Instance Results

Topics:christmas+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 111 - 120 of 498Results Per Page: 102050
TextPage scan

A great and mighty wonder

Author: Anatolius; John Mason Neale Hymnal: Church Book #130 (1890) Meter: 7.6 Topics: Christmas Day Lyrics: 1 A great and mighty wonder Our Christmas Festal brings On earth, a lowly Infant, Behold the King of kings! 2 The Word is made incarnate, Descending from on high; And cherubim sing anthems To shepherds, from the sky. 3 And we with them triumphant, Repeat the hymn again: "To God on high be glory, And peace on earth to men!" 4 Since all He comes to ransom, By all be He adored, The Infant born in Bethlehem, The Saviour and the Lord! 5 All idol forms shall perish, And error shall decay, And Christ shall wield His sceptre, Our Lord and God for aye. Languages: English Tune Title: THEOPHANIA
TextPage scan

Joy to the world; the Lord is come!

Author: Watts Hymnal: Church Book #134 (1890) Meter: 8.6.8.6 Topics: Christmas Day Lyrics: 1 Joy to the world; the Lord is come! Let earth receive her King. Let every heart prepare Him room, And heaven and nature sing. 2 Joy to the earth; the Saviour reigns! Let men their songs employ; while fields and floods, rocks, hills, and plains Repeat the sounding joy. 3 No more let sins and sorrows grow, Nor thorns infest the ground. He comes to make His blessings flow Far as the curse is found. 4 He rules the world with truth and grace, And makes the nations prove The glories of His Righteousness, And wonders of His Love. Scripture: Psalm 98 Languages: English Tune Title: HARTMANN
TextPage scan

O Saviour of our race

Author: Laurentius Laurenti; Miss Winkworth Hymnal: Church Book #135 (1890) Meter: 6.6.8.6 Topics: Christmas Day Lyrics: 1 O Saviour of our race, Welcome indeed Thou art, Blessed Redeemer, Fount of grace, To this my longing heart! 2 Light of the world, abide Through faith within my heart; Leave me to seek no other guide, Nor e’er from Thee depart. 3 Thou art the Life, O Lord! Sole Light of life Thou art! Let not Thy glorious rays be poured In vain on my dark heart. 4 Star of the East, arise! Drive all my clouds away; Guide me till earth’s dim twilight dies Into the perfect day. Languages: English Tune Title: VENICE
TextPage scan

Crown him with many crowns

Author: Matthew Bridges Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #137a (2000) Topics: Years A, B, and C Christmas Day Lyrics: 1 Crown him with many crowns, the Lamb upon his throne; hark, how the heav'nly anthem drowns all music but its own: awake, my soul, and sing of him who died for thee, and hail him as thy matchless King through all eternity. 2 Crown him the Virgin's Son, the God incarnate born, whose arm those crimson trophies won which now his brow adorn: Fruit of the mystic Rose, as of that Rose the Stem; the Root, whence mercy ever flows, the Babe of Bethlehem. 3 Crown him the Lord of love; behold his hands and side, those wounds, yet visible above in beauty glorified: no angel in the sky can fully bear that sight, but downward bends his burning eye at mysteries so bright. 4 Crown him the Lord of peace, whose pow'r a sceptre sways from pole to pole, that wars may cease, absorbed in prayer and praise: his reign shall know no end, and round his piercèd feet fair flow'rs of paradise extend their fragrance ever sweet. 5 Crown him the Lord of years, the Potentate of time, Creator of the rolling spheres, ineffably sublime. All hail, Redeemer, hail! for thou hast died for me; thy praise shall never, never fail throughout eternity. Scripture: Daniel 7:9 Languages: English Tune Title: CORONA
TextPage scan

Crown him with many crowns

Author: Matthew Bridges Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #137b (2000) Topics: Years A, B, and C Christmas Day Lyrics: 1 Crown him with many crowns, the Lamb upon his throne; hark, how the heav'nly anthem drowns all music but its own: awake, my soul, and sing of him who died for thee, and hail him as thy matchless King through all eternity. 2 Crown him the Virgin's Son, the God incarnate born, whose arm those crimson trophies won which now his brow adorn: Fruit of the mystic Rose, as of that Rose the Stem; the Root, whence mercy ever flows, the Babe of Bethlehem. 3 Crown him the Lord of love; behold his hands and side, those wounds, yet visible above in beauty glorified: no angel in the sky can fully bear that sight, but downward bends his burning eye at mysteries so bright. 4 Crown him the Lord of peace, whose pow'r a sceptre sways from pole to pole, that wars may cease, absorbed in prayer and praise: his reign shall know no end, and round his piercèd feet fair flow'rs of paradise extend their fragrance ever sweet. 5 Crown him the Lord of years, the Potentate of time, Creator of the rolling spheres, ineffably sublime. All hail, Redeemer, hail! for thou hast died for me; thy praise shall never, never fail throughout eternity. Scripture: Daniel 7:9 Languages: English Tune Title: DIADEMATA
Text

