Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:mblk1897
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 802Results Per Page: 102050
Text

Ak Herre from

Author: J. Groß; Martin Rutilius Hymnal: MBLK1897 #389b (1897) Lyrics: 1 Ak Herre from, Hvor stor en Sum Er alle mine Synder; Ei nogen Mand Mig hjælpe kan, Jeg i al Verden finder. 2 Jeg siger frit, Løb jeg end vidt Hen indtil Verdens Ende, At løses af Den Syndens Straf, Jeg kund' den ei afvende. 3 Jeg beder dig, Forskyd ei mig, Som mine Synder skyldte, Træt ei med mig, Gud, vredelig! Din Søn for mig opfyldte. 4 Er det da saa, Straf følger paa For mine Synders Velde, Saa straf du her, Og skaane der, Lad mig kun her undgjælde! 5 Godt Taal mig und, Forlad min Synd, Giv lydig Aand, Gud milde! Lad mig ei her, Som ofte sker, Med Utaal Naaden spilde! 6 Gjør du med mig, Som synes dig, I Naaden lad mig blive Lad dog ei mig Evindelig Fra dig med Skamme vige! 7 Som sig en Fugl Ind udi Skjul I hule Trær forstikker, Naar Stormen gaar, Og Toden slaar, Og Folk og Kvæg forstrækker. 8 Saa, Herre Krist, Min Tilflugt vist Er dine Saar og Vunder, Dem jeg i Nød Og Dom og Død Med Hast mig skjuler under. 9 Der er mig vel. Naar da min Sjæl Fra Legemet henfarer, Jeg bliver vist Hos dig, o Krist, Du evig mig bevarer. 10 O Jesu sød! Paa Korset død Er du for Synder mine, Du Djævlens Magt Har underlagt, Frelst mig fra Helveds Pine. 11 Thi priset vær' Gud Fader kjær', Hans Søn og Aand tilsammen! Hvo tviler paa, Guds Ord skal staa: Den tror, blir salig. Amen. Topics: Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse; Ordinary Prayer Day High Mass; Omvendelsen; Repentance Tune Title: [Ak Herre from]
Text

Ak hvorledes? Skal jeg skue

Author: Thomas Hansen Hymnal: MBLK1897 #338 (1897) Lyrics: 1 Ak, hvorledes? Skal jeg skue Alles Liv at bære død! Livsens søde Himmel-Lue Være slukt i Jordens Skjød! Guds og alle Engles Lyst, Alle arme Syndres Trøst Udi Gravens Mulm at gjemmes, Aldrig det af mig forglemmes. 2 Denne Sag den burde tegnes Ind i Hjertets dybe Rod, Burde af os alle regnes, Som vi nu ved Graven stod Og besaa hans Jordeferd; Alle tage sig det nær! Hvorfor skal den mørke Hule Dog saa kjær en Frelser skjule? 3 Jeg og du er Aarsag bleven, At Guds egen elskte Søn Blev fra Livets Land bortreven, Til at være Sonings Løn; Thi for vore Synder kom Over os Guds Vredes Dom, Men Guds Søn gik den at lide, For vor Salighed at stride. 4 Døden selv ham ei fortryder, O hvor har han Verden kjær! Kjærlighed hans Hjerte bryder, Det er nok Forundring værd! Kan han kun vor Frelse faa, Ja, saa vil han gjerne gaa, – Ned i Graven med vor Byrde, O den milde Sjæle-Hyrde! 5 O, hvor høit man skulde agte Jesu Pine, Død og Blod, Hvor vemodelig betragte Den med Graad, med Bøn og Bod! Men der findes dog saa Faa, Som vil i hans Fodspor gaa, Faa vil følge Jesu Lære, Lige fuldt dog Kristne være. 6 Hører, lader eder raade Under Saligheds Forlis, Regner ikke Jesu Naade Mere for saa liden Pris! Slipper Verdens arge Lyst, Følger Jesu søde Røst, Beder, han vil sig forbarme, Favner ham i Troens Arme! 7 O, for Troende hvor yndig Er vor Jesu dyre Død! O, hvor liflig kraftig, syndig, Naar man er i Sjæle-Nød, Og da fuld Forløsning faar Ved vor Jesu Blod og Saar! Det er ret et Himmerige, Som har aldrig havt sin Lige. 8 Saa er Graven mig en Glæde, Hvor jeg ret skal hvile mig, Saa vil jeg ei mere græde, For at man begraver dig; Thi du blev dog ikke død, Men de Dødsens Porte brød, Og fordrev alt Gravens Mørke Ved din Guddoms Kraft og Styrke. Topics: Jesu Død Langfredag; Jesus' Death Good Friday Languages: Norwegian
Text

Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke

Author: H. A. Brorson Hymnal: MBLK1897 #507a (1897) Lyrics: 1 Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke, Hvor haardt det er, det Satans Slaveri, Du skulde dig ei Øieblik betænke, At søge den, som dig kan gjøre fri! Ak, hvilken salig Dag du fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 2 Ak, kjendte du Guds Naades søde Rige, Hvor godt det er at høre Jesum til, Du skulde ei imod hans Naade krige, Som dig endnu saa gjerne hjælpe vil! Ak, hvilken Seir Guds Kirke fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 3 Ak, tænkte du til evig Tid at brænde, Hvor svart det er, naar Lystens Drøm forgaar, Hvor skulde du med Graad til ham dig vende, Som mod dig med udstrakte Arme staar! Ak, hvilket Tab dog Satan fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 4 Ak, trode du, at man sig ei kan drømme I Himlen ind, – det ei saa let er gjort– Hvor skulde du din Lunkenhed fordømme, Og lede om den rette snævre Port! Ak, hvilken Jammer Ende fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 5 Ak, skjønte du, hvor godt det er at lande I Paradis, hvor Glæden er saa sød, Du skulde snart al Verdens Lyst forbande, Og haste hen til Jesu milde Skjød. Ak, hvilken Fryd Guds Engle fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 6 Ak, vilde du nu een for alle Gange Dig give ind i Bod og Bøn og Strid, Hvor skulde du af Jesu Naade fange, Hvor skulde du ham finde mild og blid! Ak hvilken Hvile Sjælen fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 7 Ak, skulde du dig dertil lade tigge? Det gjælder dog din egen Sjæle-Tarv; Det er saa haardt i Helvede at ligge, Det gjør saa godt at tage Himlens Arv! Ak, hvilken evig Fryd du fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 8 Ak, kunde du – du kunde, om du vilde– Dog gribe ret Guds milde Hjerte fat! Nu kan det ske, nu før det er for silde, Det mørknes alt mod Evighedens Nat. Ak, hvilken Glæde Jesus fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! Languages: Norwegian Tune Title: [Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke]
Text

Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke

Author: H. A. Brorson Hymnal: MBLK1897 #507b (1897) Lyrics: 1 Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke, Hvor haardt det er, det Satans Slaveri, Du skulde dig ei Øieblik betænke, At søge den, som dig kan gjøre fri! Ak, hvilken salig Dag du fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 2 Ak, kjendte du Guds Naades søde Rige, Hvor godt det er at høre Jesum til, Du skulde ei imod hans Naade krige, Som dig endnu saa gjerne hjælpe vil! Ak, hvilken Seir Guds Kirke fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 3 Ak, tænkte du til evig Tid at brænde, Hvor svart det er, naar Lystens Drøm forgaar, Hvor skulde du med Graad til ham dig vende, Som mod dig med udstrakte Arme staar! Ak, hvilket Tab dog Satan fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 4 Ak, trode du, at man sig ei kan drømme I Himlen ind, – det ei saa let er gjort– Hvor skulde du din Lunkenhed fordømme, Og lede om den rette snævre Port! Ak, hvilken Jammer Ende fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 5 Ak, skjønte du, hvor godt det er at lande I Paradis, hvor Glæden er saa sød, Du skulde snart al Verdens Lyst forbande, Og haste hen til Jesu milde Skjød. Ak, hvilken Fryd Guds Engle fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 6 Ak, vilde du nu een for alle Gange Dig give ind i Bod og Bøn og Strid, Hvor skulde du af Jesu Naade fange, Hvor skulde du ham finde mild og blid! Ak hvilken Hvile Sjælen fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 7 Ak, skulde du dig dertil lade tigge? Det gjælder dog din egen Sjæle-Tarv; Det er saa haardt i Helvede at ligge, Det gjør saa godt at tage Himlens Arv! Ak, hvilken evig Fryd du fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! 8 Ak, kunde du – du kunde, om du vilde– Dog gribe ret Guds milde Hjerte fat! Nu kan det ske, nu før det er for silde, Det mørknes alt mod Evighedens Nat. Ak, hvilken Glæde Jesus fik, Om du begyndte nu i dette Øieblik! Tune Title: [Ak vidste du, som gaar i Syndens Lænke]
Text

