| Text Is Public Domain |
---|
¡A Dios la gloria por siempre! (To God be glory forever!) |
| | | Gloria a Dios (Glory to God) | Gloria a Dios, gloria a Dios (Glory to God, glory to God) | #381 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Alabanza | | ¡Gloria a Dios, gloria a Dios, gloria ... | Anónima | | | Luke 2:14 | MACHU-PICHU | d minor or modal | 55455545443451554555 | Spanish | English; Spanish | | | Melodia peruana | | | 2019 | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1568022 |
¡A su nombre gloria! |
| | | Junto a la cruz | Junto a la cruz do Jesús murió | #69 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Adoración y alabanza | | | Elisha A. Hoffman; Vicente Mendoza | John H. Stockton | | | GLORY TO HIS NAME | A♭ Major | 3321176153335531 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | 1 | 1 | 1445911 |
| | | Junto a la cruz | Junto a la cruz do Jesús murió | #69 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Adoración y alabanza | | | Elisha A. Hoffman; Vicente Mendoza | John H. Stockton | | | GLORY TO HIS NAME | | 3321176153335531 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | 1 | 1 | 1731969 |
| | | Junto a la cruz do Jesús murió | Junto a la cruz do Jesús murió | #149 | Himnario Adventista del Séptimo Día | Jesucristo Alabanza a Cristo | | | Elisha A. Hoffman (1839-1929); Anónimo | John H. Stockton (1813-1877) | | Psalm 29:2 | GLORY TO HIS NAME | G Major or modal | 3321176153335531 | English | Spanish | | | | | | 2010 | | | | | 1 | 1 | 1678160 |
A ti, Dios, te alabamos |
| | | A Ti, Dios (Te Deum) | Los ángeles y todos en los cielos | #623 | Flor y Canto (3rd ed.) | Alabanza | | | Rosa María Icaza, CCVI | Jaime Cortez, n. 1963 | | | [A ti, Dios, te alabamos] | a minor or modal | 57111755571111175 | | Spanish | Te Deum | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1680320 |
Abres tú la mano, Señor |
| | | Abres Tú la Mano | Que todas tus criaturas te den gracias, Señor | #520 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Abres tú la mano, Señor, y nos ... | | Carlos Rosas, n. 1939 | | Psalm 146:10-11 | [Que todas tus criaturas te den gracias, Señor] | d minor or modal | 53136545566 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1729418 |
Aclamemos al Señor con alegría |
| | | Aclamemos al Señor | Entrad en su presencia con cantares | #568 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Aclamemos al Señor con alegría, ... | Mary Frances Reza, siglo XX | Mary Frances Reza, siglo XX | | Psalm 100 | [Entrad en su presencia con cantares] | F Major or modal | 51333211234621777737 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1730138 |
Aclamen al Señor |
| | | Aclamen al Señor | Sepan que Él es Dios | #567 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Aclamen al Señor, toda la tierra ... | Peter Rubalcava, n. 1958 | Peter Rubalcava, n. 1958 | | Psalm 100:1-5 | [Sepan que Él es Dios] | C Major | 56717555565543567175 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1730135 |
Acompáñame, Señor (Be with me, O Lord) |
| | | Salmo 90: Acompáñame, Señor/Be With Me, O Lord | Tú que habitas al amparo del Altísimo (You who live in the shelter of the Most High) | #231 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | (Español) Acompáñame, Señor. ... | Bob Hurd, n. 1950; Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd, n. 1950 | | Psalm 91:1-2 | [Acompáñame, Señor] | D Major | 12334322344543116765 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725224 |
| | | Salmo 90: Acompáñame, Señor/Be With Me, O Lord | Tú que habitas al amparo del Altísimo (You who live in the shelter of the Most High) | #232 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Acompáñame, Señor, en la ... | | John Schiavone, n. 1947 | | Psalm 91:1-2 | [Acompáñame, Señor] | a minor or modal | 5432135543321 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725236 |
Adoradle, adoradle |
| | | Dad al Padre toda gloria | Dad al Padre toda gloria | #71 | ¡Cantad al Señor! | Alabanza | | | H. C. Ball, 1896- | Sra. M. J. Harris, 1873-1955 | | | I WILL PRAISE HIM | E♭ Major | 334321444254323 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890547 |
Alabad a Jehová |
| | | Alabad a Jehová | Porque ha prevalecido | #14 | Himnos de Vida y Luz | Alabanza | | | | Selmy Kaiser de Sousa Elbert, 1964- | | Psalm 117 | [Porque ha prevalecido ] | | 11171751171232345452 | | Spanish | | | De Brasil. | | | 1990 | | | | | | 0 | 1739521 |
Alabad, alabad, alabad al gran Rey |
| | | Alabad al Gran Rey | Solemnes resuenen las voces de amor | #11 | El Himnario Bautista de la Gracia | Culto Adoracion y Alabanza | | | Fanny Crosby; R. C. Savage | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2000 | | | | | | 0 | 1893302 |
