ps. lxxx. 30. O God, Thou art [my] the God alone. Ps. lxiii. 31. 0 Lord, our King, how excellent. Ps. viii. Sometimes, "0 Lord, how excellent is Thy name." 32. O my soul, with all thy powers. Ps. ciii. 33. One thing with all my soul's desire. Ps. xxvii. From this, "Grant me within Thy courts a place." 34. Searcher of hearts, to Thee are known. Ps. cxxxix. 35. Thank and praise Jehovah's name. Ps. cvii. 36. Thee will I praise, O Lord in light. Ps. cxxxviii. 37. The Lord is King; upon His throne. Ps. xciii. 38. The Lord is my Shepherd, no want shall I know. Ps. xxiii. 39. The tempter to my soul hath said. Ps. iii. 40. Thrice happy he who shuns the way. Ps. i. 41. Thy glory, Lord, the heavens declare. Ps. xix. 42. Thy law is perfect, Lord of light. Ps. xix. 43. Who make the Lord of hosts their tower. Ps. cxxv. 44. Yea, I will extol Thee. Ps. xxx. iv. Appeared in his Christian Psalmist. 1825. 45. Fall down, ye nations, and adore. Universal adoration of God desired. 46. Food, raiment, dwelling, health, and friends. The Family Altar. 47. Go where a foot hath never trod. Moses in the desert. Previously in the Leeds Congregational Collection, 1822. 48. Green pastures and clear streams. The Good Shepherd and His Flock. 49. Less than the least of all. Mercies acknowledged. 50. Not to the mount that burned with fire [flame]. Communion of Saints. 51. On the first Christian Sabbath eve. Easter Sunday Evening. 52. One prayer I have: all prayers in one. Resignation. 53. Our heavenly Father hear. The Lord's Prayer. 54. Return, my soul, unto thy rest. Rest in God. 55. Spirit of power and might, behold. The Spirit's renewing desired. 56. The Christian warrior, see him stand. The Christian Soldier. Sometimes, "Behold the Christian warrior stand." 57. The days and years of time are fled. Day of Judgment. 58. The glorious universe around. Unity. 59. The pure and peaceful mind. A Children's Prayer. 60. This is the day the Lord hath made (q. v.). Sunday. 61. Thy word, Almighty Lord. Close of Service. 62. What secret hand at morning light ? Morning. 63. While through this changing world we roam. Heaven. 64. Within these walls be peace. For Sunday Schools. v. Appeared in his Original Hymns, 1853. 65. Behold yon bright array. Opening a Place of Worship. 66. Behold the book whose leaves display. Holy Scriptures. 67. Come ye that fear the Lord. Confirmation. 68. Home, kindred, friends, and country, these. Farewell to a Missionary. 69. Let me go, the day is breaking. Jacob wrestling. 70. Not in Jerusalem alone. Consecration of a Church. 71. Praise the high and holy One. God the Creator. In common with most poets and hymnwriters, Montgomery strongly objected to any correction or rearrangement of his compositions. At the same time he did not hesitate to alter, rearrange, and amend the productions of others. The altered texts which appeared in Cotterill's Selections, 1819, and which in numerous instances are still retained in some of the best hymnbooks, as the "Rock of Ages," in its well-known form of three stanzas, and others of equal importance, were made principally by him for Cotterill's use. We have this confession under his own hand. As a poet, Montgomery stands well to the front; and as a writer of hymns he ranks in popularity with Wesley, Watts, Doddridge, Newton, and Cowper. His best hymns were written in his earlier years. In his old age he wrote much that was unworthy of his reputation. His finest lyrics are "Angels from the realms of glory," "Go to dark Gethsemane," "Hail to the Lord's Anointed," and "Songs of praise the angels sang." His "Prayer is the soul's sincere desire," is an expanded definition of prayer of great beauty; and his "Forever with the Lord" is full of lyric fire and deep feeling. The secrets of his power as a writer of hymns were manifold. His poetic genius was of a high order, higher than most who stand with him in the front rank of Christian poets. His ear for rhythm was exceedingly accurate and refined. His knowledge of Holy Scripture was most extensive. His religious views were broad and charitable. His devotional spirit was of the holiest type. With the faith of a strong man he united the beauty and simplicity of a child. Richly poetic without exuberance, dogmatic without uncharitableness, tender without sentimentality, elaborate without diffusiveness, richly musical without apparent effort, he has bequeathed to the Church of Christ wealth which could onlv have come from a true genius and a sanctified! heart. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Anonymous

