Person Results

Topics:despedida
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 74Results Per Page: 102050

Diana Kodner

Person Name: Diana Kodner, n. 1957 Topics: Despedida Arranger of "PESCADOR DE HOMBRES" in Oramos Cantando = We Pray In Song Diana Kodner Gokce holds a double M.M. in Music from Northwestern University specializing in voice/opera and conducting. As an undergraduate, Diana was a flute major at Northwestern University. She has been a flutist in the Minnesota Orchestra, performing under Leonard Slatkin, Stanislaw Skrowaczewski, and Jean-Pierre Rampal, to name but a few conductors. At the age of 17 Diana conducted the Minnesota Orchestra in a young people's concert as winner of the Urban Arts conducting competition. For six years Diana was conductor and musical director of the Mozart Sinfonia. She has been a conductor of choirs at Loyola University, National-Louis University, and Holy Name Cathedral in Chicago. Diana has authored several books including Handbook for Cantors (Liturgy Training Publications) and Sing God a Simple Song Volumes I and II (Treehaus Communications). She was the editor of A Sourcebook about Music and the Gather Comprehensive Hymnal, first edition (G.I.A. Publications). She was also the conductor for the choral recordings: Catholic Classics, V.I and II (G.I.A. Publications) and both flute and vocal soloist on the Taize recording "Wait for the Lord," from the same publisher. Diana was senior editor of Clavier Magazine and the editor of both Flute Talk and Flute Explorer magazines (The Instrumentalist Company). As editor of Flute Talk Diana interviewed the great flutist Sir James Galway and Jazz flutist Steve Kujala. Most recently Diana was music director for the DVD and CD series from Egghead Learning Systems: As I Grow, for children from birth to 18 months. For 11 years she was the music specialist at Baker Demonstration School in Wilmette, Illinois, and performed as a flutist in the chamber ensemble "Diletto Musicale." Beginning with the 2012-2013 school year, she is the middle school music teacher at The Frances Xavier Warde School, Holy Name Cathedral Campus in Chicago. Diana Kodner

Gustav Friedrich Ludwig Knak

1806 - 1878 Person Name: Gustav Friedrich Ludwig Knak, 1806-1878 Topics: Ocasiones Especiales Bienvenida y Despedida Author of "Proseguid vuestro camino" in Culto Cristiano Knak, Gustav Friedrich Ludwig, son of Christian F. L. Knak, Justiz Commissarius at Berlin, was born at Berlin, July 12, 1806. He matriculated as a student of theology at the University of Berlin, Easter, 1826. In the autumn of 1829 he became tutor in a private school at Königs-Wusterhausen, near Berlin, where he worked manfully for the sick and dying during the cholera year 1831. He returned to Berlin in August, 1832, and acted as one of the editors of the well-known Geistlicher Lieder Schatz (referred to in this Dictionary as the Berlin Geistlicher Lieder Schatz), to which he contributed a number of hymns, and for which he wrote the preface dated Dec. 11, 1832. In the autumn of 1834 he was ordained pastor of Wusterwitz, near Dramburg, in Pomerania; and in the end of 1849 was appointed Gossner's successor as Pastor of the Lutheran-Bohemian congregation (Bethlehemskirche) in Berlin. During a holiday visit to a married daughter at Dünnow, near Stolpemünde, he was taken suddenly ill, and died there July 27, 1878; his body being removed to Berlin and laid to rest in the graveyard belonging to his church (O. Kraus, 1879, p. 266; Allgemeine Deutsche Biographie, xvi. 261, &c). Knak was a man of prayer, a faithful and successful preacher and pastor, and greatly interested in Missions at home and abroad, especially in the Lutheran missions to China and the Chinese Orphanage at Hong Kong. As a hymn-writer he is distinguished by elegance of style, harmony of rhythm, and deep love to the personal Christ. His hymns appeared in his Simon Johanna, hast du mich lieb? Berlin, 1829 (enlarged editions pub. at Berlin 1840, and again in 1843 as his Zionsharfe); in the Berlin Geistlicher Lieder Schatz, ed. 1832; and in his Liebe urn, Liebe . . . Nachtrag zu dessen Zionsharfe. Werder, 2nd ed. 1849 (3rd ed. Berlin, 1850). Those of Knak's hymns which have passed into English are:— i. Lasst mich geh'n, lasst mich geh'n. Longing for Heaven. Of the origin of this favourite hymn, 0. Kraus, 1879, p. 269, gives the following account:— "Knak's earnest zeal in the cause of missions to the heathen had the natural result, that for many years he was summoned as festival preacher to the most distant Mission services. On the way to fulfil these engage¬ments many of Knak's hymns had their origin. About 1845, one day the pastor of Wusterwitz [his cure] came to pastor Sondermann at Coprieben, and asked him to play the well-known popular melody 'Morgenroth, orgenroth,' as he had just composed a hymn to that tune. As the desired melody rang out, the poet struck up for the first time that hymn since sung by hundreds of thousands, *Lasst mich geh'n! Lasst mich geh'n.” Later, Knak's blind organist, Voigtlander, in Berlin, composed the pleasing melody, to which at the present time the hymn is generally sung." This hymn appears to have been written on July 23, 1846, and is included in his Liebe um Liebe, 1849 (3rd ed., 1850, No. 48), in 5 stanzas of 5 lines, entitled "Longing after Jerusalem." It soon attained wide popularity, and is given as No. 1597 in the Berlin Geistlicher Lieder Schatz, ed. 1863. Translated as:— 1. To the sky, to the sky. A good and full translation by J. M. Sloan, contributed to J. H. Wilson's Service of Praise, 1865, No. 165, and Songs of Zion, 1878, No. 94; in both cases set to Voigtländer's melody. 2. Let me go, let me go, Jesus, face to face, to know. In full, by Mrs. Edmund Ashley, in the British Herald, Sept., 1867, p. 139; repeated in Reid's Praise Book, 1872. In the Christian Hymns, Adelaide, 1872, No. 347 begins with st. ii. "Glorious light, glorious light." Other translations are, (1) "Let me close, let me close," as No. 12 in Heart Melodies , Lond., Morgan, N.D., signed “A. P. E. J." (2) "Let me flee, let me flee," by E. Massie, 1866. (3) "Let me go, let me go, Lord to me," by Mrs. H. R. Spaeth, in the Southern Lutheran Service & Hymns for Sunday Schools , Philadelphia, 1883. (4) "Let me go! ah, let me go," by J. Kelly, 1885. Other hymns by Knak which have been translated into English are:— ii. Herr, du hast uns reich gesegnet. Close of Divine Service. Zionsharfe, 1843, No. 92, in 2 st. Tr. as "Lord, we've tasted Thy rich blessing," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868. iii. Ich bin ein Pilger Gottes hier auf Erden. Pilgrimage of Life. Liebe um Liebe, 3rd ed. 1850, No. 45, in 4 stanzas. Translated as "God's pilgrim am I here, on earth below," by J. Kelly, 1885. iv. Jesus sei mit dir auf alien Wegen. Birthday wish. Liebe um Liebe, 3rd ed. 1850, No. 36, in 22 lines. Tr. as (1) "Jesus be with thee in thy ways, Jesus favour," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868. (2) “Jesu be with thee in all thy ways, Jesu crown," by J. Kelly, 1885. v. Mit der Sehnsucht heissen Blicken. Love to Christ. Zionsharfe, 1840, p. 4, in 6 stanzas. Translated as "With the glow of ardent longing," by Miss Burlingham, in the British Herald, Sept. 1865, p. 141. vi. Sei getrost, o Seele. Cross and Consolation. Zionsharfe, 1840, p. 2, in 3 stanzas. Translated as "O my soul, be comforted, Give not," by J. Kelly, 1885. vii. Wenn Seelen sich zusammenflnden. Communion of Saints. Berlin Geistlicher Lieder Schatz, ed. 1832, No. 1857, in 5 stanzas. Tr. as "When they may chance to meet together," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 186). viii. Zieht im Frieden eure Pfade. Farewell. Zionsharfe, 1843, No. 86, in 11 lines. Tr. as "Now in peace go on your ways," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Gerhard M. Cartford