| | | Alabad al gran Rey | Solemnes resuenen las voces de amor | #35a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Alabanza | | | Roberto Carlton Savage, 1914-1897 | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1674959 |
| | | Alabad al gran Rey | Solemnes resuenen las voces de amor | #169 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | Adoración y alabanza | | | Fanny J. Crosby; Roberto C. Savage | William H. Doane | | | TO GOD BE THE GLORY | A♭ Major | 556715125233464 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | 1 | 0 | 1446066 |
| | | Alabad al gran Rey | Solemnes resuenen las voces de amor | #169 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | Adoración y alabanza | | | Fanny J. Crosby; Roberto C. Savage | William H. Doane | | | TO GOD BE THE GLORY | | 556715125233464 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | 1 | 0 | 1731521 |
¡Alabadle! Alabadle! |
| | | Oh, criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | #22 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | Dios creador Alabanza y graditud; Adoración y alabanza | | | Francisco de Asís; J. Miguez Bonino | Ralph Vaughan Williams | | | LASST UNS ERFREUEN | E♭ Major | 112313451123134 | | Spanish | | | Geistliche Kirchengesänge, 1623 | | | 1996 | | | | | 1 | 1 | 1445830 |
| | | Oh, criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | #22 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | Dios creador Alabanza y graditud; Adoración y alabanza | | | Francisco de Asís; J. Miguez Bonino | Ralph Vaughan Williams | | | LASST UNS ERFREUEN | | 112313451123134 | | Spanish | | | Geistliche Kirchengesänge, 1623 | | | 1996 | | | | | 1 | 1 | 1731622 |
¡Alabadle! ¡Alabadle! |
| | | Oh, Criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | #25 | Himnos de Vida y Luz | Alabanza | | | Francisco de Asís, 1182-1226; J. Miguez Bonino | Ralph Vaughan Williams, 1872-1958 | | | LASST UNS ERFREUEN | D Major | 112313451123134 | | Spanish | | | Geistliche Kirchengesang, Cologne, 1623 | | | 1990 | | | | | 1 | 0 | 1739547 |
¡Alabadle, alabadle! |
| | | Oh criaturas del Señor | Oh criaturas del Señor | #584 | Libro de Liturgia y Cántico | Alabanza | | Oh, criaturas del Señor, cantad con ... | Francisco de Asís; J. Miguez Bonino | | | | [Oh criaturas del Señor] | E♭ Major | 112313451123134 | | Spanish | | | Geistliche Kirchengesänge, 1623 | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1734578 |
¡Alabadle! ¡Alabadle! (O praise him! O praise him!) |
| | | Oh, Criaturas del Señor/All Creatures of Our God and King | Oh criaturas del Señor (All creatures of our God and King) | #636 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Oh, criaturas del Señor, Cantad con ... | San Francisco de Asís, 1182-1226; Joel Mígeuz Bonino; William H. Draper, 1855-1933 | | | | LASST UNS ERFREUEN | D Major | 112313451123134 | | English; Spanish | | | Auserlesene, Catholische, Geistliche Kirchengesäng, Colonia, 1623 | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1730651 |
¡Alabadle! ¡Aleluya! |
| | | Oh, criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | #20 | El Himnario | Dios Su Naturaleza y Alabanza; Dios Su Alabanza | | | Francisco de Asís; José Míguez Bonino | Ralph Vaughan Williams | | 1 Chronicles 16:23-36 | LASST UNS ERFREUEN | D Major | 112313451123134 | | Spanish | | | Geistliche Kirchengesang, Colonia | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1639807 |
| | | Oh, criaturas del Señor | Oh, criaturas del Señor | #20 | El Himnario Presbiteriano | Dios Su Naturaleza y Alabanza; Dios Su Alabanza | | Oh, criaturas del Señor, cantad con ... | Francisco de Asís; José Míguez Bonino | Ralph Vaughan Williams | | 1 Chronicles 16:23-36 | LASST UNS ERFREUEN | | 112313451123134 | | Spanish | | | Geistliche Kirchengesang, Colonia | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1718523 |
Alabado sea el santísimo |
| | | Alabado Sea el Santísimo | Ángeles y serafines | #549 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Alabado sea el santísimo sacramento ... | | | | | [Ángeles y serafines] | F Major or modal | 55332433333554434564 | | Spanish | Tradicional, siglo XVI | | Tradicional, siglo Xx | | | 2001 | | | | | | 0 | 1730013 |
Alabamos al Padre, al Hijo y al Paracleto (We praise the Father, Son, and Holy Spirit) |