Person Name: Unknown Author of "Rejoice, rejoice, ye Christians" in Church Book In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

William Walsham How

1823 - 1897 Person Name: William W. How, 1823-97 Author of "Come, Praise Your Lord and Saviour" in The Children's Hymnbook William W. How (b. Shrewsbury, Shropshire, England, 1823; d. Leenane, County Mayo, Ireland, 1897) studied at Wadham College, Oxford, and Durham University and was ordained in the Church of England in 1847. He served various congregations and became Suffragan Bishop in east London in 1879 and Bishop of Wakefield in 1888. Called both the "poor man's bishop" and "the children's bishop," How was known for his work among the destitute in the London slums and among the factory workers in west Yorkshire. He wrote a number of theological works about controversies surrounding the Oxford Movement and attempted to reconcile biblical creation with the theory of evolution. He was joint editor of Psalms and Hymns (1854) and Church Hymns (1871). While rector in Whittington, How wrote some sixty hymns, including many for chil­dren. His collected Poems and Hymns were published in 1886. Bert Polman =============== How, William Walsham, D.D., son of William Wybergh How, Solicitor, Shrewsbury, was born Dec. 13, 1823, at Shrewsbury, and educated at Shrewsbury School and Wadham College, Oxford (B.A. 1845). Taking Holy Orders in 1846, he became successively Curate of St. George's, Kidderminster, 1846; and of Holy Cross, Shrewsbury, 1848. In 1851 he was preferred to the Rectory of Whittington, Diocese of St. Asaph, becoming Rural Dean in 1853, and Hon. Canon of the Cathedral in 1860. In 1879 he was appointed Rector of St. Andrew's Undershaft, London, and was consecrated Suffragan Bishop for East London, under the title of the Bishop of Bedford, and in 1888 Bishop of Wakefield. Bishop How is the author of the Society for Promoting Christian Knowledge Commentary on the Four Gospels; Plain Words , Four Series; Plain Words for Children; Pastor in Parochia; Lectures on Pastoral Work; Three All Saints Summers, and Other Poems , and numerous Sermons , &c. In 1854 was published Psalms and Hymns, Compiled by the Rev. Thomas Baker Morrell, M.A., . . . and the Rev. William Walsham How, M.A. This was republished in an enlarged form in 1864, and to it was added a Supplement in 1867. To this collection Bishop How contributed several hymns, and also to the S. P. C. K. Church Hymns , of which he was joint editor, in 1871. The Bishop's hymns in common use amount in all to nearly sixty. Combining pure rhythm with great directness and simplicity, Bishop How's compositions arrest attention more through a comprehensive grasp of the subject and the unexpected light thrown upon and warmth infused into facia and details usually shunned by the poet, than through glowing imagery and impassioned rhetoric. He has painted lovely images woven with tender thoughts, but these are few, and found in his least appreciated work. Those compositions which have laid the firmest hold upon the Church, are simple, unadorned, but enthusiastically practical hymns, the most popular of which, "O Jesu, Thou art standing"; "For all the Saints who from their labours rest," and "We give Thee but Thine own," have attained to a foremost rank. His adaptations from other writers as in the case from Bishop Ken, "Behold, the Master passeth by," are good, and his Children's hymns are useful and popular. Without any claims to rank as a poet, in the sense in which Cowper and Montgomery were poets, he has sung us songs which will probably outlive all his other literary works. The more important of Bishop How's hymns, including those already named, and "Lord, Thy children guide and keep"; "O Word of God Incarnate"; "This day at Thy creating word"; "Who is this so weak and helpless"; and others which have some special history or feature of interest, are annotated under their respective first lines. The following are also in common use:— i. From Psalms & Hymns, 1854. 1. Before Thine awful presence, Lord. Confirmation. 2. Jesus, Name of wondrous love [priceless worth]. Circumcision. The Name Jesus . 3. Lord Jesus, when we stand afar. Passiontide. 4. O blessing rich, for sons of men. Members of Christ. 5. 0 Lord of Hosts, the earth is Thine. In time of War. 6. O Lord, Who in Thy wondrous love. Advent. ii. From Psalms & Hymns, enlarged, 1864. 7. Lord, this day Thy children meet. Sunday School Anniversary. iii. From Supplement to the Psalms & Hymns, 1867. 8. Hope of hopes and joy of joys. Resurrection. 9. 0 daughters blest of Galilee. For Associations of Women. 10. O happy feet that tread. Public Worship. 11. With trembling awe the chosen three. Transfiguration. iv. From Parish Magazine, 1871, and Church Hymns, 1871. 12. O Jesu, crucified for man. Friday. 13. Yesterday, with worship blest. Monday. v. From the S. P. C. K. Church Hymns. 1871. 14. Bowed low in supplication. For the Parish. 15. Great Gabriel sped on wings of light. Annunciation, of the Blessed Virgin Mary. 16. O blest was he, whose earlier skill. St. Luke. 17. O God, enshrined in dazzling light. Omnipresence. Divine Worship . 18. O heavenly Fount of Light and Love. Witsuntide. 19. O Lord, it is a blessed thing. Weekdays. 20. 0 One with God the Father. Epiphany. 21. O Thou through suffering perfect made. Hospitals. 22. Rejoice, ye sons of men. Purification of the B. V. M. 23. Summer suns are glowing. Summer. 24. The year is swiftly waning. Autumn. 25. Thou art the Christ, O Lord. St. Peter. 26. To Thee our God we fly. National Hymn. 27. Upon the holy Mount they stood. Transfiguration and Church Guilds. 28. We praise Thy grace, 0 Saviour. St. Mark. vi. From the S. P. C. K. Children's Hymns, 1872. 29. Behold a little child. Jesus the Child's Example. 30. Come, praise your Lord and Saviour. Children's Praises. 31. It is a thing most wonderful. Sunday School Anniversary. 32. On wings of living light. Easter. Bishop How's hymns and sacred and secular pieces were collected and published as Poems and Hymns, 1886. The Hymns, 54 in all, are also published separately. He d. Aug. 10, 1897. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== How, W. W., p. 540, i. He died Aug. 10, 1897. His Memoir, by F. D. How, was published in 1898. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Miss C. Winkworth Translator of "Rejoice, rejoice, ye Christians" in Sunday-School Book Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Johann Walter

