Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow
Short Name: Henry Wadsworth Longfellow
Full Name: Longfellow, Henry Wadsworth, 1807-1882
Birth Year: 1807
Death Year: 1882

Longfellow, Henry Wadsworth , D.C.L. was born at Portland, Maine, Feb. 27, 1807, and graduated at Bowdoin College, 1825. After residing in Europe for four years to qualify for the Chair of Modern Languages in that College, he entered upon the duties of the same. In 1835 he removed to Harvard, on his election as Professor of Modern Languages and Belles-Lettres. He retained that Professorship to 1854. His literary reputation is great, and his writings are numerous and well known. His poems, many of which are as household words in all English-speaking countries, display much learning and great poetic power. A few of these poems and portions of others have come into common use as hymns, but a hymn-writer in the strict sense of that term he was not and never claimed to be. His pieces in common use as hymns include:—
1. Alas, how poor and little worth. Life a Race. Translated from the Spanish of Don Jorge Manrique (d. 1479), in Longfellow's Poetry of Spain, 1833.
2. All is of God; if He but wave His hand. God All and in All. From his poem "The Two Angels," published in his Birds of Passage, 1858. It is in the Boston Hymns of the Spirit, 1864, &c.
3. Blind Bartimeus at the gate. Bartimeus. From his Miscellaneous Poems, 1841, into G. W. Conder's 1874 Appendix to the Leeds Hymn Book.
4. Christ to the young man said, "Yet one thing more." Ordination. Written for his brother's (S. Longfellow) ordination in 1848, and published in Seaside and Fireside, 1851. It was given in an altered form as "The Saviour said, yet one thing more," in H. W. Beecher's Plymouth Collection, 1855.
5. Sown the dark future through long generations. Peace. This, the closing part of his poem on "The Arsenal at Springfield," published in his Belfrey of Bruges, &c, 1845, was given in A Book of Hymns, 1848, and repeated in several collections.
6. Into the silent land. The Hereafter. A translation from the German.
7. Tell me not in mournful numbers. Psalm of Life. Published in his Voices of the Night, 1839, as "A Psalm of Life: What the heart of the Young Man said to the Psalmist." It is given in several hymnals in Great Britain and America. In some collections it begins with st. ii., "Life is real! Life is earnest."
The universal esteem in which Longfellow was held as a poet and a man was marked in a special manner by his bust being placed in that temple of honour, Westminster Abbey. [Rev. F. M. Bird, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907), p. 685



Wikipedia Biography

Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an American poet and educator. His original works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and Evangeline. He was the first American to completely translate Dante Alighieri's Divine Comedy and was one of the fireside poets from New England.

Texts by Henry Wadsworth Longfellow (57)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Kind hearts are the gardensLongfellow (Author)English1
Ah! how skillful grows the handHenry W. Longfellow (Author)English4
Ah what a sound the infinite fierce chorusHenry Wadsworth Longfellow (Author)5
Alas how poor and little worthHenry Wadsworth Longfellow (Author)23
All are architects of fateHenry Wadsworth Longfellow, 1807-1888 (Author)English25
All is of God, if he but wave his handH. W. Longfellow (Author)4
All thoughts of ill, all evil deedsHenry W. Longfellow (Author)3
Art is long, and time is fleetingHenry W. Longfellow (Author)3
As a fond mother, when the day is overHenry Wadsworth Longfellow (Author)English2
As torrents in summerHenry Wadsworth Longfellow (Author)7
Augustine well and truly saidHenry W. Longfellow (Author)3
ഭാഗ്യ രാജ്യമൊന്നുണ്ടതു വാന ശോഭ നിത്യം (Bhāgya rājyameānnuṇṭatu vāna śēābha nityaṁ)Henry Wadsworth Longfellow (Author)Malayalam2
Blind Bartimaeus at the gatesH. W. Longfellow (Author)English3
Christ to the young man said: 'Yet one thing more"Henry Wadsworth Longfellow (Author)English6
Come to me, O ye childrenHenry Wadsworth Longfellow (Author)1
The summer days are come againH. W. L. (Author (stanzas 1, 2, 3))English1
Down the dark future, through long generationsLongfellow (Author)English24
Hadst thou stayed, I must have fledH. W. Longfellow (Author)English2
How they so softly restH. W. Longfellow (Translator)English1
I heard the bells on Christmas dayHenry W. Longfellow, 1807-1882 (Author)English157
I heard the bells this festive dayH. W. Longfellow (Author)English2
I heard the trailing garments of the nightH. W. Longfellow (Author)English3
I like that ancient Saxon phrase which callsHenry Wadsworth Longfellow (Author)English4
I stand without here in the porchH. W. Longfellow (Author)2
Into the silent land, Ah, who shall lead us thitherLongfellow (Translator)5
Into what land of harvests what plantationsHenry Wadsworth Longfellow (Author)3
Is it so far from theeHenry W. Longfellow (Author)English2
La sonorilojn aŭdis miHenry Wadsworth LONGFELLOW (Author)Esperanto2
Let nothing disturb theeHenry Wadsworrh Longfellow (1807-82) (Translator)English2
Life is real, life is earnestHenry W. Longfellow (Author)English16
Lord, what am I, that, with unceasing careLongfellow (Translator)English1
O gift of God, O perfect dayHenry W. Longfellow (Author)English3
O little feet, that such long yearsHenry W. Longfellow (Author)3
O then, sail on, thou ship of stateHenry W. Longfellow (Author)3
O gladsome Light, O grace of the Father immortalHenry W. Longfellow, 1807-1882 (Translator)1
O how blest are ye whose toils are endedHenry W. Longfellow, 1807-92 (Translator)English17
O how blessed are theyHenry W. Longfellow, 1807-92 (Translator)1
Oí campanas repicarHenry Wadswroth Longfellow, 1807-1882 (Author)Spanish2
Sail on, sail on, O thou ship of stateHenry W. Longfellow (Author)4
Saint Augustine has truly saidHenry W. Longfellow (Author)English2
Saint Augustine, well hast thou saidHenry W. Longfellow (Author)English4
Sleep, comrades, sleep, sleep and restHenry Wadsworth Longfellow (Author)English5
Stars of the summer nightLongfellow (Author)English16
Take them, O death, and bear awayHenry W. Longfellow (Author)English6
Tell me not, in mournful numbersHenry Wadsworth Longfellow (Author)English82
The day is cold, and dark, and dreary Longfellow (Author)3
The Savior said, Yet one thing moreHenry W. Longfellow (Author)4
The shades of night were falling fast, Tral la la, Tral la laHenry Wadsworth Longfellow (Author)English1
There is a land, a sunny land, Whose skies are ever brightHenry Wadsworth Longfellow (Author)English23
There is a reaper whose name is deathHenry Wadsworth Longfellow (Author)English43
There is no death, What seems so is transitionHenry W. Longfellow (Author)English2
There is no flock, however watched and tendedHenry Wadsworth Longfellow (Author)English19
Two angels, one of life and one of deathH. W. Longfellow (Author)English2
We have not wings, we cannot soarLongfellow (Author)6
We're half the power that fills the worldHenry W. Longfellow (Author)1
When Christ was born in Bethlehem, 'Twas night but seemed the noon of dayHenry Wadsworth Longfellow (Author)English8
When the hours of day are numberedHenry W. Longfellow (Author)English14

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us