| | | Alegre luz (O Gladsome Light) | Alegre luz de la santa gloria (O gladsome light of the holy glory) | #482 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Alabanza | | Alegre luz de la santa gloria del ... | Carlos Colón, n. 1966; Carlos Colón, b. 1966 | Carlos Colón, n. 1966 | | John 21:1-9 | [Alegre luz de la santa gloria] | F Major or modal | 16711712771232361127 | Spanish | English; Spanish | Estrofa 1: Phos hilaron | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1569318 |
Alabanzas y honor a ti |
| | | Alabanzas y Honor | Señor, tú eres verdaderamente el Salvador | #173 | Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) | Alabanza/Praise | | | Lorenzo Florián | Lorenzo Florián | | | [Señor, tú eres verdaderamente el Salvador] | g minor | 123123214443234 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1626519 |
Alabaré |
| | | Alabaré | Juan vio el número | #450 | Flor y Canto | Alabanza y Acción de Gracias | | | Manuel José Alonso; José Pagán | Manuel José Alonso; José Pagán | | | [Juan vio el número] | E Major | 565112133223217 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | 1 | 0 | 1730173 |
Alabaré al Señor |
| | | Alabaré al Señor | Qué bueno es cantarle a nuestro Padre | #632 | Flor y Canto (3rd ed.) | Alabanza | | | Estela García-López, n. 1969; Rodolfo López, n. 1965 | Estela García-López; Rodolfo López | | Psalm 147:1 | [Qué bueno es cantarle a nuestro Padre] | D Major | 532323235532 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1680351 |
Alabaré, alabaré |
| | | Alabaré (Alabaré, We sing the Praises of Our God) | Juan vio el número de los redimos (John had a vision of those redeemed by Jesus) | #502 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Alabanza | | | Manuel José Alonso; José Pagán; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Manuel José Alonso; José Pagán; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Revelation 5:11-12 | ALABARÉ | G Major | 565112133223217 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1281960 |
| | | Alabaré | Juan vio el número | #618 | Flor y Canto (3rd ed.) | Alabanza | | | Manuel José Alonso; José Pagán | Manuel José Alonso; José Pagán | | Revelation 7:4 | [Juan vio el número] | E Major | 565112133223217 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | 1 | 0 | 1680303 |
Alabaré, alabaré, alabaré a mi Señor |
| | | Alabaré a mi Señor | Juan vio el número de los redimidos (John saw the number of all those redeemed) | #582 | Libro de Liturgia y Cántico | Alabanza | | Alabaré, alabaré, alabaré a mi ... | Manuel José Alonso; José Pagán | Manuel José Alonso; José Pagán | | | [Juan vio el número de los redimidos] | F Major or modal | 565112133223217 | | English; Spanish | Trad. compuesta | | | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1734574 |
| | | Alabaré | Juan vio el número de los redimidos | #630 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Alabaré, alabaré, alabaré a mi ... | Manuel José Alonso, siglo XX; José Pagán, siglo XX | Manuel José Alonso, siglo XX; José Pagán, siglo XX | | Revelation 7:9-12 | [Juan vio el número de los redimidos] | E Major | 565112133223217 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1730532 |
Alabaré tu nombre |
| | | Salmo 144: Alabaré Tu Nombre/I Will Praise Your Name | Dios que no tienes igual (I will extol you, my God) | #274 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Alabaré tu nombre por siempre, mi ... | Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 145:1-2 | [Alabaré tu nombre] | a minor or modal | 445671535565323 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1725647 |
Alabemos a Dios en su santo templo |
| | | Alabemos a Dios | Alabemos a Dios al toque de trompetas | #165 | Cantos del Pueblo de Dios = Songs of the People of God (2nd ed.) | Alabanza/Praise | | | Eleazar Cortés | Eleazar Cortés | | | [Alabemos a Dios al toque de trompetas] | C Major | 5555655334565 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1626478 |
Alabemos al Señor |
| | | Alabemos Al Señor | Grande es Dios en la creación | #416 | Flor y Canto | Alabanza y Acción de Gracias | | | Joaquín Madurga | Joaquín Madurga | | | [Grande es Dios en la creación] | G Major or modal | 11121232111165 | | Spanish | | | | | | 1989 | | | | | | 0 | 1730106 |
Alaben a Dios en su santuario |
| | | Salmo 150 | Por el firmamento de su fuerza | #625 | Flor y Canto (3rd ed.) | Alabanza | | | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés | | Psalm 150 | [Por el firmamento de su fuerza] | F Major or modal | 5555553455 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1680329 |
| | | Salmo 150 | Por el firmamento de su fuerza | #638 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Alaben a Dios en su santuario. Alaben ... | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 150:1-6 | [Por el firmamento de su fuerza] | F Major or modal | 13235432311434321321 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1730656 |