1496 - 1570 Person Name: Johann Walther Author of "The Bridegroom soon will call us" in The Mennonite Hymnal Johann Walther (b. Kahla, Thuringia, Germany, 1496: d. Torgau, Germany, 1570) was one of the great early influences in Lutheran church music. At first he seemed destined to be primarily a court musician. A singer in the choir of the Elector of Saxony in the Torgau court in 1521, he became the court's music director in 1525. After the court orchestra was disbanded in 1530 and reconstituted by the town, Walther became cantor at the local school in 1534 and directed the music in several churches. He served the Elector of Saxony at the Dresden court from 1548 to 1554 and then retired in Torgau. Walther met Martin Luther in 1525 and lived with him for three weeks to help in the preparation of Luther's German Mass. In 1524 Walther published the first edition of a collection of German hymns, Geystliche gesangk Buchleyn. This collection and several later hymnals compiled by Walther went through many later editions and made a permanent impact on Lutheran hymnody. Bert Polman ================ Walther, Johann, was born in 1496 at a village near Cola (perhaps Kahla, or else Colleda, near Sachsenburg) in Thuringia. In 1524 we find him at Torgau, as bassist at the court of Friedrich the Wise, Elector of Saxony. The Elector Johann of Saxony made him "Sengermeister" (choirmaster) in 1526. When the Electoral orchestra (Kapelle) at Torgau was disbanded in 1530, it was reconstituted by the town, and in 1534 Walther was also appointed cantor (singing-master) to the school at Torgau. On the accession of the Elector Moritz of Saxony, in 1548, Walther went with him to Dresden as his Kapellmeister. He was pensioned by decree of Aug. 7, 1554, and soon after returned to Torgau, still retaining the title of "Sengermeister." He died at Torgau, perhaps on March 25, or at least before April 24, 1570. (Monatshefte für Musikgeschichte, 1871, p. 8, and 1878, p. 85; Archiv für Litteraturgeschichte, vol. xii., 1884, p. 185; Dr. Otto Taubert's Pflege der Musilz in Torgau, 1868, and his Gymnasial Singe-Chor zu Torgau, n.d., 1870, &c.) Walther was more distinguished as a musician than as a hymnwriter. In 1524 he spent three weeks in Luther's house at Wittenberg, helping to adapt the old church music to the Lutheran services, and harmonising the tunes in five parts for the Geystliche gesangk Bucklyn, published at Wittenberg in 1524. He was also present in the Stadtkirche at Wittenberg, when, on Oct. 29, 1525, the service for the Holy Communion, as rearranged by Luther and himself, was first used in German. His hymns appeared mostly in his Das christlich Kinderlied D. Martini Lutheri, Erhalt uns Herr, &c. Auffs new in sechs Stimmen gesetzt, und rait etlichen schönen Christlichen Texten, Lateinischen und Teutschen Gesengen gemehrt, &c, Wittenberg. Those of Walther's hymns which have passed into English are:— i. Herzlich Lieb hab ich dich, mein Gott. Trinity Sunday. First published in 1566 as above, and thence in Wackernage, iii. p. 204, in 4 stanzas of 8 lines. Translated as:— 0 God, my Rock! my heart on Thee. This is a good translation of stanza i., iii., iv., by A. T. Russell, as No. 133 in his Psalms & Hymns, 1851. ii. Herzlich thut mich erfreuen. Eternal Life. First published separately, in 33 stanzas, at Wittenberg, in 1552, entitled "A beautiful spiritual and Christian new miner's song, of the Last Day and Eternal Life" [Konigsberg Library]. Thence in Wackernagel, iii. p. 187, in 34 stanzas, stanza 33 being added from the Dresden reprint of 1557. It is set to the melody of a popular song on the Joys of Summer. It is a fresh and beautiful hymn, but is only partially available on account of its length. Translated as:— 1. Now fain my joyous heart would sing. This is a translation of stanza 1, 4, 5, 17, 33, 34, by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica 2nd Ser., 1858, p. 223. Her translations of stanzas 1, 4, 5, were included in the English Presbyterian Psalms & Hymns, 1867, No. 325. 2. Soon will the heavenly Bridegroom come. This is by Dr. Kennedy, in his Hymn. Christanza, 1863, No. 1009, and follows the text of the Geistliche Lieder omitting stanza 16, 18, 13. It is repeated in the Laudes Domini, N. Y., 1884, &c. 3. The Bridegroom soon will call us. By Dr. M. Loy, from the Geistliche Lieder, but omitting stanzas 18, 13, as No. 24 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A. ] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Leonhard Schröter