Al den ganske Kristenhed

Author: Grundtvig Hymnal: MBLK1897 #296 (1897) Lyrics: 1 Al den ganske Kristenhed, Priser Guds Barmhjertighed! Han, vor skaber, faderlig Over os miskunded sig, Hørte bange Hjerters Bøn, Han ved sin enbaarne Søn Frelser os i Lys og Løn. 2 Jesus Kristus, Frelseren, Deler med os Salvelsen, Guds Enbaarne, Kvindens Sæd, For os fødtes, for os leed; Blev forsfæstet, lagt i Jord, Og til Helved nedfor, Men stod op med Livets Ord. 3 Himmelfaren Gud og Mand, Hos vor Fader sidder han, Kommer dog igjen herned Med sin Faders Herlighed, Dømmer Levende og Død, De Udkaarne i hans Skjød smage da skal Hvilen fød. 4 Indtil da den Helligaand Fører os i Troens Baand Med det salige Guds Ord Til vor Frelsers Bad og Bord, Skjænker os, med Synd forladt, Fred og Frelse Dag og Nat, Livets Krone, Himlens Skat. Topics: Mariæ Bebudelses Dag Til Høimesse; Annunciation High Mass; Troens Bekjendelse; Confession of Faith; Mariæ Bebudelses Dag Til Aftensang; Annunciation For Evening; Sjette Søndag efter Paaske Til Aftensang; Sixth Sunday after Easter For Evening Languages: Norwegian
Text

Al Lov og Pris og Ære bør

Author: Brorson; J. J. Schütz Hymnal: MBLK1897 #546 (1897) Lyrics: 1 Al Lov og Pris og Ære bør Al Godheds Gud og Fader, Den Gud, som alle Under gjør, Den Herre Gud, som lader Os finde Trøst i største Nød, Og gjør den surest Jammer sød, O, giver Herren Ære! 2 Ham priser alle Engelkor Og alle Himles Himle, Ja alle, som paa denne Jord, I Luft og Havet vrimle; Thi han har al Ting, Lidt og Stort, Saa vel betænkt og herlig gjort. O, giver Herren Ære! 3 Hvad han har gjort og sat i Stand, Det holder han vedlige, Her fattes ei det mindste Grand I al hans Skabnings Rige, Men Stort og Lidet, Tungt og Let Er i sin Sammenhæng saa net. O, giver Herren Ære! 4 I Nøden raabte jeg til Gud: Ak Herre, hor min Klage! Da drog du mig af Nøden ud Og endte al min Plage, Og derfor dig jeg takke vil; Men hjælper alle, hjælper til At give Herren Ære! 5 Han aldrig har sit Folk forladt I nogen Nød og Fare, Han vaager trolig Dag og Nat Sin arme Hjord at vare. Han har dem som ved Moders Haand I Kjærlighedens Ledebaand. O, give Herren Ære! 6 Naar der i Verdens største Høst Er ei et Straa at vinde Af nogen Redning eller Trøst, Saa lader han sig finde, Saa er det paa hans rette Tid, Saa kommer han saa mild og blid. O, giver Herren Ære! 7 Jeg vil hver Stund paa Livets Gang Din Miskundhed kundgjøre, Saa man din Lov med Frydesang Skal allevegne høre; Min Aand og Sjæl opmuntre dig, Og alle Kræfter fryde sig, At give Herren Ære! 8 I som bekjende Kristi Navn, O, giver Herre Ære! I som har Hvile i Guds Favn, O giver Herren Ære! Bort alt det, Verden drister paa! Her hos vor Gud er alt at faa, O, giver Herren Ære! 9 Saa kommer for hans Aasyn ind Med lifligt Kvad paa Tunge, Med Sang og Klang i Sjæl og Sind Af Hjertens Grund at sjunge: Vor Gud, han al Ting, Lidt og Stort, Har vel betænkt og herlig gjort! Vi give Herren Ære! Topics: Tyvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday Evening; Skabelsen; Creation Languages: Norwegian
Text

