Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:sbsa1986
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 467Results Per Page: 102050

Fanny Crosby

1820 - 1915 Person Name: Fanny Crosby (1820-1915) Hymnal Number: 22 Author of "Praise the Lord! Praise the Lord" in The Song Book of the Salvation Army Pseudonymns: A.V., Mrs. A. E. Andrews, Mrs. E. A. Andrews, Mrs. E. L. Andrews, James L. Black, Henrietta E. Blair, Charles Bruce, Robert Bruce, Leah Carlton, Eleanor Craddock, Lyman G. Cuyler, D.H.W., Ella Dare, Ellen Dare, Mrs. Ellen Douglass, Lizzie Edwards. Miss Grace Elliot, Grace J. Frances, Victoria Frances, Jennie Garnett, Frank Gould, H. D. K., Frances Hope, Annie L. James, Martha J. Lankton [Langton], Grace Lindsey, Maud Marion, Sallie Martin, Wilson Meade, Alice Monteith, Martha C. Oliver, Mrs. N. D. Plume, Kate Smiley, Sallie Smith, J. L. Sterling, John Sterling, Julia Sterling, Anna C. Storey, Victoria Stuart, Ida Scott Taylor, Mary R. Tilden, Mrs. J. B. Thresher, Hope Tryaway, Grace Tureman, Carrie M. Wilson, W.H.D. Frances Jane Crosby, the daughter of John and Mercy Crosby, was born in Southeast, Putnam County, N. Y., March 24, 1820. She became blind at the age of six weeks from maltreatment of her eyes during a spell of sickness. When she was eight years old she moved with her parents to Ridgefield, Conn., the family remaining there four years. At the age of fifteen she entered the New York Institution for the Blind, where she received a good education. She became a teacher in the institution in 1847, and continued her work until March 1, 1858. She taught English grammar, rhetoric and American history. This was the great developing period in her life. During the vacations of 1852 and 1853, spent at North Reading, Mass., she wrote the words to many songs for Dr. Geo. F. Root, then the teacher of music at the blind institution. Among them were, "Hazel Dell,", "The Honeysuckle Glen," "Rosalie, the Prairie Flower," "Music in the Air," "Proud World, Good-bye, I'm Going Home," "All Together", "Never Forget the Dear Ones," and others. Subsequently she wrote the words for the cantatas of The Flower Queen and The Pilgrim Fathers, all of which were very popular in their day, though it was not generally known at the time that she was the author. While teaching at the institution she met Presidents Van Buren and Tyler, Hon. Henry Clay, Governor Wm. H. Seward, General Winfield Scott, and other distinguished characters of American history. Concerning Mr. Clay, she gives the following: "When Mr. Clay came to the institution during his last visit to New York, I was selected to welcome him with a poem. Six months before he had lost a son at the battle of Monterey, and I had sent him some verses. In my address I carefully avoided any allusion to them, in order not to wound him. When I had finished he drew my arm in his, and, addressing the audience, said through his tears: 'This is not the first poem for which I am indebted to this lady. Six months ago she sent me some lines on the death of my dear son.' Both of us were overcome for a few moments. Soon, by a splendid effort, Mr. Clay recovered himself, but I could not control my tears." In connection with her meeting these notable men, we might add that Miss Fanny Crosby had the honor of being the first woman whose voice was heard publicly in the Senate Chamber at Washington. She read a poem there on one occasion. In addition to the thousands of hymns that she has written (about eight thousand poems in all), many of which have not been set to music, she has published four volumes of verses. The first was issued in 1844 and was entitled The Blind Girl, and Other Poems, a second volume, Monterey, and Other Poems, followed in 1849, and the third, A Wreath of Columbia's Flowers, in 1858. The fourth, Bells at Evening and Other Verses, with a biographical sketch by Rev. Robert Lowry, and a fine half-tone portrait, in 1897, the sales of which have reached a fourth edition. The book is published by The Biglow & Main Co., New York. Though these show the poetical bent of her mind, they have little to do with her world-wide fame. It is as a writer of Sunday-school songs and gospel hymns that she is known wherever the English language is spoken, and, in fact, wherever any other language is heard. Fanny was married March 5, 1858, to Alex. Van Alstyne, who was also a scholar in the same institution in which she was educated. She began to write Sunday-school hymns for Wm. B. Bradbury in 1864. Her first hymn, "We are going, we are going To a home beyond the skies", was written at the Ponton Hotel on Franklin Street, New York City, on February 5th of that year. This hymn was sung at Mr. Bradbury's funeral in January, 1868. Since 1864 she supported herself by writing hymns. She resided in New York City nearly all her life, where, she says, she is "a member of the Old John Street M. E. Church in good standing." She spent regular hours on certain days at the office of The Biglow & Main Co., the firm for which she did most of her writing, and for whom she has composed over four thousand hymns. Her hymns have been in great demand and have been used by many of our most popular composers, among whom may be mentioned Wm. B. Bradbury, Geo. F. Root, W. H. Doane, Rev. Robert Lowry, Ira D. Sankey, J. R. Sweney, W. J. Kirkpatrick, H. P. Main, H. P. Danks, Philip Phillips, B. G. Unseld, and others. She could compose at any time and did not need to wait for any special inspiration, and her best hymns have come on the spur of the moment. She always composed with an open book in her hand, generally a copy of Golden Hymns, held closely over her eyes, bottom side up. She learned to play on the guitar and piano while at the institution, and has a clear soprano voice. She also received a technical training in music, and for this reason she could, and did, compose airs for some of her hymns. One of these is, "Jesus, dear, I come to Thee, Thou hast said I may," both words and music of which are wonderfully sweet. "Safe in the arms of Jesus", probably one of her best known hymns, was her own favorite. Fanny loved her work, and was happy in it. She was always ready either to sympathize or join in a mirthful conversation, as the case may be. The secret of this contentment dates from her first composition at the age of eight years. "It has been the motto of my life," she says. It is: "O what a happy soul am I! Although I cannot see, I am resolved that in this world Contented I will be;" This has continued to be her philosophy. She says that had it not been for her affliction she might not have so good an education, nor so great an influence, and certainly not so fine a memory. She knows a great many portions of the Bible by heart, and had committed to memory the first four books of the Old Testament, and also the four Gospels before she was ten years of age. Her scope of subjects is wide, embracing everything from a contemplation of heaven, as in "The Bright Forever" and "The Blessed Homeland", to an appeal to the work of this world, as in "To the Work" and "Rescue the Perishing." The most of Fanny's published hymns have appeared under the name of Fanny J. Crosby or Mrs. Yan Alstyne, but quite a large number have appeared under the nom de plumes of Grace J. Frances, Mrs. C. M. Wilson, Lizzie Edwards, Ella Dale, Henrietta E. Blair, Rose Atherton, Maud Marion, Leah Carlton, nearly two hundred different names. -Biographies of Gospel Song and Hymn Writers (excerpts) ======================= Van Alstyne, Frances Jane, née Crosby, a member of the Methodist Episcopal Church, was born at South East, Putnam County, New York, March 24, 1823. When six weeks old she lost her sight. About 1835 she entered the New York City Institution for the Blind. On completing her training she became a teacher therein from 1847 to 1858. In 1858 she was married to Alexander Van Alstyne, a musician, who was also blind. Her first poem was published in 1831; and her first volumes of verse as A Blind Girl, and Other Poems, 1844; Monteresy, and Other Poems, 1849; and A Wreath of Columbia's Flowers, 1858. Her first hymn was "We are going, we are going" (Death and Burial), which was written for Mr. Bradbury and published in the Golden Censer, 1864. From 1853 to 1858 she wrote 20 songs, which were set to music by G. F. Root. Her songs and hymns number some 2,000 or more, and have been published mainly in several of the popular American Sunday school collections, and often under a nom de plume. About 60 have come into common use in Great Britain. The majority of these are taken from the following American collections:— i. From The Shining Star, 1864. 