1532 - 1601 Person Name: Leonhart Schröter, c. 1532-c. 1601 Composer of "FREUT EUCH, IHR LIEBEN" in Lutheran Service Book b. ca. 1532, Torgau, d. ca. 1601, Magdeburg

Matthias Loy

1828 - 1915 Translator of "The Bridegroom soon will call us" in The Mennonite Hymnal Loy, M., President of the Capital University, Columbus, Ohio, contributed several original hymns, and translations from the German, to the Evangelical Lutheran Hymnal. Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States. Columbus, Ohio, 1880. The translations may be found through the Index of Authors, &c.; the original hymns are the following:— 1. An awful mystery is here. Holy Communion. 2. At Jesus' feet our infant sweet. Holy Baptism. 3. Come, humble soul, receive the food. Holy Communion. 4. Give me, 0 Lord, a spirit lowly. Humility desired. 5. God gave His word to holy men. Inspiration of Holy Scripture. 6. God of grace, Whose word is sure. Faithfulness. 7. How matchless is our Saviour's grace. Holy Baptism. 8. I thank Thee, Saviour, for the grief. Lent. 9. Jesus took the lambs and blest them. Holy Baptism. 10. Jesus, Thou art mine for ever. Jesus, All and in All. 11. Launch out into the deep. Call to Duty. 12. Listen to those happy voices. Christmas. 13. O Great High Priest, forget not me. Confirmation. 14. O Lord, Who hast my place assigned. Daily Duties. 15. Our Shepherd of His ransomed flock. Holy Communion. 16. The gospel shows the Father's grace. Holy Scripture. 17. The law of God is good and wise. Holy Scripture. 18. Though angels bright escape our eight. St. Michael and All Angels. 19. When Rome had shrouded earth in night. The Reformation. 20. When souls draw near the holy wave. Confirmation. Several of these hymns, together with some of his translations, previously appeared in the Ohio Synod's preceding Collection of Hymns (3rd ed., 1858; 4th, 1863). --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Loy, Matthias, D.D., p. 700, i. Dr. Loy was born in Cumberland County, Pennsylvania, March 17, 1828. He studied at the Evangelical Lutheran Theological Seminary at Columbus, Ohio, of which he became Professor of Theology in 1365. He was appointed President of the Capital University in 1880. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================== See also in: Wikipedia

