| Text Is Public Domain |
---|
Genesis 1 |
| | | Many and Great, O God (Muchas y Grandes Tus obras, Dios) | Many and great, O God, are your works (Muchas y grandes tu obras, Dios) | #479 | | Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alabanza; Praise; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Eternal Life; Vida Eterna; Gathering; Reunión, Entrada; Majestad y Poder; Majesty and Power; Palabra de Dios; Word of God; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Transcendence; Transcendencia | | | Philip Frazier, 1892-1964; Alberto Merubia, b. 1919 | John L. Bell, b. 1949 | 9.6.9.9.9.6 | LACQUIPARLE | c minor | 111565543442121 | Dakota | English; Spanish | Dakota hymn | | Dakota Odowan, 1879 | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282849 |
| | | God of the Sparrow (Dios de las Aves) | God of the sparrow, God of the whale (Dios de las aves, Dios del gran pez) | #485 | | Alabanza; Praise; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Creación; Creation; Imágenes de Dios; Images of God; Presence of God; Presencia de Dios | | | Jaroslav J. Vajda, 1919-2008; Federico J. Pagura, b. 1923 | Carl F. Schalk, b. 1929 | 9.6.7.7 | ROEDER | G Major | 345531234234536 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1282869 |
| | | This Day God Gives Me (En Este Día Dios Da la Vida) | This day God gives me (En este día) | #693 | | Alabanza; Praise; Creación; Creation; Dar Gracias; Thanksgiving; Descanso; Rest; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Fortaleza; Strength; Guía; Guidance; Majestad y Poder; Majesty and Power; Mañana; Morning; Presence of God; Presencia de Dios; Providence; Providencia; Trinidad, Santísima; Trinity | | | St. Patrick; James Quinn, SJ, 1919-2010; Emett Loera, b. 1955 | Robert J. Batastini, b. 1942 | 5.5.5.4 D | BUNESSAN | C Major | 135127656512356 | | English; Spanish | | | Gaelic melody | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1285668 |
| | | Dios Está Aquí (God Is Here Today) | Dios está aquí (God is here today) | #694 | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Alabanza; Praise; Beauty; Belleza; Canción; Canción; Song; Song; Creación; Creación; Creation; Creation; Faith; Fe; Gathering; Reunión, Entrada; Majestad y Poder; Majesty and Power; Mañana; Morning; Presence of God; Presencia de Dios; Providence; Providencia; Redemption; Redención | | | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | DIOS ESTÁ AQUI | D Major | 35231166666654351666 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1285674 |
Genesis 1:1-2 |
| | | Soplo del Dios viviente (Breath of the Living God) | Soplo del Dios viviente (Breath of the living God) | #458 | Ven hoy a nuestras vidas (Come now and live within us) | Pentecost Sunday; Domingo de Pentecostés; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Agua; Water; Challenge of Gospel; Desafio del Evangelio; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Espíritu Santo; Holy Spirit; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; New Creation; Nueva Creación; New Life; Nueva Vida; Palabra de Dios; Word of God; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity | | | Osvaldo Catena, SSS, 1920-1986 | Lorraine Florindez | | VÅRVINDAR FRISKA | e minor | 112123343455423175 | | English; Spanish | Tr. por The New Century Hymnal | | Tradicional de Noruega | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1282674 |
Genesis 1:3-5 |
| | | Hymn (Himno) | Morning has broken (Despunta el alba) | #4 | | | | | Eleanor Farjeon, 1881-1965 | Robert J. Batastini | | BUNESSAN | C Major | 135127656512356 | | English; Spanish | Tr. by the editorial committee of Albricias,; The Children's Bells | | Gaelic melody | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1272357 |
Genesis 1:12 |