Mit Hjerte altid vanker

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #143 (1897) Topics: First Christmas Day High Mass; Second Christmas Day High Mass Lyrics: 1 Mit Hjerte altid vanker I Jesu Føderum, Did samles mine Tanker I deres Hovedsum; Der er min Længsel hjemme, Der har min Tro sin Skat, Jeg kan dig aldrig glemme, Du søde Julenat! 2 Den mørke Stald skal være, Mit Hjertes Frydeslot, Der kan jeg daglig lære At glemme Verdens Spot; Der kan jeg bedst befinde, Hvori min Ros bestaar, Naar Jesu Krybbes Minde Mig re til Hjerte gaar. 3 Men ak, hvad skal jeg sige, Naar jeg vil tænke paa, At Gud af Himmerige I Stalden ligge maa; At Himlens Fryd og Ære, Det levende Guds Ord, Skal saa foragtet være Paa denne slemme Jord! 4 Hvi skulde Herresale Ei for dig pyntet staa? Du havde at befale, Hvad helst du peged paa. Hvi lod du dig ei svøbe I Lyset som et Baand, Og Jordens Konger løbe, At kysse paa din Haand! 5 Hvi lod du ei udspende En Himmel til dit Telt, Og Stjernefakler brænde, O store Himmelhelt! Hvi lod du ei fremtræde En mægtig Englevagt, Som dig i dyre Klæde Saa prægtig burde lagt? 6 Nei, Jesus, faar sit Leie I denne glade Jul, Hvor Betlere de pleie At lægge sig i Skjul. Det var og ei hans eget Det Hø, hvori han laa, Han havde ei saa meget, Han kunde ligge paa. 7 Et Naadetegn os gjøres, Som ei udgrundes kan, At Jesus saa indføres I Verdens Jammerstand. Han, som med Guddoms Velde Al Verden dømme vil, Ei har det, han kan helde Sit arme Hoved til. 8 En Spurv har dog sit Rede Og sikre Hvilebo; En Svale ei tør lede Om Nattely og Ro; En Løve veed sin Hule, Hvor den sin Ro kan faa– Skal da min Gud sig skjule I Andres Stald og Straa? 9 Ak, kom! jeg vil oplukke Mit Hjerte, Sjæl og Sind Med tusind Længsels Sukke, Kom, Jesu, dog herind! Det er ei fremmed Bolig, Du har det selv so kjøbt, Saa skal du blive trolig Udi mit Hjerte svøbt. 10 Jeg vil med Palmegrene Dit Hvilested bestrø, Min Jesu! dig alene Jeg leve bil og dø. Kom, lad min Sjæl dog finde Sin rette Kvægestund, At du er fød herinde I Hjertets dybe Grund. Languages: Norwegian
Text

Lovsynger Herrens Miskundhed

Author: J. O. Wallin; Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #147 (1897) Topics: First Christmas Day For Evening; Second Christmas Day For Evening Lyrics: 1 Lovsynger Herrens Miskundhed! Guds Søn er kommen til os ned, Den sterke Seiers-Kjæmpe; Han Ormens Hoved knuse skal, Og føre os til Himlens Sal, Og Død og Djævel dæmpe. 2 I Davids By, i Betlehem Gaar op et Lys, og bruder frem Til alle Folk og Tider, Og Sandhed, Naade, Salighed Igjennem Tid og Evighed Som klare Strømme skrider. 3 Stat op, Guds Menighed, dig fryd, Slaa Strengeleeg og Harpelyd, Giv Gud i Himlen Æren! Bryd ud og syng, du Jesu Brud: Min Aaand den glæder sig i Gud, Min Sjæl den lover Herren! 4 Thi store Ting har han mig gjort, Og al min Sorg er svunden bort, Guds Vei den skal jeg kjende, Han aabnet har sin Faderfavn, Hans Lov skal høres som hans Navn Alt indtil Verdens Ende! Languages: Norwegian
Text