1. Softly on the breath of evening. Evening. ii. From Fresh Laurels, 1867. 2. Beautiful Mansions, home of the blest. Heaven. 3. Jesus the Water of Life has given. The Water of Life. 4. Light and Comfort of my soul. In Affliction. 5. There's a cry from Macedonia. Missions. 6. We are marching on with shield and banner bright. Sunday School Anniversary. iii. From Musical Leaves, 1868. 7. 0 what are you going to do, brother? Youth for God. iv. From Sabbath Carols, 1868. 8. Dark is the night, and cold the wind is blowing. Affliction anticipated. 9. Lord, at Thy mercy seat, Humbly I fall. Lent. v. From Silver Spray, 1868. 10. If I come to Jesus, He will make me glad. Peace in Jesus. 11. 'Twill not be long—our journey here. Heaven anticipated. vi. From Notes of Joy, 1869. 12. Little beams of rosy light. The Divine Father. 13. Press on! press on! a glorious throng. Pressing towards the Prize. vii. From Bright Jewels, 1869. 14. Christ the Lord is risen today, He is risen indeed. Easter. 15. Holy, holy, holy is the Lord! Sing 0 ye people, &c. Holiness of God. 16. Jesus, keep me near the Cross. Near the Cross of Christ. 17. Saviour, bless a little child. A Child's Prayer. Written Feb. 6, 1869. viii. From Songs of Devotion, 1870. 18. Pass me not, 0 gentle Saviour. Lent. Written in 1868. 19. Rescue the perishing, care for the dying. Home Missions. ix. From Pure Gold, 1871. 20. Great is Jehovah. King of kings. Greatness of God. 21. I would be Thy little lamb. The Good Shepherd. 22. Lead me to Jesus, lead me to Jesus. Desiring Jesus. 23. To the work, to the work, we are servants of God. Home Missions. 24. Why labour for treasures that rust and decay? The Fadeless Crown. x. From the Royal Diadem, 1873. 25. I am Jesus' little friend. For Infant Schools. 26. Jesus I love Thee. Loving Jesus. 27. Mourner, wheresoe'er thou art. To the Sorrowing and Penitent. Written Oct. 3, 1871. 28. Never be faint or weary. Joy in Jesus. 29. Only a step to Jesus. Invitation. xi. From Winnowed Hymns, 1873-4. 30. Loving Saviour, hear my cry. Lent. xii. From Echoes of Zion, 1874. 31. Say, where is thy refuge, my brother? Home Missions. xiii. From Songs of Grace and Glory, 1874. 32. Thou my everlasting Portion. Christ the Portion of His People. xiv. From Brightest and Best, 1875. 33. All the way my Saviour leads me. Jesus the Guide. 34. I am Thine, O Lord: I have heard Thy voice. Holiness desired. 35. O come to the Saviour, believe in His name. Invitation. Written, Sep. 7, 1874. 36. O how sweet when we mingle. Communion of Saints. Written in 1866. 37. O my Saviour, hear me. Prayer to Jesus for blessing and love. 38. Only Jesus feels and knows. Jesus the Divine Friend. 39. Revive Thy work, O Lord. Home Missions. 40. Saviour, more than life to me. Jesus All and in All. 41. To God be the glory, great things He hath done. Praise for Redemption. xv. From Calvary Songs, 1875. 42. Come, O come with thy broken heart. Invitation. xvi. From Gospel Music, 1876. 43. Here from the world we turn. Divine Worship. 44. When Jesus comes to reward His servants. Watching, xvii. From Welcome Tidings, 1877. 45. O hear my cry, be gracious now to me. For Pardon and Peace. xviii. From The Fountain of Song, 1877. 46. Lord, my trust I repose on Thee. Trusting in Jesus. xix. From Good as Gold, 1880. 47. In Thy cleft, O Rock of Ages. Safety in Jesus. 48. Sound the alarm ! let the watchman cry. Home Missions. 49. Tenderly He leads us. Christ the Leader. 50. 'Tis the blessed hour of prayer. The Hour of Prayer. In addition to these hymns, all of which are in common use in Great Britain (mainly through I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, the Methodist Sunday School Hymn Book, the Silver Street Sunday Scholars Companion, and other collections for Sunday schools), there are also "A blessing for you, will you take it?" (Pardon through Jesus); "My song shall be of Jesus" (Praise of Jesus); “Now, just a word for Jesus"(Home Missions); "Onward, upward, Christian soldier" (Pressing Heavenward); 44 Sinner, how thy heart is troubled" (Invitation); "'Tis a goodly, pleasant land" (Heaven anticipated); and "When the dewy light was fading" (Death anticipated). All of these are in I. D. Sankey's Sacred Songs & Solos. Mrs. Van Alstyne's most popular composition is "Safe in the arms of Jesus" (Safety in Jesus). This was written in 1868, at the request of Mr. W. H. Doane, to his well-known melody with which it is inseparably associated, and published in Bright Jewels, 1869. Mrs. Van Alstyne's hymns have sometimes been published anonymously; but the greater part are signed by a bewildering number of initials. The combined sales of the volumes of songs and hymns named above have amounted in English-speaking countries to millions of copies. Notwithstanding the immense circulation thus given to Mrs. Van Alstyne's hymns, they are, with few exceptions, very weak and poor, their simplicity and earnestness being their redeeming features. Their popularity is largely due to the melodies to which they are wedded. Since the above was in type we have found that the following are also in common use in Great Britain:— 51. Suppose the little cowslip. Value of Little Things. 52. Sweet hour of prayer. The Hour of Prayer. These are in Bradbury's Golden Chain, 1861. 53. Never lose the golden rule. Love to our Neighbours. In Bradbury's Golden Censer, 1864. 54. I will not be afraid at night. Trust in God. In Bradbury's Fresh Laurels, 1867. 55. Praise Him, praise Him, Jesus our, &c. Praise of Jesus. In Biglow & Main's Bright Jewels, 1869. 56. More like Jesus would I be. More like Jesus. In Perkins & Taylor's Songs of Salvation, 1870. 57. Behold me standing at the door. Christ at the Door. In Biglow & Main's Christian Songs, 1872. 58. If I come to Jesus. Jesus the Children's Guide. 59. Jesus, Lord, I come to Thee. Trust in Jesus. 60. Let me learn of Jesus. Jesus the Children's Friend. 61. Singing for Jesus, O singing for Jesus. Singing for Jesus. 62. There is a Name divinely sweet Holy Name of Jesus. Of these hymns Nos. 58-62 we have not been able to trace. --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907 ================ Van Alstyne, Frances J., p. 1203, ii. From the American collections of recent date we find that Mrs. Van Alstyne is still actively engaged in hymn-writing. In the Funk and Wagnalls Company Gloria Deo, 1903, there are about 30 of her hymns, most of which are new. They are all signed, and some are dated, but we have not space to quote the first lines and subjects, as this hymnal is not an official collection of any denomination. Another name, "Mrs. S. K. Bourne" is credited in the same hymnal with about 40 new hymns. If this signature is not another pen-name of Mrs. Van Alstyne's (and these pen-names and initials of hers are very numerous), we can only say that she has a very successful understudy in "Mrs. S. K. Bourne." --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Folliott Sandford Pierpoint