| | | I Sing the Mighty Power of God (Hoy Canto el Gran Poder de Dios) | I sing the mighty pow'r of God (Hoy canto el gran poder de Dios) | #481 | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Canción; Song; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Faith; Fe; Life; Vida; Majestad y Poder; Majesty and Power; Presence of God; Presencia de Dios; Providence; Providencia; Sabiduría; Wisdom; Testigo; Witness | | | Isaac Watts, 1674-1748; George P. Simmonds, 1890-1991 | | 8.6.8.6 D | ELLACOMBE | A Major | 517651345567122 | | English; Spanish | | | Gesangbuch der Herzogl, Würtemberg, 1784 | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282853 |
Genesis 1:12-13 |
| | | In the Bulb There Is a Flower (El Botón Es Flor Mañana) | In the bulb there is a flower (El botón es flor mañana) | #491 | | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Esperanza; Hope; Eternal Life; Vida Eterna; Faith; Fe; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Tiempos y Temporadas; Times and Seasons | | | Natalie Sleeth, 1930-1992 | Natalie Sleeth, 1930-1992 | 8.7.8.7 D | PROMISE | F Major | 551232155523432 | | English | | | | | | 2013 | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1282900 |
Genesis 1:31 |
| | | Gracias por el Amor (Thank You for Sending Love) | Gracias por el amor del cielo (Thank you for sending love from heaven) | #696 | | Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Beauty; Belleza; Bendición; Blessing; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Creación; Creation; Dar Gracias; Thanksgiving; Encarnación; Incarnation; Family Life; Vida Domeéstica; Mercy; Misericordia; Paz; Peace; Unidad; Unity | | | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Gracias por el amor del cielo] | G Major | 111112233111116651 | | English; Spanish | | | Tradicional | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287064 |
Genesis 2:18-23 |
| | | God, in the Planning and Purpose of Life (Dios al Forjar la Razón de Vivir) | God, in the planning and purpose of life (Dios al forjar la razón de vivir) | #793 | | Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Alabanza; Praise; Amor Para Otros; Love for Others; Commitment; Compromiso; Esperanza; Hope; Feast; Fiesta; Jesucristo; Jesus Christ; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity | | | John L. Bell, b. 1949 | Erik Routley, 1917-1982 | 10.10.10.10 | SLANE | E♭ Major | 112165611232222 | | English | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1289985 |
Genesis 8:22 |
| | | We Plow the Fields and Scatter (Aramos Nuestros Campos) | We plow the fields and scatter (Aramos nuestros campos) | #659 | | Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Cosecha; Harvest; Creación; Creation; Dar Gracias; Thanksgiving; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Esperanza; Hope; Humildad; Humility; Life; Vida; Mayordomía; Stewardship; Offering; Ofrenda; Providence; Providencia; Tiempos y Temporadas; Times and Seasons | | | Matthias Claudius, 1740-1815; Jane M. Campbell, 1817-1878; Ernesto Barocio, 1866-1948 | Ronald F. Krisman, b. 1946 | 7.6.7.6 D | ARAMOS | e minor | 3321321271232 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1285435 |
Genesis 28:10-22 |
| | | Nearer, My God, to Thee (Cerca de Ti, Señor) | Nearer, my God to thee (Cerca de ti, Señor) | #794 | | Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Alegría; Joy; Canción; Song; Cielo; Heaven; Cross; Cruz, Santa; Eternal Life; Vida Eterna; Journey; Viaje; Presence of God; Presencia de Dios | | | Sarah F. Adams, 1805-1848; Tomás M. Westrup, 1837-1909 | Lowell Mason, 1792-1872 | 6.4.6.4.6.6.6.4 | BETHANY | F Major | 321166513232116 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1289987 |
Genesis 28:12 |
| | | Blessed Assurance (En Jesucristo, Puerto de Paz) | Blessed assurance, Jesus is mine! (En Jesucristo, puerto de paz) | #582 | This is my story, this is my song (Gloria cantemos al Redentor) | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor Para Dios; Love for God; Canción; Song; Comfort; Consuelo; Commitment; Compromiso; Confianza; Trust; Mercy; Misericordia; Obedience; Obbediencia | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915; E. A. Monfert Díaz | Phoebe P. Knapp, 1839-1908 | 9.10.9.9 with refrain | ASSURANCE | D Major | 321554565535U1D77654 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1284597 |