Al Ting tjener dem til Gode

Author: J. J. Lund Hymnal: MBLK1897 #550 (1897) Lyrics: 1 Al Ting tjener dem til Gode, Som i Sandhed elske Gud, O, det gjør meg vel til Mode, Alt han fører herligt ud! Er hans Raad end underligt, Fatter Kjød og Blod ei sligt, Gavn han dog af alt udleder, Og til Himlen mig bereder. 2 Skinner Velstand i min Bolig, Eller Sorgens forte Nat Gjør i Sjælen mig urolig, Var jeg for Guds Pil udsat Som et dagligt Maal og Meed, Kasted Gud i Støvet ned, Eller hjalp han mig paa Fode, Al Ting tjene skal til Gode. 3 Tog du af Hans Haand de Gaver, Hvortil mangen Mammons Træl Liv og Hjerte ofret haver, Derved søgte Gud din Sjæl, Drog med Kjærlighedens Snor, Bad dig, at se op fra Jord, Se, at han Algodheds Fader, Ei forandres, ei aflader. 4 Ære, Sundhed, Fred og Leide, Sygdom, Fare, Armod, Spot, Al Ting skal paa mig arbeide, Til Gud har gjort al Ting godt, Og sin bygning snart fuldbragt, Jesus er som Grundsteen lagt. Han, paa hvem min Tro sig hviler, Ham mit Haab og efteriler. 5 Skal jeg end i Kjødet lide, Det til Gode tjener mig, Driver mig fra Synd i Tide, Skynder mig, o Gud! til dig. O, saa vorder jeg beredt, Modnes til en Evighed, Ei ved Regn og Solskin ene, Tørke med og Storm kan tjene. 6 Ja, naar end min sidste Fiende Kræver, jeg skal give tabt, Skal jeg ham dog overvinde Ved min Frelsers Jesu Kraft, Han er Dør skal aabne mig Ind til Gud i Himmerig; Døden tjene skal til Gode, Derfor er jeg vel til Mode. Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Styrelsen; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Norwegian
Text

Aldrig er jeg uden Vaade

Author: Kingo Hymnal: MBLK1897 #272 (1897) Lyrics: 1 Aldrig er jeg uden Vaade, Aldrig dog foruden Naade. Altid har jeg Suk og Ve, Altid kan jeg Jesum se. 2 Altid trykker mine Synder, Altid Jesus Hjælp tilskynder, Altid er jeg udi Tvang, Altid er jeg fuld af Sang. 3 Nu i Sorg og nu i Glæde, Nu i Fald og nu i Sæde, Ofte fuld af stor Uro, Altid fuld af Jesu Tro. 4 Saa er Sorg og Glæde lænket, Sødt og Surt for mig iskjænket I mit Levnets Skjæbne-Skaal, Saadan er it Levnets Maal. 5 Men, O Jesu, jeg vil græde, Hjælp du til, at Troens Glæde Fremfor Synd og Sorger maa Altid Overvægten faa! Topics: Første Søndag i Faste Til Aftensang; First Sunday in Lent For Evening; Retfærdiggjørelse og Syndsforladelse; Righteousness and Sincerity; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian Tune Title: [Aldrig er jeg uden Vaade]
Text