Andreas Gryphius

1616 - 1664 Person Name: Andreas Gryphius, 1616-64 Author of "Preserve Your Word, O Savior" in Christian Worship (1993) Gryphius, Andreas, was born Oct. 2, 1616, at Gross-Glogau, in Silesia. He was educated at the School at Fraustadt, Silesia, 1631-34, and the Gymnasium at Danzig, 1634-36. After being for some time family tutor in the house of Baron Georg von Schönborn, near Fraustadt (who crowned him as a poet in 1637), he was forced by the Counter Reformation in Silesia to find refuge in Holland. He matriculated as a student at Leyden in 1638, and was afterwards till 1643 University Lecturer. Thereafter he accompanied the son of a rich Stettin burgess and two Pomeranian noblemen in a tour through France, Italy, Holland, and South Germany, and then, in the end of 1647, settled in Fraustadt. In 1650 he was appointed syndicus of the principality of Glogau, and while attending one of the meetings of the diet at Glogau, was struck by paralysis and died in the assembly house, July 16, 1664. Gryphius ranks as one of the principal poets of Silesia. The troublous events of his life, however, cast a gloom over most that he wrote, and his hymns especially are sombre in character. He was the first writer of German tragedies (Leo the Armenian; The Murdered Majesty; or, Charles Stuart of Great Britain, &c.) and one of the earliest writers of German comedy (Herr Peter Squenz; Horribilicribrifax; Die geliebte Domrose, an excellent little comedy in Silesian dialect, &c). Gryphius had begun writing sonnets about 1637, and his Son-und Feyrtage Sonnete were published at Leyden, 1639 [Berlin]; followed by his Sonnete, Erste Buch, 1643 [Berlin]. The first (pirated) edition of his collected poems appeared as his Teutsche Reimgedichte, Frankfurt am Main, 1650 [Berlin], and the first authorised edition as his Teutscher Gedichte, Erster Theil, Breslau, 1657 [Berlin], Those translated into English are:— i. Als der betrübte Tag zu Ende kommen. Entombment of Christ. No. 19 in Book iv. of his Odes (1657, p. 40), in 13 st. Translated as, "When that so troublous day was now concluded," as No. 167 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. ii. Die Herrlichkeit der Erden. For the Dying. His best hymn. No. 9 in Book i. of his Odes (1650, p. 99; not in 1643), in 15 st., entitled "Vanitas! vanitatum vanitas." The translations are: (1) "Earth's boasted joys and splendour," by Dr. H. Mills, 1845. (2) "All glories of this earth decay” by Miss Winkworth, 1369, p. 177. iii. In meiner ersten Blüth. God is near. No. 36 in Book iv. of his Sonnets (1657, p. 116; not in 1643), entitled "Andreas Gryphius on his Sunday and Festival Sonnetts." Translated as, "In life's fair Spring," by Miss Winkworth, 1869, p. 179. iv. Je mehr wir Jahre zählen. New Year. No. 9 in Book iii. of his Odes (1657, p. 79), in 8 st. Translated as, "So many years of living," by N. L. Frothingham, 1870, p. 181 (from the recast "Wie viel wir"), in the Berlin Gesang-Buch, 1829, No. 835. Another hymn has been frequently ascribed to Andreas Gryphius, but we have failed to find it either in his works or in the works of Christian Grypbius. It is:— v. Es ist vollbracht! Gottlob es ist vollbracht. For the Dying. In the Vollständiges Hauss- und Kirchen Gesang-Buch, 9th ed., Breslau, 1726, No. 304, in 7 st. The translations are: (1) "It is finished! finished! yea," by Miss Dunn, 1857, p. 119. (2) "It is complete. My God, I thank Thy care," by G. Moultrie, in his Espousals of Saint Dorothea, 1870, p. 65. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

William J. Schaefer

1891 - 1976 Person Name: William J. Schaefer, 1891-1976 Translator of "Preserve Your Word, O Savior" in Christian Worship (1993)

Bruno Lindner

Author of "O Licht, aus Gott geboren" in Unser Liederbuch

Export as CSV