Exodus 3:5 |
| | | Cantando la Alegría de Vivir (Together Let Us Journey to God's House) | Venid, entremos todos dando gracias (O come and let us enter with thanksgiving) | #680 | Cantando la alegría de vivir (Together let us journey to God's house) | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Buscar; Seeking; Dar Gracias; Thanksgiving; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Journey; Viaje; Mercy; Misericordia; Pastor; Shepherd; Paz; Peace; Pecado; Sin; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Reconciliación; Reconciliation | | | Manuel de Terry, siglo XX; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Manuel de Terry, siglo XX; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Venid, entremos todos dando gracias] | E Major | 55555665433333335342 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285562 |
Exodus 6:10 |
| | | When Israel Was in Egypt's Land (El Pueblo de Israel Clamó) | When Israel was in Egypt's land (El pueblo de Israel clamó) | #488 | Go down, Moses (Oye, Padre) | Canción; Song; Exile; Exilio; Freedom; Libertad; Journey; Viaje; Providence; Providencia; Salvación; Salvation | | | Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | | Irregular with refrain | GO DOWN MOSES | g minor | 5U3322331D5577U1 | | English; Spanish | African American spiritual | | African American spiritual | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282893 |
Exodus 15 |
| | | Song (Canto) | May the angels lead you into paradise (Al paraíso te lleven los ángeles) | #149 | | | | | | Howard Hughes, SM | | [May the angles lead you into paradise] | A Major | 557U12321212 | | English; Spanish | Rites of Funerals; Ritual de Exequias, | | Music for Rite of Funerals and Rite of Baptism for Children | | | 2013 | | | | | | 0 | 1281287 |
| | | Cantemos al Señor (Let us sing to the Lord) | Cantemos al Señor (Let us sing to the Lord) | #859 | | Easter Vigil in the Holy Night ABC Reading; Vigilia Pascual en la Noche Santa ABC Lectura III | | | | RK | | [Cantemos al Señor] | G Major | | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1290095 |
Exodus 15:1-6 |
| | | Éxodo 15: Cantemos al Señor (Let Us Sing to the Lord) | Mi fuerza y mi poder es el Señor (My strength and my courage is the Lord) | #82 | Cantemos al Señor | | | | Michael Mahler | Michael Mahler | | [Mi fuerza y mi poder es el Señor] | F Major | 5U33445 | | English; Spanish | Leccionario, Edición Hispanoamérica | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1280839 |
Exodus 16 |
| | | Shepherd of Souls (A Tu Rebaño, Buen Pastor) | Shepherd of souls, refresh and bless (A tu rebaño, buen Pastor) | #755 | | Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Feast; Fiesta; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Journey; Viaje; Palabra de Dios; Word of God; Pastor; Shepherd; Presence of God; Presencia de Dios; Providence; Providencia | | | James Montgomery, 1771-1854; Jorge Lockward, b. 1965 | John B. Dykes, 1823-1876; Richard Proulx, 1937-2010 | | ST. AGNES | G Major | 333234715553225 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1289040 |
Exodus 16:1-21 |
| | | All Who Hunger, Gather Gladly (Los Hambrientos, Que Se Alegren) | All who hunger, gather gladly (Los hambrientos, que se alegren) | #684 | | Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alegría; Joy; Bienvenida; Welcome; Buscar; Seeking; Community; Comunidad; Dar Gracias; Thanksgiving; Feast; Fiesta; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Invitación; Invitation; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Paz; Peace; Preocupación Social; Social Concern; Refuge; Refugio; Truth; Verdad | | | Sylvia G. Dunstan, 1955-1993; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | William Moore, fl. 1830; Kelly Dobbs-Mickus | 8.7.8.7 D | HOLY MANNA | F Major | 556112213211656 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1285598 |