Alaben al Señor, porque es bueno |
| | | Alaben al Señor, porque es bueno | Que así digan los rescatados | #573 | Libro de Liturgia y Cántico | Alabanza | | Alaben al Señor, porque es bueno, ... | | Lorenzo Florián | | Psalm 107 | [Que así digan los rescatados] | A Major | 5333127717776167271 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | 1 | 1734557 |
Alégrate, María (Rejoice, O daughter of Sion) |
| | | Alégrate, María (Rejoice, O Daughter of Sion) | Santa Madre de gracia (Mary full of divine grace) | #716 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Alabanza | | | Ronald F. Krisman, n. 1946 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Luke 1:26-30 | [Santa madre de gracia] | F Major | 5U155(5)4311(2)34(3) | | English; Spanish | Dios te salve, María; Letanía de Loreto | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287680 |
Alegre la Mañana que nos habla de Ti |
| | | Alegre la Mañana | En nombre del Dios Padre | #413 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | Alegre la mañana que nos habla de Ti. ... | Juan A. Espinosa, n. 1947 | Juan A. Espinosa, n. 1947 | | | [En nombre del Dios Padre ] | F Major or modal | 5U3332111121D655U224 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1728071 |
Alelú, Alelú |
| | | Alelú, Alelú | Gracias, Señor, Aleluya | #398 | Flor y Canto | Alabanza y Acción de Gracias | | | | | | | [Gracias, Señor, Aleluya] | F Major or modal | 34555111666443221345 | | Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 1989 | | | | | 1 | 0 | 1730064 |
¡Alelu! ¡Alelu! ¡Aleluya! |
| | | ¡Aleluya! ¡Gloria a Dios! | Donde estén dos o más | #628 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | ¡Alelu! ¡Alelu! ¡Aleluya! ¡Alelu! ... | Carlos Rosas, n. 1939 | Carlos Rosas, n. 1939 | | | [Donde estén dos o más] | G Major or modal | 55533311324442227721 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1730529 |
¡Aleluya, aleluia! |
| | | El cielo canta alegría (Heaven is singing for joy) | El cielo canta alegría ¡aleluya! (Heaven is singing for joy, alleluia) | #575 | Libro de Liturgia y Cántico | Alabanza | | El cielo canta alegría, ¡aleluya!, ... | Pablo Sosa | Pablo Sosa | | | [El cielo canta alegría ¡aleluya!] | c minor or modal | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | 1 | 1 | 0 | 1734561 |
Aleluya, Aleluya |
| | | El Cielo Canta Alegría | El cielo canta alegrá ¡Aleluya! | #23 | Himnos de Vida y Luz | Alabanza | | | Pablo Sosa | Pablo Sosa | | | [El cielo canta alegrá ¡Aleluya!] | d minor or modal | 554334537717555 | | English; Spanish | | | | | | 1990 | | | | 1 | 1 | 0 | 1739544 |
¡Aleluya! ¡Aleluya! |
| | | Cantemos al Señor | Cantemos al Señor | #49 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | Adoración y alabanza | | | Carlos Rosas | Carlos Rosas; Raquel Mora Martínez | | | ROSAS | d minor or modal | 51133556543525772245 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | 1 | 0 | 1445872 |
| | | Cantemos al Señor | Cantemos al Señor | #49 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | Adoración y alabanza | | | Carlos Rosas | Carlos Rosas; Raquel Mora Martínez | | | ROSAS | | 51133556543525772245 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | | 1 | 0 | 1731927 |
| | | Cantemos al Señor | Cantemos al Señor un himno de alegría | #69 | ¡Cantad al Señor! | Alabanza | | | Carlos Rosas | Carlos Rosas; Lorraine Florindez, 1926- | | | [Cantemos al Señor un himno de alegría] | d minor or modal | 51133556543525772245 | | Spanish | | | | | | 1991 | | | | | 1 | 0 | 1890545 |
| | | ¡El cielo canta alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | #271 | Mil Voces para Celebrar: Himnario Metodista | Adoración y alabanza | | | Pablo Sosa | Pablo Sosa | Irregular | | ALEGRÍA | c minor or modal | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | 1 | 1 | 0 | 1446240 |
| | | ¡El cielo canta alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | #271 | Cáliz de Bendiciones: himnario Discipulos de Cristo | Adoración y alabanza | | | Pablo Sosa | Pablo Sosa | Irregular | | ALEGRÍA | | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 1996 | | | | 1 | 1 | 0 | 1731714 |
¡Aleluya! ¡Aleluya! |
| | | ¡El Cielo canta Alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | #403 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabanza | | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! ... | Pablo Sosa, n. 1933 | Pablo Sosa, n. 1933 | | | [¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya!] | c minor or modal | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | 0 | 1728021 |