1923 - 2016 Person Name: Gerhard Cartford, n. 1923 Topics: Despedida Translator of "Enviado Soy de Dios (The Lord Now Sends Us Forth)" in Oramos Cantando = We Pray In Song Gerhard Cartford was born in 1923. He helped to edit the Lutheran Book of Worship (1978) and wrote the liturgical chant service for the hymnal. He also translated some hymns for Libro de Litugia y Cántico and also helped edit this hymnal. He was head of the Music Department at Texas Lutheran University for 13 years Lynette (Mann) Parkhurst, former student

George Lockwood

b. 1946 Person Name: George Lockwood, n. 1946 Topics: Despedida Translator of "Camina, Pueblo de Dios (Go Forth, O People of God)" in Oramos Cantando = We Pray In Song Rev. George Lockwood was born in 1946 and has been a missionary to Costa Rica. He has pastored Spanish-speaking congregations in both Arizona and California and served on the editorial committee for the Methodist hymnal supplement Celebremos II. In addition, Lockwood has traveled throughout Central and South America interviewing church musicians and gathering new hymns from both Spanish and Portuguese cultures which he then presents at conferences and workshops. The Presbyterian Hymnal Companion, 1993

Jaime Cortez

b. 1963 Person Name: Jaime Cortez, n. 1963 Topics: Ritos de la Iniciación Cristiana de Adultos Despedida de los Catecúmenos y Eligidos Author of "Despedida de los Catecúmenos/Elegidos" in Flor Y Canto (2nd ed.)

Juan J. Sosa

b. 1947 Person Name: Juan J. Sosa, b. 1947 Topics: Despedida Translator of "Here I Am, Lord (Aquí Estoy, Señor)" in Oramos Cantando = We Pray In Song

John Weissrock

Topics: Despedida Arranger of "HERE I AM, LORD" in Oramos Cantando = We Pray In Song

José Aguiar

Topics: Despedida Author of "Enviado Soy de Dios (The Lord Now Sends Us Forth)" in Oramos Cantando = We Pray In Song

Ramón Bon

Topics: Culto Despedida Author of "Despide Hoy Tu Grey" in El Himnario

Mary Frances Reza

Person Name: Mary Frances Reza, siglo XX Topics: Ritos de la Iniciación Cristiana de Adultos Despedida de los Catecúmenos y Eligidos Author of "Despedida de los Catecúmenos y Elegidos" in Flor Y Canto (2nd ed.)

Pages


Export as CSV