| | | All Who Hunger (Los Hambrientos) | All who hunger, gather gladly (Los hambrientos, que se alegren) | #769 | Taste and see the grace eternal (Gusta y ve que Dios es bueno) | Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alegría; Joy; Bienvenida; Welcome; Buscar; Seeking; Community; Comunidad; Dar Gracias; Thanksgiving; Feast; Fiesta; Gathering; Reunión, Entrada; Grace; Gracia; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Invitación; Invitation; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Law; Ley; Paz; Peace; Preocupación Social; Social Concern; Refuge; Refugio; Truth; Verdad | | | Sylvia G. Dunstan, 1955-1993; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | Bob Moore, b. 1962 | 8.7.8.7.8.7 with refrain | GRACE ETERNAL | A♭ Major | 1525U43D15U3D161U232 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1289141 |
Exodus 16:4 |
| | | Radimo y Trigal (From Wheat Field and Vine) | Racimo y trigal (From wheat field and vine) | #751 | Aleluya (Alleluia) | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Celebración; Celebration; Cielo; Heaven; Dar Gracias; Thanksgiving; Eternal Life; Vida Eterna; Feast; Fiesta; Fortaleza; Strength; Holiness; Santidad; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Offering; Ofrenda; Presence of God; Presencia de Dios; Unidad; Unity | | | Carmelo Erdozáin, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | | [Racimo y trigal] | e minor | 511711123215511 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1289014 |
Exodus 19:20 |
| | | All Glory, Laud, and Honor (A Ti Honor y Gloria) | You are the King of Israel (Tú eres el que vino) | #417 | All glory, laud, and honor (A ti honor y gloria) | Palm Sunday of the Passion of the Lord; Domingo de Ramos en la Pasión del Señor; Transfiguration of the Lord; Transfiguración del Señor; Alabanza; Praise; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Jesucristo; Jesus Christ; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Redemption; Redención | | - Refrain: All glory, laud and honor ... | Theodulph of Orleans, c. 760-821; John M. Neale, 1818-1866; Juanita R. de Balloch, b. 1894 | Melchior Teschner, 1584-1635 | 7.6.7.6 D | ST. THEODULPH | B♭ Major | 15567113211715155671 | Latin | English; Spanish | | | | | | 2013 | | 222154 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1282335 |
Exodus 20 |
| | | O Come, O Come, Emmanuel (Oh Ven, Oh Ven, Emanuel) | O come, O come, Emmanuel (Oh ven, oh ven, Emanuel) | #351 | Rejoice! Rejoice! (¡Alégrate) | Advent Season; Tiempo de Advento; Alegría; Joy; Confianza; Trust; Exile; Exilio; Justice; Justicia; Paz; Peace | | | John M. Neale, 1818-1866; Alfred Ostrom, 1868-1941; Federico J. Pagura, b. 1923; Dimas Plannas-Belfort | Thomas Helmore, 1811-1890; Richard Proulx, 1937-2010 | 8.8.8.8 with refrain | VENI EMMANUEL | e minor | 13555465434531 | Latin | English; Spanish | Latin, 9th C. | | Mode I | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1281913 |
Exodus 33:18-23 |
| | | Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! (¡Santo, Santo Santo, Dios Omnipotente!) | Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! (Santo, santo, santo, Dios omnipotente) | #462 | | Solemnities of the Lord Most Holy Trinity; Solemnidades del Señor Santisima Trinidad; Alabanza; Praise; Canción; Song; Communion of the Saints; Comunión de los Santos; Eternal Life; Vida Eterna; Holiness; Santidad; Mañana; Morning; Misterio de Dios; Mystery of God; Trinidad, Santísima; Trinity | | | Reginald Heber, 1783-1826; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | John Bacchus Dykes, 1823-1876 | 11.12.12.10 | NICAEA | D Major | 113355666653555 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282707 |
Exodus 47:1-12 |
