Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:ddpk1781
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 122Results Per Page: 102050

Cyriacus Günther

1650 - 1704 Person Name: Cyriakus Guenther Hymnal Number: aa177 Author of "Halt im Ged'chtniss Jesum Christ" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions Günther, Cyriacus, was born Jan. 15, 1649, at Goldbach, near Gotha. After study¬ing at the Gymnasium of Gotha, and the University of Jena, he became First-form master at Eisfeld, Sachse-Meiningen; and then Third-form master in the Gymnasium at Gotha. He died at Gotha in the beginning of Oct. 1704 (Koch, iv. 263-9; Bode, p. 81). His son, who was clerk of St. George's Church at Glaucha, possessed a manuscript collection of some 30 hymns by his father; and from this he allowed Freylinghausen to select 10 for his Neues geistreiches Gesang-Buch, 1714. These are above the average in merit, and Scriptural and good in style. Two have passed into English:— i. Bringt her dem Herren Lob und Ehr. Praise and Thanksgiving. 1714, No. 556, in 7 stanzas of 7 lines, repeated as No. 993 in the Berlin Geistlicher Lieder-Schatz, ed. 1863. The only translation in common use is:— With joyful heart your praises bring, a good translation of stanzaas i., iv.-vi., by A. T. Russell, as No. 202 in his Psalms & Hymns, 1851. ii. Halt im Gedächtniss Jesum Christ. Love to Christ. Founded on 2 Tim. iii. 8. 1714, No. 765, in 6 stanzas of 7 lines, repeated as No. 297 in the Berlin Geistlicher Lieder-Schatz, ed. 1863. On thankful remembrance of Christ's Incarnation (i.); Death (ii.); Resurrection (iii.); Ascension (iv.); Promised Second Advent (v.); ending with a prayer for faith (vi.). The only translation in common use is:— 0 keep before thy thankful eyes. A good and full tr. by A. T. Russell, as No. 182 in his Psalms & Hymns, 1851. Other trs. are: (i) "Remember Jesus, God's dear Son," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 125). (2) "Bear Jesus Christ the Lord in mind," by Miss Cox, in Lyra Eucharistica, 1863, p. 215 (1804, p. 259), and in her Hymns from German, 1864, p. ill. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology

Daniel Hack

Hymnal Number: aa218 Author of "Ich will dich nicht verlassen" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

Jakob Baumgarten

1688 - 1722 Person Name: Jacob Baumgarten Hymnal Number: aa264 Author of "Keuscher Jesu, hoch von Adel" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

Ernst Wilhelm Buchfelder

1645 - 1711 Person Name: E. W. Buchfelder Hymnal Number: aa120 Author of "Erleucht mich, Herr, mein Licht" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions Buchfelder, Ernst Wilhelm, born June 5, 1645, at Bentheim, East Friesland, Hannover. At first lie studied law, but was so much impressed by a sermon he heard at Cassel, in 1672, from Theodor Under-Eyck, that he forthwith began the study of theology at the University of Utrecht, and at the close of his studies, attended for two years on the ministry of Under-Eyck, then pastor of St. Martin's Church, Bremen. In 1678 he became pastor at Glückstadt in Holstein; 1679, rector of the classical school at Emden, in East Friesland; In 1684 preacher and inspector at Budingen, in Wetteravia; in 1687 preacher at Mühlheim on the Ruhr; and finally preacher at Emden, where he died March 8, 1711 (Koch, vi. 14-16; Allgemeine Deutsche Biographie, iii. 478, the latter saying he died May 8). Koch adds:— "Only one hymn by him has appeared in print, but one of such importance that it may be reckoned a jewel of the Reformed hymnody. It bears the true impress of his inner life and was probably written in that year, 1672, so memorable in his history." It is:— Erleucht mich Herr, mein Licht. [True and False Christianity.] Included in the Geistreiches Gesang-Buch, Halle, 1697, p. 53, and repeated in Freylinghausen's Gesang-Buch. 1704, No.-245, in 16 stanzas of 7 lines. Also in the Unverfälschter Liedersegen 1851, No. 303. It is translated as:— O Lord! afford a sinner light. A recast of the 1789 Moravian translation (see below) in 8 stanzas of C. M.— viii. being by T. Bird, 1826—as No. 290 in the Moravian Hymn Book, 1826, repeated, abridged, in J. A. Latrobe's Collection, 1852, No 316. Other translations are:— (1) "Enlighten me, my Light," in the Supplement to German Psalmody, edition 1765, p, 35, and Select Hymns from German Psalmody, 1754, p. 63. (2) "O Lord! afford Thy Light," as No. 641 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. In 1789 considerably altered, and in 1826 stanzas viii. and xvi., beginning "The language of true faith," alone retained, (3) "Impart, 0 Lord, Thy Light," by Dr. H. Mills, 1845 (edition 1856, p. 39). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Heinrich Calisius

1633 - 1698 Hymnal Number: aa291 Author of "Lobe lobe meine seele den der heisst Herr Zebaoth" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

B. E. Zeller

Hymnal Number: aa465 Author of "Was ist doch diese Zeit" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

C. Schuetz

Hymnal Number: aa58 Author of "Bleibe bei mir, liebster [treuer] Freund" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

J. Weydenheim

Hymnal Number: aa180 Author of "Herr! deine treue ist so gross, Dass wir uns" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

Johann Ludwig Schlosser

1702 - 1754 Person Name: J. L. Schlosser Hymnal Number: aa248 Author of "Jesu, Sonn im Herzen" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

Johann Burkhard Rossler

Hymnal Number: aa184 Author of "Herr Jesu, deine Macht hat Satan unterbracht" in Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions

Pages


Export as CSV