Alenest' Gud i Himmerig

Hymnal: MBLK1897 #11 (1897) Lyrics: 1 Alenest' Gud i Himmerig Vær' Lov for al sin Naade, Som han har gjort i Jorderig I disse signede Dage! Paa Jord er kommen Glæde, Fred, Vel Mennesken maa glædes ved Guds Yndest og god' Vilje. 2 Vi love, prise, takke dig, Al Æren din skal vorde! O Herre Gud i Himmerig, Stor Kjærlighed du gjorde! Du al Ting har i Vold og Magt, Det alt maa frem, som er din Agt; Vel den, dig kunde frygte! 3 O Jesu Krist, Guds enest' Søn, Som hos Gud Fader sidder, Du, som har frelst al Menn'skens Kjøn, Og os med Gud forliger, Alt med dit Blod og haarde Død Har du os løst af Synd og Nød, Giv i din Tro vi blive! 4 Du ene er vor Frelsermand, Os Himmerig vil give, Du er det Guds uskyldig Lam, Der for os vilde libe, Du ene er vor Salighed, For din Skyld har vi fanget Fred, Almægtigst Jesu Kriste! 5 O Heligaand, vor Trøstermand, Al Sandhed os kan lære, Hjælp, vi ved Guds Ord blive kan, Og leve Gud ti Ære! Vogt os fra Djævlens falske List, Hjælp os at tro paa Jesum Krist, Og blive salig! Amen. Topics: Sædvanlige Salmer til Høimesse; Common Hymns for High Mass; Troens Bekjendelse; Confession of Faith; Fastelavens Søndag Til Hoimesse; Shrovetide Sunday High Mass; Mariæ Bebudelses Dag Til Hoimesse; Annunciation High Mass Languages: Norwegian Tune Title: [Alenest' Gud i Himmerig]
Text

All Verdi ligg i Vesaldom

Author: Blix Hymnal: MBLK1897 #752 (1897) Lyrics: 1 All Verdi ligg i Vesaldom, Alt Liv det visnar burt som Blom, Kvart Hjarta saart maa sukka. All skapning lid og ligg i Verk, Men du, vaar Frelsar mild og sterk, Giv Lækjedom og Lukka. 2 Med Sorg og Sykjor uten Tal Me ganga her i Graatar-Dal Og etter Løysning stunda. Me lengta saart i Hjarte-Sut Aa koma vel or Striden ut Og heim til deg oss skunda. 3 I all den Verk og Vesaldom Du heve Raad og Hjarte-Rom Fyr alle deim, som lida. Fyr den, som ligg paa Sottarseng, Fyr den, som sjuk i Hjartat gjeng, Du lækjer Verk og Kvida. 4 Eg er ein sjuk og saarad Mann, Som ingen annan lækja kann, Enn du, min Gud og Herre! Den saare Sykja er mi Synd: Eg er so vond og illa lynd, Ja vond til Grunns, dess verre! 5 Eg er i Synd og Misgjerd fødd Og kunde aldri verta grødd Og vinne Von um Helsa, Um ikkje hit du vilde sjaa Og mildt meg leggja Hender paa: Aa Jesus, kom og frelsa! 6 I alt, som Hjartat lida kann, Du Jesus er ein velrøynd Mann: Mi Sott du heve boret. So stundar eg paa deg i Von Aa verta løyst fraa Trong og Tjon Og erva Barnekoret. 7 So vil eg venta paa din Veg Og ropa: Krist miskunna meg! Til du meg heim vil føra. Eg kjem til Naadens Kjelda fram Og ventar ved Bethesda Dam, Til du vil Batnet røra. 8 So ser eg deg, so vert eg glad! Daa ser eg Sol i Myrkers Stad Og Ljos i stengde Stova. So lat meg aldri gløyma deg, Men trufast fylgja paa din Veg Og alt mitt Liv deg lova! Topics: Salmar til Kyrkjeaaret 14. Sundag etter Trieinings-Helg; Hymns for the Church Year Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Languages: Nynorsk

Pages


Export as CSV