| | | Healing River (Fuente de Vida) | O healing river, send down your waters (Fuente de vida, envíalas agaus) | #560 | | Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Agua; Water; Freedom; Libertad; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Healing; Sanación; Justice; Justicia; Petition/Prayer; Súplica/Oración | | | Fran Minkoff; Martin Junge | Fred Hellerman; Michael Joncas, b. 1951 | | [O healing river, send down your waters] | B♭ Major | 5653156531565U31 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284283 |
Leviticus 14:19-20 |
| | | Vayamos Jubilosos (Draw Near God's Holy Altar) | Al sagrado altar nos guíen (To the altar of salvation) | #679 | Vayamos jubilosos (Draw near God's holy altar) | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alegría; Joy; Celebración; Celebration; Cordero de Dios; Lamb of God; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Espíritu Santo; Holy Spirit; Eternal Life; Vida Eterna; Feast; Fiesta; Gathering; Reunión, Entrada; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Jesucristo; Jesus Christ; Justice; Justicia; Mercy; Misericordia; People of God; Pueblo de Dios; Presencia de Dios; Presence of God; Sacrifice; Sacrificio; Trinidad, Santísima; Trinity; Truth; Verdad; Unidad; Unity | | | A. Danoz; E. G. Arrondo; Mary Louise Bringle, n. 1953 | E. G. Arrondo; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Al sagrado altar nos guíen] | A Major | 5U132D6U1D7U1D656U1 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285540 |
Numbers 6:24 |
| | | A Nuptial Blessing (Una Bendición Nupcial) | May God satisfy your longing, be refreshment at your table (Que Dios cumpla sus anhelos, les dé el pan de cada día) | #791 | May God bless you, hold and keep you (Dios les guarde, les bendiga) | Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Amor Para Otros; Love for Others; Bendición; Blessing; Bienvenida; Welcome; Daily Life and Work; Vida y Trabjo Diario; Descanso; Rest; Family Life; Vida Domeéstica; Guía; Guidance; Mercy; Misericordia; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Preocupación Social; Social Concern | | | Vicki Klima, b. 1952; Michael Joncas, b. 1951; George Szews, b. 1951; Jorge Lockward, b. 1965 | Michael Joncas, b. 1951 | | [May God satisfy your longing, be refreshment at your table] | E♭ Major | 335511321651232 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1289975 |
Numbers 21:8-9 |
| | | Venid, Oh Cristianos (O Come, Let Us Worship) | Dichosa aquella alma (We humbly approach you) | #427 | Venid, oh cristianos (O come, let us worship) | Paschal Triduum Good Friday; Triduo Pascual Viernes Santo; Exaltation of the Holy Cross; Exaltación de la Santa Cruz; Alabanza; Praise; Cross; Cruz, Santa; Eternal Life; Vida Eterna; Faith; Fe; Grace; Gracia; Humildad; Humility; Invitación; Invitation; Mercy; Misericordia; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Paz; Peace; Reign of God; Reino de Dios; Sacrifice; Sacrificio | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Dichosa aquella alma] | G Major | 5U11233122311D5U1123 | | | Traditional | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1282461 |
| | | Lift High the Cross (Alcen la Cruz) | Come, Christians, follow where our Savior trod (Vamos, cristianos, tras nuestro Señor) | #721 | Lift high the cross, the love of Christ proclaim (Alcen la cruz, emblema de su amor) | Paschal Triduum Thursday of the Lord's Supper; Triduo Pascual Jueves Santo; Easter Season; Tiempo de Pascua; Exaltation of the Holy Cross; Exaltación de la Santa Cruz; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alabanza; Praise; Cross; Cruz, Santa; Discipleship; Discipulado; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Name of Jesus; Nombre de Jesús; Redemption; Redención | | - Refrain: Lift high the cross, the ... | George W. Kitchin, 1827-1912; Michael R. Newbolt, 1874-1956; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992; Angel Mattos | Sydney H. Nicholson, 1875-1947 | 10.10 with refrain | CRUCIFER | C Major | 515453456223516 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | 222160 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1288693 |
