Author: Henry Burton, 1840-1930 ; A. R.Hymnal: ANC1979 #21 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [There's a light upon the mountains (Sou tèt mòn yon limiè parèt)]
Author: John Mason Neale, 1818-66; A. R.Hymnal: ANC1979 #22 (1979)First Line: O come, O come, Immanuel (Vini, vini Emanuèl)Languages: English; French CreoleTune Title: [O come, O come, Immanuel (Vini, vini Emanuèl)]
Author: Alfred Henry Vine, 1845-1917; A. R.Hymnal: ANC1979 #23 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [O breath of God, breathe on us now (Souf Bon Dié sou nou vin souflé)]
Author: Frances Jane van Alstyne, 1820-1915; A. R.Hymnal: ANC1979 #25 (1979)First Line: To God be the glory! great things He hath done! (Chanté louanj Bon Dié! Gran bagay Li fè!)Languages: English; French CreoleTune Title: [To God be the glory! great things He hath done! (Chanté louanj Bon Dié! Gran bagay Li fè!)]
Author: Robert Walmsley, 1831-1905; A. R.Hymnal: ANC1979 #26 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [Come let us sing of a wonderful love (Vinim chanté yon amou mèvéyé)]
Author: Elizabeth Cecilia Clephane, 1830-69Hymnal: ANC1979 #27 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [There were ninety and nine that safely lay (Té gin katré-vin-diz-nèf mouton yo)]
Author: Frances Jane van Alstyne, 1820-1915Hymnal: ANC1979 #28 (1979)First Line: Pass me not, O gentle Saviour (Pa kité mouin, O bon Sovè)Languages: English; French CreoleTune Title: [Pass me not, O gentle Saviour (Pa kité mouin, O bon Sovè)]
Author: Charles Homer Gabriel, 1856-1932Hymnal: ANC1979 #29 (1979)First Line: In loving-kindness Jesus came (Nan bonté Li, Jézu vini)Languages: English; French CreoleTune Title: [In loving-kindness Jesus came (Nan bonté Li, Jézu vini)]
Author: Martin Luther, 1483-1546; Catherine Winkworth, 1827-78Hymnal: ANC1979 #31 (1979)First Line: Out of the depths I cry to Thee (Nan fon labim map rélé Ou)Languages: English; French CreoleTune Title: [Out of the depths I cry to Thee (Nan fon labim map rélé Ou)]
Author: Charles Wesley, 1707-88; A. R.Hymnal: ANC1979 #32 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [And can it be that I should gain (Eské sé vré sé pou mouin tou)]
Author: Johann Andreas Rothe, 1688-1758; John Wesley, 1703-91; A. R.Hymnal: ANC1979 #33 (1979)First Line: Now I have found the ground wherein (Koun yé a narm mouin jouinn koté)Languages: English; French CreoleTune Title: [Now I have found the ground wherein (Koun yé a narm mouin jouinn koté)]
Author: Charles Wesley, 1707-88; A. R.Hymnal: ANC1979 #34 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [O Thou who camest from above (Ou minm Léspri ki sot an ro)]
Author: Charles Wesley, 1707-88; A. R.Hymnal: ANC1979 #35 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [Give me the faith which can remove (Ban mouin lafoua kkab déplasé)]
Author: Frances Ridley Havergal, 1836-79Hymnal: ANC1979 #36 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [Take my life, and let it be (Pran lavim, Ségnè Jézu)]
Author: Charles Wesley, 1707-88; A. R.Hymnal: ANC1979 #37 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [My God, I am Thine (Bon Dié sé pa Ou myé)]
Author: Philipp Bliss, 1838-76Hymnal: ANC1979 #38 (1979)First Line: I am so glad that our Father in heaven (Mouin byin kontan ké Papa mouin nan sièl)Languages: English; French CreoleTune Title: [I am so glad that our Father in heaven (Mouin byin kontan ké Papa mouin nan sièl)]
Author: Charles Wesley, 1707-88; A. R.Hymnal: ANC1979 #40 (1979)Languages: English; French CreoleTune Title: [Love divine, all loves excelling (Amou Bon Dié ki san parèy)]