Jeg synger Jule-Kvad

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #150 (1897) Topics: First Christmas Day For Evening; Second Christmas Day High Mass Lyrics: 1 Jeg synger Jule-Kvad, Jeg er saa glad, saa glad! Min Hjertens Jesus hviler I Stald og Krybbe trang, Som Sol hin klare smiler Han paa sin Moders Fang. Han er Frelser min! Han er Frelser min! 2 O Jesu, du Barnlil, Dig længes jeg saa til! Kom, trøst mig alle Sinde, Træd ind, om her em Smaat, Lad mig dig se og finde, O, da har jeg det godt! Drag mig efter Dig! Drag mig efter Dig! 3 Hvor er Gud Fader mild, Sin Søn os sende vil! Vi vare plat fordærvet I Synd og vor Udyd, Saa har han os forhvervet Al Himlens, Himlens Fryd. Eia, var vi der! Eia, var vi der! 4 Hvor er vel Glæde slig, Som op i Himmerig, Hvor alle Engle kvæde En ny og liflig Sang For Herrens Stol og Sæde Til Guds Basuners Klang! Eia, var vi der! Eia, var vi der! Languages: Norwegian Tune Title: [Jeg synger Jule-Kvad]
Text

Alle Ting er underlige

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #152 (1897) Topics: Second Christmas Day High Mass; Second Christmas Day High Mass Lyrics: 1 Alle Ting er underlige, Ingen kan det granske ud, At Gud vil til Jorden stige For at feste sig en Brud. Han har brudt sin Himmelsal, Ligger ned i Jordens Dal, Til sit eget Folk han tragter, Dog de ham kun lidet agter. 2 Himlens Ære, Liv og Naade Fører dette Barn til Jord, Salighed og evig Baade I hans Barm og Hjerte bor. O, lyksaligt er det Sted, Hvor han setter sine Fjed! O, det Hjerte saligt bliver, Som sig til hans Bolig giver! 3 Fædrene var snart forgræmmed', Førend du, min Jesu, kom; Der du kom, da blev du fremmed, Saadan vendtes Bladet om, Dig dit eget Folk forskjød, Og slet ingen Ære bød, Neppe fik du Lov at ligge Som et Barn, der gaar at tigge. 4 Naadesolen af dit Øie Snarer' ei paa Jorden stak, Førend Misgunst, Had og Møie Blev din allerførste Tak. Satan, som om Lande løb, Vilde i dit Barnesvøb Dræbe dig, alt om han kunde, Før der kom dig Ord af Munde. 5 Blandt din' Egne var der ikke En af Ti, som kjendte dig, Men de Fleste vilde stikke Efter dig forræderlig. Dine Tjenere de slog, Myrded, hudstrøg og forjog, Stødte, stened og bespotted, Og mod dig sig sammenrotted. 6 Du til deres Barm dig lagde, Fattig af en Jomfru fød; Dermed du dog dem mishag'de, Haan og Spot til Tak de bød. Satan, Sygdom, Sorg og Synd Drev og lægte du med Fynd, Men din Løn blev Had og Avind, Tornekrone, Kors og Glavind. 7 Ræven i sin Lure-Hule Haver mere Sikkerhed, Ja paa Kvisten vilde Fugle, End som du paa Jorden veed. Blandt din egen Folkefærd Er saa Faa, der har dig kjær; Hedninger de dig annamme, Og gjør Jøderne tilskamme. 8 Hjerte Jesu, er din Lykke Blandt dit eget Folk saa slet, Kom du da, min Sjæles Smykke, Jeg vil afstaa al min Ret Til mig selv, og give mig, Kjære, søde Jesu, dig! Mig vil jeg dig ganske give, At du min igjen vil blive! 9 Sjælen den er dog din egen, Kroppen dannede din Haand; Derfor er din Ret saa megen Baade til min Krop og Aand. Tag mig da, besid mig heel, Du min Sjæles ganske Deel, I dit Kors og i din Ære Lad mig din Livegen være! Languages: Norwegian
Text

Go, tell it on the mountain

Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #243 (2000) Topics: Years A, B, and C Christmas Day First Line: While shepherds kept their watching Lyrics: Refrain: Go, tell it on the mountain, over the hills and ev'rywhere. Go, tell it on the mountain that Jesus Christ is born. 1 While shepherds kept their watching o’er silent flocks by night, behold, from out of heaven there shone a holy light. [Refrain] 2 And lo, when they had seen it, they all bowed down and prayed; they travelled on together to where the babe was laid. [Refrain] 3 When I was a seeker, I sought both night and day: I asked my Lord to help me and he shows me the way. [Refrain] 4 He made me a watchman upon the city wall, and, if I am a Christian, I am the least of all. [Refrain] Scripture: Ezekiel 3:16 Languages: English Tune Title: [While shepherds kept their watching]

Pages


Export as CSV