1835 - 1917 Person Name: Folliott Sandford Pierpoint (1835-1917) Hymnal Number: 28 Author of "For the beauty of the earth" in The Song Book of the Salvation Army In the spring of 1863, Folliott S. Pierpoint (b. Bath, Somerset, England, 1835; d. Newport, Monmouthshire, England, 1917) sat on a hilltop outside his native city of Bath, England, admiring the country view and the winding Avon River. Inspired by the view to think about God's gifts in creation and in the church, Pierpont wrote this text. Pierpont was educated at Queen's College, Cambridge, England, and periodically taught classics at Somersetshire College. But because he had received an inheritance, he did not need a regular teaching position and could afford the leisure of personal study and writing. His three volumes of poetry were collected in 1878; he contributed hymns to The Hymnal Noted (1852) and Lyra Eucharistica (1864). "For the Beauty of the Earth" is the only Pierpont hymn still sung today. Bert Polman ================== Pierpoint, Folliott Sandford, M.A., son of William Home Pierpoint of Bath, was born at Spa Villa, Bath, Oct. 7, 1835, and educated at Queen's College, Cambridge, graduating in classical honours in 1871. He has published The Chalice of Nature and Other Poems, Bath, N.D. This was republished in 1878 as Songs of Love, The Chalice of Nature, and Lyra Jesu. He also contributed hymns to the Churchman's Companion (London Masters), the Lyra Eucharistica, &c. His hymn on the Cross, "0 Cross, O Cross of shame," appeared in both these works. He is most widely known through:— "For the beauty of the earth." Holy Communion, or Flower Service. This was contributed to the 2nd edition of Orby Shipley's Lyra Eucharistica, 1864, in 8 stanzas of 6 lines, as a hymn to be sung at the celebration of Holy Communion. In this form it is not usually found, but in 4, or sometimes in 5, stanzas, it is extensively used for Flower Services and as a Children's hymn. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Thomas O. Chisholm

1866 - 1960 Person Name: Thomas Obediah Chisholm (1866-1960) Hymnal Number: 33 Author of "Great is thy faithfulness! Great is thy faithfulness" in The Song Book of the Salvation Army Thomas O. Chisholm was born in Franklin, Kentucky in 1866. His boyhood was spent on a farm and in teaching district schools. He spent five years as editor of the local paper at Franklin. He was converted to Christianity at the age of 26 and soon after was business manager and office editor of the "Pentecostal Herald" of Louisville, Ky. In 1903 he entered the ministry of the M. E. Church South. His aim in writing was to incorporate as much as Scripture as possible and to avoid flippant or sentimental themes. Dianne Shapiro, from "The Singers and Their Songs: sketches of living gospel hymn writers" by Charles Hutchinson Gabriel (Chicago: The Rodeheaver Company, 1916) ============================== Signed letter from Chisholm dated 9 August 1953 located in the DNAH Archives.

