Short Name: | Anna Bartlett Warner |
Full Name: | Warner, Anna Bartlett, 1824-1915 |
Birth Year: | 1824 |
Death Year: | 1915 |
Warner, Anna, daughter of Henry W. Warner, and sister of Sarah Warner, author of Queechy, and other novels, was born near New York City about 1822. She is the author of the novel, Say and Seal, 1859, and others of a like kind. She also edited Hymns of the Church Militant, 1858; and published Wayfaring Hymns, Original and Translated, 1869. Her original hymns in common use include:—
l. Jesus loves me, this I know. The love of Jesus. In Say and Seal. 1859.
2. 0 little child, lie still and sleep. A Mother's Evening Hymn. In Temple Choir. 1867.
3. One more day's work for Jesus. Evening. From Wayfaring Hymns. 1869.
4. The world looks very beautiful. A Child Pilgrim, circa 1860. [Rev. F. M. Bird, M.A.]
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Pseudonym: Amy Lothrop
================
See also in:
Texts by Anna Bartlett Warner (48) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Come children on this way | Anna Bartlett Warner (Author) | 1 | |
En Arbejdsdag for Jesus | Anna B. Warner (Author) | 2 | |
Heavenward our road doth lie | Anna Warner (Author) | 1 | |
Jesus har mig, liten, k'r | Anna B. Warner (Author) | 4 | |
Jesus, help conquer, my spirit is sinking | Anna Bartlett Warner (Author) | 1 | |
Jesus älskar mig, jag vet | Anna B. Warner (Author) | 5 | |
Source of all good to which I aspire | Anna Bartlett Warner (Author) | 1 | |
Thou who in that bitter night | Anna Warner (Translator) | 2 | |
Be faithful to the end | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 1 |
God doth not leave His own | Anna Warner (Author) | English | 2 |
Jesus bids us shine with a clear, pure light | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 16 |
Jesus from His throne on high | Anna Warner (Author) | English | 3 |
Jesus loves me, this I know, For the Bible tells me so | Anna Bartlett Warner, 1820-1915 (Author) | English | 490 |
My Jesus the sinner receives! | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 2 |
My life flows on in endless song, Above earth's lamentation | Miss A. Warner (Author) | English | 2 |
My whole desire doth deeply turn away | A. Warner (Translator) | English | 1 |
O eyes that are weary, and hearts that are sore | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 2 |
O little child, lie still and sleep | Anna B. Warner (Author) | English | 12 |
One more day's work for Jesus | Anna B. Warner (Author) | English | 103 |
Praise Him, praise Him, all ye little children | Anna B. Warner (Author) | English | 1 |
Since I one day from yonder sleeping | A. Warner (Translator) | English | 1 |
The world looks [is] very beautiful, And full of joy to me | Anna Warner (Author) | English | 29 |
Today mine, tomorrow thine | Anna Bartlett Warner (Author) | English | 1 |
We would see Jesus; for the shadows lengthen | Anna B. Warner (Author) | English | 220 |
سيدي الفادي الغني | Anna B. Warner (Author) | Arabic | 1 |
Jesus A namehota | Anna Bartlett Warner (Based on) | Cheyenne | 2 |
Jesus nahaemehota | Anna Bartlett Warner (Author) | Cheyenne | 2 |
Momxevoomo Jesus | Anna Bartlett Warner (Based on) | Cheyenne | 2 |
Hatak yoshoba moma (Every child of God is lost) | Anna Bartlett Warner (Author (English refrain)) | Choctaw, English | 2 |
Ein Tagwerk für den Heiland | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 8 |
Ein Tagwerk mehr für Jesus | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 1 |
Jesus liebt mich, das weiß ich | Anna B. Warner (Author) | German | 7 |
Jesus liebt mich ganz gewiss | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 5 |
Jesus liebt mich, ich bin froh | Anna B. Warner (Author) | German | 2 |
Ruh sanft in deiner Erdengruft | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 1 |
Stets mehr für meinen Heiland | Anna Bartlett Warner (Author) | German | 1 |
He aloha ke Iesu | Anna B. Warner (Author) | Hawaiian | 3 |
Jeso o, Mpitia anay | Anna B. Warner (Author) | Malagasy | 2 |
യേശു സ്നേഹിക്കുന്നെന്നെ ചൊല്ലുന്നിദം വേദത്തിൽ (Yēśu snēhikkunnenne ceāllunnidaṁ vēdattil) | Anna Warner (Author) | Malayalam | 2 |
Cristo tem amor por mim | Anna Bartlett Warner (Author) | Portuguese | 2 |
යේසුස් මට ආදරෙයි (Yēsus maṭa ādareyi) | Anna Warner (Author) | Sinhala | 2 |
Cristo me ama, bien lo sé | Anna B. Warner (Author) | Spanish | 13 |
Cristo me ama, me ama a mí | Anna Warner (Author) | Spanish | 4 |
De su trono, mi Jesús, A morir aquí bajó | Anna B. Warner (1820-1915) (Author) | Spanish | 2 |
Un día más por Cristo | Anna B. Warner, 1820-1915 (Author) | Spanish | 2 |
Ananipenda kweli | Anna Bartlett Warner (Author) | Swahili | 2 |
Anipenda ni kweli | Anna Bartlett Warner (Author) | Swahili | 1 |
Makitami comat' lañga ni Jesus | Anna Bartlett Warner (Author) | Tagalog | 2 |