S. L. Findlater

Short Name: S. L. Findlater
Full Name: Findlater, S. L. (Sarah Laurie), 1823-1907
Birth Year: 1823
Death Year: 1907

Sarah Laurie Borthwick Findlater United Kingdom 1823-1907. Born in Edinburgh, Scotland, sister of Jane Laurie Borthwick, she married Erick John Findlater, a pastor in the Free Church of Scotland at Lochearnhead, Perthshire, and they had three daughters: Sarah Jemima, Mary Williamina, and Jane Helen. Findlater and her sister Jane's translations were collected in “German hymns from the land of Luther”, appearing in four volumes (1854-1862). As an author, Sarah wrote fiction, juvenile works, music scores, anthems, and musical parts. She died at Torquay, Devon, England.

John Perry


Texts by S. L. Findlater (47)sort ascendingAsAuthority LanguagesInstances
Ye saints, who here in patienceSarah B. Findlater (Author)2
Will that not joyful beSarah B. Findlater (Author)English3
Will not that joyful beSarah B. Findlater (Author)2
What shall I be, my Lord, when I behold TheeSarah B. Findlater (Author)English1
What mean ye by this wailingSarah B. Findlater (Author)English1
What God decrees, child of His loveSarah B. Findlater (Author)English1
Weep not, Jesus lives on highSarah B. Findlater (Author)English1
Weary, waiting to departSarah B. Findlater (Author)2
Thou knowest, Lord, the weariness and sorrowMrs. Eric Findlater (Author)English3
This life is like a flying dreamSarah B. Findlater (Author)English1
The Lord shall come in dead of nightSarah B. Findlater (Author)English3
The Christian's badge of honor hereSarah B. Findlater (Author)English1
Rejoice, rejoice, believers! And let your lights appearSarah B. Findlater (Translator)English131
Rejoice, all ye who love himSarah B. Findlater (Author)2
Quietly rest the woods and dalesSarah B. Findlater (Author)English1
Our beloved have departedSarah B. Findlater (Author)English4
¡Oh cuán feliz es el hogar que inspiraSarah B. Findlater, 1823-1907 (Tr. ingl.)Spanish2
O sweetest words that Jesus could have soughtSarah B. Findlater (Author)English2
O Silent Lamb, for me Thou hast enduredSarah B. Findlater (Author)English2
O naragsac, balay pacadungduñgoanS. L. Findlater (Translator)Tagalog2
O mit Hjerte tomt og matSarah B. Findlater (Author)2
O Lord, our God, in reverence lowlySarah B. Findlater (Author)English1
O happy home where Thou art loved the dearestSarah L. Findlater (Transaltor)English108
Noch ruft der Herr, es lockt sein WortSarah B. Findlater (Author)German1
My God with me in every placeSarah B. Findlater (Author)English2
My God, I know that I must dieSarah B. Findlater (Author)English5
My Father is the mighty Lord, whose armSarah B. Findlater (Translator)English2
ما أسعد البيت الذيSarah B. Findlater (Author)Arabic1
Lord, remove the veil awaySarah B. Findlater (Author)English3
Lord our God, in reverence lowlySarah B. Findlater (Author)English1
Jesus, what was that which drew TheeSarah B. Findlater (Translator)English2
I will love Thee, all [O] my treasureSarah B. Findlater (Author)English7
I know a sweet and silent spotSarah B. Findlater (Author)English2
I have had my days of blessingSarah B. Findlater (Translator)English2
Hogar feliz, donde el Señor resideSarah B. Findlater (Tr. al inglés)Spanish2
Here is my heart—I give it Thee!S. L. Findlater (Translator)English2
He knoweth all His peopleSarah B. Findlater (Author)English1
God calling yet! shall I not hear?Jane Borthwick (Translator)English188
Flow, my contrite tears, flow fasterSarah B. Findlater (Author)English2
Come, brothers, let us onwardSarah B. Findlater (Author)English2
Christ's path was sad and lowlySarah B. Findlater (Translator)English2
Be thou my Friend, and look upon my heartSarah B. Findlater (Author)English2
Arise, ye lingering saints, ariseSarah B. Findlater (Author)English2
Ah this heart is void and chillSarah B. Findlater (Author)English2
Ah! the heart that hath forsakenMrs. S. Findlater (Translator (from German))English4
Ah [O], Christian, if the needy poorSarah L. Findlater (Author)English4
Ah, grieve not so, nor so lamentSarah B. Findlater (Author)English1

See also...

Suggestions or corrections? Contact us