Carl Gustav Boberg

1859 - 1940 Person Name: Carl Boberg (1859-1940) Hymnal Number: 37 Author of "Then sings my soul, my Saviour God, to thee" in The Song Book of the Salvation Army Boberg, Carl Gustaf. (Mönsterås, Sweden, August 16, 1859--January 7, 1940, Kalmar). Swedish Covenant. Bible school at Kristinehamn. Editor of Sanningsvittnet 1890-1916, organ of the Evangelical National Foundation. Member of the Swedish Parliament, 1912-1931. Popular speaker and appreciated writer. Published several collections of poetry and a number of hymns. Member of committee responsible for first two hymnals of the Swedish Covenant. Author of "Jesus, Jesus, O det ordet" ("Jesus, Jesus, Name Most Precious"); "Min själ berömmer Gud med fröjd" (My Soul Now Magnifies the Lord"); "O store Gud" ("O Mighty God"). The text now known as "How Great Thou Art" is an English translation of a Russian version based on an earlier German translation of "O store Gud." --J. Irving Erickson, DNAH Archives

William Hunter

1811 - 1877 Person Name: William Hunter (1811-77) Hymnal Number: 67 Author of "Sweetest note in seraph song" in The Song Book of the Salvation Army Hunter, William, D.D, son of John Hunter, was born near Ballymoney, County Antrim, Ireland, May 26, 1811. He removed to America in 1817, and entered Madison College in 1830. For some time he edited the Conference Journal, and the Christian Advocate. In 1855 he was appointed Professor of Hebrew in Alleghany College: and subsequently Minister of the Methodist Episcopal Church, at Alliance, Stark Country, Ohio. He died in 1877. He edited Minstrel of Zion, 1845; Select Melodies, 1851; and Songs of Devotion, 1859. His hymns, over 125 in all, appeared in these works. Some of these have been translated into various Indian languages. The best known are :— 1. A home in heaven; what a joyful thought. Heaven a Home. From his Minstrel of Zion, 1845, into the Methodist Scholar's Hymn Book, London, 1870, &c. 2. Joyfully, joyfully onward I [we] move. Pressing towards Heaven. This hymn is usually dated 1843. It was given in his Minstrel of Zion, 1845, and Select Melodies, 1851, and his Songs of Devotion, 1859. It has attained to great popularity. Two forms of the hymn are current, the original, where the second stanza begins "Friends fondly cherished, have passed on before"; and the altered form, where it reads: “Teachers and Scholars have passed on before." Both texts are given in W. F. Stevenson's Hymns for Church & Home, 1873, Nos. 79, 80, c. 3. The [My] heavenly home is bright and fair. Pressing towards Heaven. From his Minstrel of Zion, 1845, into the Cottage Melodies, New York, 1859, and later collections. 4. The Great Physician now is near. Christ the Physician. From his Songs of Devotion, 1859 5. Who shall forbid our grateful[chastened]woe? This hymn, written in 1843, was published in his Minstrel of Zion, 1845, and in his Songs of Devotion, 1859. [ Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

W. Chatterton Dix

1837 - 1898 Person Name: William Chatterton Dix (1837-98) Hymnal Number: 76 Author of "As with gladness men of old" in The Song Book of the Salvation Army Most British hymn writers in the nineteenth century were clergymen, but William C. Dix (b. Bristol, England, 1837; d. Cheddar, Somerset, England, 1898) was a notable exception. Trained in the business world, he became the manager of a marine insurance company in Glasgow, Scotland. Dix published various volumes of his hymns, such as Hymns of Love and Joy (1861) and Altar Songs: Verses on the Holy Eucharist (1867). A number of his texts were first published in Hymns Ancient and Modern (1861). Bert Polman ======================== Dix, William Chatterton, son of John Dix, surgeon, of Bristol, author of the Life of Chatterton; Local Legends, &c, born at Bristol, June 14, 1837, and educated at the Grammar School of that city. Mr. Chatterton Dix's contributions to modern hymnody are numerous and of value. His fine Epiphany hymn, "As with gladness men of old,” and his plaintive ”Come unto Me, ye weary," are examples of his compositions, many of which rank high amongst modern hymns. In his Hymns of Love and Joy, 1861, Altar Songs, Verses on the Holy Eucharist, 1867; Vision of All Saints, &c, 1871; and Seekers of a City, 1878, some of his compositions were first published. The greater part, however, were contributed to Hymns Ancient & Modern; St. Raphaels Hymnbook, 1861; Lyra Eucharidica, 1863; Lyra Messianica, 1864; Lyra Mystica, 1865; The People's Hymns, 1867; The Hymnary, 1872; Church Hymns, 1871, and others. Many of his contributions are renderings in metrical form of Dr. Littledale's translation from the Greek in his Offices . . . of the Holy Eastern Church, 1863; and of the Rev. J. M. Rodwell's translation of hymns of the Abyssinian Church. These renderings of the "songs of other Churches" have not received the attention they deserve, and the sources from whence they come are practically unknown to most hymnal compilers. Mr. Dix has also written many Christmas and Easter carols, the most widely known of which is "The Manger Throne."   In addition to detached pieces in prose and verse for various magazines, he has published two devotional works, Light; and The Risen Life, 1883; and a book of instructions for children entitled The Pattern Life, 1885. The last-named contains original hymns by Mr. Dix not given elsewhere. In addition to the more important of Mr. Dix's hymns which are annotated under their respective first lines, the following are also in common use:- 1. God cometh, let the heart prepare.  Advent. In his Vision of All Saints, &c, 1871.      2. Holy, holy, holy, to Thee our vows we pay.  Holy Communion.   Published in his Altar Songs, 1867, in 6 stanzas of 6 lines, and headed "Eucharistic Processional for Dedication Feast."    In the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871, and others in an abridged form.      3. How long, O Lord, how long, we ask.   Second Advent.   Appeared in the Appendix to the Society for Promoting Christian Knowledge Psalms & Hymns, 1869, and repeated in several collections.        4. In our work and in our play.    Children's Hymn. Published in his Hymns and Carols for Children, 1869, and is largely adopted  in  children's  hymnbooks, as  Mrs. Brock's Children's Hymnbook, 1881, and others.   Also in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871.      5.  In the hollow of Thine hand.   For Fair Weather. Appeared in the People's Hymns, 1867, and repeated in several others.      6.  Joy fills our inmost heart today.    Christmas. Printed in the Church Times, and  then on a Flysheet by Gr. J. Palmer, as the third of Four Joyful Hymns for Christmas, circa 1865. It is in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871, and other hymnals. It is also one of Mr. Dix's Christmas Customs & Christmas Carols, not dated.      7. Lift up your songs, ye thankful.   St. Ambrose. Contributed to the People's Hymns, 1867.  8. Now in numbers softly flowing.    St. Cecilia. Contributed to the People's Hymns, 1867.    9.  Now, our Father, we adore Thee.   Praise to the Father.   Appeared in the Appendix to the S. P. C. K. Psalms & Hymns, 1869.   10.  O Christ, Thou Son of Mary.   St. Crispin.   First printed in the Union Review, Sept., 1866, and thence into the People's Hymns, 1887.   11. O Cross which only canst allay.   Glorying and Trusting in the Cross.   Published in the People's Hymns, 1867.   12. O Thou the Eternal Son of God.   Good Friday. Appeared in Lyra Messianica, 1864; the author's Hymns and Carols for Children, 1869; the S. P. C. K. Church Hymns, 1871, &c.   13. On the waters dark and drear.   For use at Sea. Published in Hymns for Public Worship, &c. (St. Raphael's, Bristol), 1861; the S. P. C. K. Church Hymns, 1871, &c.   14. Only one prayer to-day.   Ash Wednesday.   Contributed to the People's Hymns, 1867.   15. Sitting at receipt of custom.  St. Matthew.  Appeared in the People's Hymns, 1867.   16. The Cross is on thy brow.   Confirmation.   In the 1869 Appendix to the S. P. C. K. Psalms & Hymns.   17.  The stars above our head.   Work and Humility. In the 1869 Appendix to the S. P. C. K. Psalms & Hymns.  18. When the shades of night are falling.   Evening Hymn to the Good Shepherd.   In the author's Seekers of a City, &c. [1878]. Most of Mr. Dix's best-known hymns, and also some of those named above, are in common use in America and other English-speaking countries. In Great Britain and America from 30 to 40 are in common use.  He died Sept. 9, 1898. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Dix, William Chatterton, p. 302, ii. Additional hymns by Mr. Dix now in common use are:— 1. Lift up your songs, ye angel choirs. Ascension. 2. Now, my soul rehearse the story. Christ Feeding the Multitude. 3. Within the temple's hallowed courts. Blessed Virgin Mary. These hymns are from his Altar Songs, 1867. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Phillips Brooks

1835 - 1893 Person Name: Phillips Brooks (1835-93) Hymnal Number: 86 Author of "O little town of Bethlehem" in The Song Book of the Salvation Army Brooks, Phillips, D.D., was born at Boston, Dec. 13, 1835, graduated at Harvard College 1855, and was ordained in 1859. Successively Rector of the Church of the Advent, Philadelphia, and Trinity Church, Boston, he became Bishop of Mass. in 1891, and died at Boston in Jan., 1893. His Carol, "O little town of Bethlehem," was written for his Sunday School in 1868, the author having spent Christmas, 1866, at Bethlehem. His hymn, "God hath sent His angels to the earth again," is dated 1877. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

John Bowring

1792 - 1872 Person Name: John Bowring (1792-1872) Hymnal Number: 112 Author of "In the cross of Christ I glory" in The Song Book of the Salvation Army James Bowring was born at Exeter, in 1792. He possessed at an early age a remarkable power of attaining languages, and acquired some reputation by his metrical translations of foreign poems. He became editor of "The Westminster Review" in 1825, and was elected to Parliament in 1835. In 1849, he was appointed Consul at Canton, and in 1854, was made Governor of Hong Kong, and received the honour of knighthood. He is the author of some important works on politics and travel, and is the recipient of several testimonials from foreign governments and societies. His poems and hymns have also added to his reputation. His "Matins and Vespers" have passed through many editions. In religion he is a Unitarian. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ======================================= Bowring, Sir John, LL.D., a distinguished man of letters, was born at Exeter, Oct. 17, 1792. His studies extended to philology, poetry, politics, and other branches of learning, whilst as editor of the Westminster Review for some years (he received the appointment in 1825) he did considerable work as a reviewer. He held several official appointments under the Government as Commissioner to France on commercial matters (1831-5); British Consul at Hong Kong (1849); and Governor of Hong Kong (1854). He was twice Member of Parliament, and was knighted in 1854. He died Nov. 23rd, 1872. His published works are very numerous, and display an astonishing acquaintance with various languages. Those specially bearing on poetry include:— (1) Russian Anthology, with Biographical and Critical notices of the Poets of Russia, 1821; (2) Specimens of the Russian Poets, 1823; (3) Ancient Poetry and Romance of Spain, 1824; (4) Batavian Anthology, or Specimens of Dutch Poets, 1824; (5) Servian Popular Poetry, 1821; (6) Specimens of Polish Poets, 1827; (1) Poetry of the Magyars, 1830; (8) History of the Poetical Literature of Bohemia, 1832, &c. In addition to these works, which are mainly translations, Sir John Bowring wrote original verse. This was published interspersed with a few translations, as follows:— (1) Matins and Vespers with Hymns and Occasional Devotional Pieces, Lond., 1823; 2nd edition, enlarged, 1824; 3rd edition, again enlarged, 1841; and the 4th, still further enlarged, in 1851. (2) Hymns: as a Sequel to the Matins, 1825. In addition he contributed to a few Unitarian hymnals, especially that of the Rev. J. R. Beard of Manchester, 1837. In that Collection many of the hymns added to the 3rd edition of Matins, &c, 1841, were first published A selection from these, together with a biographical sketch, was published by Lady Bowring in 1873, as a Memorial Volume of Sacred Poetry. This work contains hymns from the Matins and Vespers, together with others from Periodicals, and from his manuscripts. Of his hymns a very large percentage have come into common use. A few have been adopted by almost all denominations, as, "God is love, His mercy brightens;" "How sweetly flow'd the gospel sound;" "In the Cross of Christ I glory;" "Watchman, tell us of the night;"; and others, but the greater portion are confined to the Unitarian collections of Great Britain and America, of which denomination he was a member. In addition to the more important, which are annotated under their first lines, there are also the following in common use:—- 1. Clay to clay, and dust to dust. Burial. From his Hymns, 1825, into the Hymn & Tune Book, Boston, U.S., 1868, &c. 2. Come the rich, and come the poor. Divine Worship. Contributed to Beard's Collection, 1837, No. 290, and repeated in Bowring's Matins, &c., 3rd edition, 1841. It is in a few American collections. 3. Drop the limpid waters now. Holy Baptism. From Matins and Vespers, 3rd edition, 1841, into Kennedy, 1863. 4. Earth's transitory things decay. The Memory of the Just. From his Hymns, 1825, into Beard, 1837; the American Plymouth Collection, 1855; and the Songs for the Sanctuary, N.Y., 1865, &c. 5. Father, glorify Thy name. The Father glorified. Also from Hymns, 1825, into Beard, 1837; the Hymns of the Spirit, Boston, U.S., 1864, &c. 6. Father and Friend, Thy light, Thy love. Omnipresence. From Matins and Vespers, 2nd edition, 1824, into several collections, and sometimes in an abbreviated form. 7. Father of Spirits, humbly bent before Thee. Also in Hymns, 1825, and Dr. Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873. In Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, Boston, U.S., 1864, it is given as, "Father of Spirits, gathered now before Thee." 8. From all evil, all temptation. Preservation implored. Contributed to Beard's Collection, 1837. 9. From the recesses of a lowly spirit. Prayer of trust. From Matins and Vespers, 1st edition, 1823, into several American collections. 10. Gather up, 0 earth, thy dead. Published in his Matins & Vespers, 3rd ed., 1841, in 3 stanzas of 8 lines and repeated, slightly altered, in Kennedy, 1863, No. 753. 11. Gently the shades of night descends Evening. A cento from his poem on "Sunday Evening," in the Matins, &c, 1st edition, 1823, p. 6. It is given in the Boston Hymns of the Spirit, 1864; the Boston Hymn & Tune Book, 1868, and other collections. 12. How dark, how desolate. Hope. 1st published in his Matins, &c, 1823, p. 246. In Dr. Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, it is No. 515. 13. How shall we praise Thee, Lord of Light! Evening. A cento from the same poem as No. 7 above. It is given in the Hymns of the Spirit, 1864, and other American collections. 14. Lead us with Thy gentle sway. Divine Guidance desired. Hymns, 1825, into Hymns of the Spirit, 1864, and others. 15. Lord, in heaven, Thy dwelling-place. Praise. Contributed to Beard's Collection, 1837, No. 70, repeated in the author's Matins, &c, 3rd edition 1841, p. 235, and given in a few American collections. In the Hymns of the Spirit, 1864, it is altered to "Lord of every time and place." 16. 0 let my [thy] trembling soul be still. Resignation. From the 1st edition of the Matins, &c, 1823, p. 251, in 3 stanzas of 6 lines, into Beard's Collection, 1837; the Hymns of the Spirit, 1864, and others. It is sometimes given as, "0 let thy," &c. 17. 0, sweet it is to feel and know. Monday Morning. A poem in 16 stanzas of 4 lines, given in his Matins, &c, 1823, p. 60. In 1837 stanzas i.-iii. were given in Beard's Collection as No. 448, and entitled "God near in sorrow." In the 3rd edition of the Matins, &c, 1841, this cento was repeated (p. 245), with the same title, notwithstanding the full poem was in the same book. 18. On the dust I'm doomed to sleep. Resurrection. Appeared in his Matins, &c, 1st edition, 1823, p. 252, in 2 stanzas of 8 lines. In the 2nd edition, 1824, p. 232, it was altered to "In the dust," &c. This was repeated in 1841. In some hymnals it reads:— 19. The heavenly spheres to Thee, 0 God. Evening. This "Hymn to the Deity" appeared in the 2nd edition of his Matins, &c, 1824, pp. 235-6, in 4 stanzas of 4 double lines. It is also in the 3rd edition, 1841; the Boston Hymns of the Spirit, 1864 and other American collections. 20. When before Thy throne we kneel. Divine Worship. From his Hymns, 1825, into Beard's Collection, 1837, No. 93; the Boston Hymn & Tune Book, 1868, No. 21, and others. 21. Where is thy sting, 0 death! Death. Also from the Hymns, 1825, into the same collections as No. 20 above. It will be noted that Beard's Collection, 1837, is frequently named above. The full title of that hymnal is— A Collection of Hymns for Public and Private Worship. Compiled by John R. Board, Lond., John Green, 1837. The Rev. John Relly Beard was an Unitarian Minister in Manchester, and the collection is dedicated "To the Manchester Meeting of Ministers." It contained a large number of original hymns. Bowring contributed 82, of which 33 were published therein for the first time. Some of his hymns are of great merit, and most of them are characterised by great earnestness and deep devotion. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Bowring, Sir John, p. 166, i. In the article on Bowring the hymns numbered therein as 4 and 20 are stated to have appeared in his Hymns, 1825, but in error. The earliest date to which we can positively trace them is Beard's Collection, 1837. From the Hymns, 1825, we find, however, that the following are in modern hymnals:— 1. Our God is nigh. Divine Presence. 2. 'Tis not the gift; but 'tis the spirit. Outward and Inward Virtue. 3. When the storms of sorrow gather. God our Guide. From the various editions of his Matins and Vespers additional hymns arc also in modern use:— 4. If all our hopes and all our fears. Heaven Anticipated. (1823.) 5. In Thy courts let peace be found. Public Worship. (1841.) 6. The offerings to Thy throne which rise. Heart Worship. (1824.) 7. Who shall roll away the stone? Easter. In Beard's Collection, 1837, and Matins & Vespers, 1841. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicolaus Ludwig von Zinzendorf (1700-60) Hymnal Number: 116 Author of "Jesus, thy blood and righteousness" in The Song Book of the Salvation Army Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

Thomas Kelly

1769 - 1855 Person Name: Thomas Kelly (1769-1855) Hymnal Number: 147 Author of "Look, ye saints! The sight is glorious" in The Song Book of the Salvation Army Kelly, Thomas, B.A., son of Thomas Kelly, a Judge of the Irish Court of Common Pleas, was born in Dublin, July 13, 1769, and educated at Trinity College, Dublin. He was designed for the Bar, and entered the Temple, London, with that intention; but having undergone a very marked spiritual change he took Holy Orders in 1792. His earnest evangelical preaching in Dublin led Archbishop Fowler to inhibit him and his companion preacher, Rowland Hill, from preaching in the city. For some time he preached in two unconsecrated buildings in Dublin, Plunket Street, and the Bethesda, and then, having seceded from the Established Church, he erected places of worship at Athy, Portarlington, Wexford, &c, in which he conducted divine worship and preached. He died May 14, 1854. Miller, in his Singers & Songs of the Church, 1869, p. 338 (from which some of the foregoing details are taken), says:— "Mr. Kelly was a man of great and varied learning, skilled in the Oriental tongues, and an excellent Bible critic. He was possessed also of musical talent, and composed and published a work that was received witli favour, consisting of music adapted to every form of metre in his hymn-book. Naturally of an amiable disposition and thorough in his Christian piety, Mr. Kelly became the friend of good men, and the advocate of every worthy, benevolent, and religious cause. He was admired alike for his zeal and his humility; and his liberality found ample scope in Ireland, especially during the year of famine." Kelly's hymns, 765 in all, were composed and published over a period of 51 years, as follows:— (1) A Collection of Psalms and Hymns extracted from Various Authors, by Thomas Kelly, A.B., Dublin, 1802. This work contains 247 hymns by various authors, and an Appendix of 33 original hymns by Kelly. (2) Hymns on Various Passages of Scripture, Dublin, 1804. Of this work several editions were published: 1st, 1804; 2nd, 1806; 3rd, 1809; 4th, 1812. This last edition was published in two divisions, one as Hymns on Various Passages of Scripture, and the second as Hymns adapted for Social Worship. In 1815 Kelly issued Hymns by Thomas Kelly, not before Published. The 5th edition, 1820, included the two divisions of 1812, and the new hymns of 1815, as one work. To the later editions of 1820, 1826, 1836, 1840, 1846, and 1853, new hymns were added, until the last published by M. Moses, of Dublin, 1853, contained the total of 765. As a hymn-writer Kelly was most successful. As a rule his strength appears in hymns of Praise and in metres not generally adopted by the older hymn writers. His "Come, see the place where Jesus lay" (from "He's gone, see where His body lay"),"From Egypt lately come"; “Look, ye saints, the sight is glorious"; "On the mountain's top appearing"; "The Head that once was crowned with thorns"; "Through the day Thy love has spared us"; and “We sing the praise of Him Who died," rank with the first hymns in the English language. Several of his hymns of great merit still remain unknown through so many modern editors being apparently adverse to original investigation. In addition to the hymns named and others, which are annotated under their respective first lines, the following are also in common use:— i. From the Psalms and Hymns, 1802:— 1. Grant us, Lord, Thy gracious presence. Commencement of Divine Worship. 2. Jesus, Immortal King, go on [display]. Missions. 3. Saviour, through the desert lead us. Divine Guidance Desired. 4. The day of rest once more [again] comes round. Sunday. 5. We've no abiding city here. Seeking Heaven. ii. From the Hymns on Varous Passages of Scripture, first edition, 1804 :— 6. Boundless glory, Lord, be thine. Praise for the Gospel. 7. By whom shall Jacob now arise? Epiphany. 8. Glory, glory to our King. Praise to Christ as King. 9. How pleasant is the sound of praise. Praise for Redemption. 10. How sweet to leave the world awhile. In Retirement, or For a Retreat. 11. Inform I long had bowed the knee. Jesus, the Saviour, or Praise for Salvation. 12. It is finished! sinners, hear it. Good Friday. 13. Jesus, the Shepherd of the sheep. The Good Shepherd. 14. Let reason vainly boast her power. Death. 15. Poor and afflicted, Lord, are Thine. Affliction. 16. Praise we Him to Whose kind favour. Close of Service. 11. Spared a little longer. Safety in God. 18. Stricken, smitten, and afflicted. Passiontide. ii. From the Hymns, &c, second edition, 1806:— 19. Far from us be grief and sadness. Joy of Believers. 20. Give us room that we may dwell. Missions. 21. Glory, glory everlasting. Praise of Jesus. 22. God has.turned my grief to gladness. Joy after Sorrow. 23. Happy they who trust in Jesus. Peace in Jesus. 24. Hark, the notes of angels singing. Angels praising Jesus. 25. Hark! 'tis a martial sound. Christian Life a Warfare. 26. I hear a sound [voice] that comes from far. The Gospel Message. 27. Jesus is gone up on high. Divine Worship. 28. Now [O] may the Gospel's conquering power. Home Missions. In the 1853 edition of the Hymns it begins “O may the Gospel's conqu'ring force." 29. O Zion, when I think on thee. Desiring Heaven. 30. Praise the Saviour, ye who know Him. Praise of Jesus. 31. See from Zion's sacred mountain. The Fountain of Life. 32. The atoning work is done. Jesus the High Priest. 33. Zion is Jehovah's dwelling. The Church of God. 34. Zion stands by hills surrounded. The Safety of the Church. 35. Zion's King shall reign victorious. Missions. iv. From the Hymns, &c, 3rd edition, 1809:— 36. Behold the Temple of the Lord. The Church a Spiritual Temple. 37. Blessed Fountain, full of grace. Fountain for Sin. 38. Brethren, come, our Saviour bids us. Holy Communion. 39. Fly, ye seasons, fly still faster. Second Advent Desired. 40. God of Israel, we adore Thee. Evening. 41. Gracious Lord, my heart is fixed. Trust and Peace. 42. Hark, a voice! it comes from heaven. Death. 43. Hark, that shout of rapt'rous joy. Second Advent. 44. If our warfare be laborious. Labour and Rest . 45. Lo, He comes, let all adore Him. Missions. 46. Nothing know we of the season. Time of Second Advent uncertain. 47. O had I the wings of a dove. Holiness and Heaven desired. 48. O where is now that glowing love. Despondency. 49. Our Father sits on yonder throne. God the Father. 50. Ours is a rich and royal Feast. Holy Communion. 51. Shepherd of the chosen number. Safety in the Good Shepherd. 52. We're bound for yonder land. Life, a Voyage. 53. Welcome sight! the Lord descending. The Advent. 54. What is life? 'tis but a vapour. Death anticipated. 55. Who is this that comes from Edom? Ascension. 56. Why those fears ? Behold 'tis Jesus. Stilling the Sea. 57. Without blood is no remission. Passiontide. 58. Yes, we trust the day is breaking. Missions. v. FromHymns: Not before Published, 1815:— 59. Behold the Lamb with glory crowned. Exaltation of Christ. 60. God is love, His word has said it. God is Love. 61. God of our salvation, hear us. Opening or Close of Divine Worship. 62. In Thy Name, O Lord, assembling. Commencement of Divine Worship. 63. Keep us, Lord, O [and] keep us ever. Divine Worship. 64. Let sinners saved give thanks, and sing. Praise for Salvation. 65. Praise the Lord Who died to save us. Passiontide. 66. Salvation is of God alone. God the Author of Salvation. 67. Saviour, come, Thy [saints] friends await Thee [are waiting] . Second Advent desired. 68. Sweet were the sounds that reached our ears. Divine Mercy. 69. We'll sing of the Shepherd that died. The Lost Sheep. 70. When we cannot see our way. Trust and Peace. 71. Who is this that calms the ocean? Stilling the Sea. vi. From the Hymns on F. Passages of Scripture, &c, eds. 1820 and 1826 :-— 72. Grace is the sweetest sound. Divine Grace. 73. Now let a great effectual door. Missions. 74. Now may the mighty arm awake. Missions. 75. Now may the Spirit from above. Home Missions. 76. Sing, sing His lofty praise. Praise of Jesus. 77. Sound, 6ound the truth abroad. Missions. 78. Speed Thy servants, Saviour, speed them. Departure of Missionaries. vii. From the Hymns on Various Passages, &c, 1836:— 79. Come, O Lord, the heavens rending. Prayer for Blessings. 80. The night is far spent, the day is at hand. The Second Advent. viii. From the Hymns on Various Passages, &c, circa 1845:— 81. Joyful be the hours today. Sunday. 82. Lord, behold us few and weak. Opening of Divine Service. 83. Meet Thy people, Saviour, meet us. Meetings for Prayer. 84. Saviour, send a blessing to us. Prayer for Blessings. 85. Sing of Jesus, sing for ever. Praise of Jesus. ix. From the Hymns on Various Passages, &c, 1853:— 86. Precious volume, what thou doest. Holy Scripture. 87. Unfold to us, O Lord, unfold. Divine aid to reading Holy Scripture. All these hymns, together with those annotated under their respective first lines are in the 1853 edition of Kelly's Hymns published in Dublin by M. Moses, and in London by Simpkin, Marshall & Co. Kelly's musical editions are issued by the same publishers. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Kelly, Thomas, p. 615, i. Other hymns in common use are: 1. Behold the Man! How glorious He. (1809.) Good Friday. 2. Jesus the [Thou] Shepherd of the Sheep. (1804.) Good Shepherd. 3. Saved ourselves by Jesu's blood. (1802.) For a Revival. 4. Saviour, 'tis to [unto] Thee. (1853*.) Lent. 5. See the vineyard lately planted. (1806.) Missions. Sometimes given as "See, O Lord, the vineyard planted." 6. Sing aloud to God our strength. (1809.) Praise to the Father. 7. Sing, sing His lofty praise. (1820.) Praise to Jesus. Sometimes as "Hail our eternal King" (p. 615, No. 76). 8. Sing of Him Who bore our guilt. (1853*.) Praise to Jesus. 9. Sing we praise to God above, God our Saviour, &c. (1815.) Praise for Divine Mercy. 10. Sing we praise to God above, Sing we praise, &c. (1853*.) Praise. 11. Sons of Zion, raise your songs. (1820-26) The Exalted Saviour. 12. The Lord Himself will keep. (1809.) From “We're bound for yonder land" (sec p. 615, No. 52.) 13. The God [Lord] of glory dwells on high. (1809.) Humility and Love of Christ. 14. The people of the Lord Are on their way, &c. (1820.) Life a Pilgrimage. 15. Thus saith God of His Anointed. (1809.) Missions. 16. 'Tis to us no cause of sorrow. (1815.) Resignation. 17. To the Ark away, or perish. (1815.) Safety in Jesus only. 18. To our Lord a throne is given. (1838.) Christ the King. 19. Trust ye in the Lord for ever. (1853*.) Trust in God. 20. We'll sing in spite of scorn. (1806.) Christmas. From this "The long-expected morn" is taken. 21. What tongue can tell, what fancy paint. (1806.) Saints in Glory 22. What were Sinai's awful wonders. (1809.) Advent. 23. Whence those sounds symphonious? (1815.) Christmas. 24. While in the [this] world we still [yet] remain. (1806.) Communion of Saints. 25. Yes, 'tis a rough and thorny road. (1809.) Resignation. Sometimes given as "Though rough and thorny be the way." The dates given above are those of the various editions of Kelly's Hymns. The date 1853* indicates that the hymn is in the 1853 ed. of the Hymns, but had also appeared in a previous edition which we have not seen. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Pages


Export as CSV