Deuteronomy 6:5 |
| | | Amarte Sólo a Ti, Señor (To Love You, Lord) | Amarte sólo a ti, Señor (To love you, Lord, with all our heart) | #633 | | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Amor Para Dios; Love for God; Amor Para Otros; Love for Others; Commitment; Compromiso; Confianza; Trust; Discipleship; Discipulado; Healing; Sanación; Law; Ley; Ministerio; Ministry; Misión; Mission; Obedience; Obbediencia; Perseverance; Perseverancia; Reign of God; Reino de Dios; Service; Servicio | | | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | AMARTE SÓLO | e minor | 5123123252342343 | | English; Spanish | Costa Rica | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284920 |
Deuteronomy 18:18 |
| | | Profetiza, Pueblo Mío (As in the Days of Old God Sends Messengers) | Profeta te consagro ("I consecrate you prophets!" | #646 | Profetiza, pueblo mío (As in days of old God sends messengers) | Rites of the Church Confirmation; Ritos de la Iglesia Confirmación; Alianza; Covenant; Amor Para Otros; Love for Others; Conversion; Conversion; Despedida; Sending Forth; Discipleship; Discipulado; Justice; Justicia; Ministerio; Ministry; Misión; Mission; Paz; Peace; Preocupación Social; Social Concern; Profecía; Prophecy; Reign of God; Reino de Dios; Service; Servicio; Unidad; Unity | | | Rosa Martha Zárate Macías; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Rosa Martha Zárate Macías; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | PROFETIZA | e minor | 55121234545434271551 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285347 |
Ruth 1:16 |
| | | Wherever You Go (Adonde Tú Vayas) | Wherever you go, I shall go (Adonde tú vayas, yo iré) | #790 | | Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Christian Life; Vida Cristiana; Commitment; Compromiso; Presencia de Dios; Presence of God | | | Weston Priory; Gregory Norbet, OSB, b. 1940; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Gregory Norbet, OSB, b. 1940; Mary David Callahan, b. 1923 | | [Wherever you go, I shall go] | B♭ Major | 33215(5)32166547(7)7 | | | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1289963 |
1 Samuel 3:3-10 |
| | | Here I Am, Lord (Aquí Estoy, Señor) | I, the Lord of sea and sky (Yo, Señor de cielo y mar) | #641 | Here I am, Lord (Aquí estoy Señor) | Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Otros; Love for Others; Comisión; Commissioning; Commitment; Compromiso; Courage; Valor; Despedida; Sending Forth; Discipleship; Discipulado; Feast; Fiesta; Ministerio; Ministry; Misión; Mission; Preocupación Social; Social Concern | | | Dan Schutte, b. 1947; Juan J. Sosa, b. 1947 | Dan Schutte, b. 1947; Michael Pope, SJ; John Weissrock | 7.7.7.4 D with refrain | HERE I AM, LORD | G Major | 17154551716512321717 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1285266 |
2 Samuel 7:22 |
| | | No Hay Dios Tan Grande Como Tú (There's No God as Great as You, O Lord) | Y esos montes se moverán (The hills and mountains, they shall be moved) | #525 | No hay Dios tan grande como tú (There's no God as great as you, O Lord) | Alabanza; Praise; Church; Iglesia; Creación; Creation; Espíritu Santo; Holy Spirit; Grace; Gracia; Majestad y Poder; Majesty and Power; Providence; Providencia | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Y esos montes se moverán] | D Major | 32151121343232132151 | | English; Spanish | | | Tradicional | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283058 |
2 Kings 2:11 |
| | | The Glory of These Forty Days (Estos Cuarenta Días Hoy) | The glory of these forty days (Estos cuarenta días hoy) | #407 | | Ash Wenesday; Miércoles de Ceniza; Lenten Season; Tiempo de Cuaresma; Ayuno; Fasting; Fortaleza; Strength; Grace; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Petition/Prayer; Súplica/Oración | | | St. Gregory the Great, c. 540-604; Maurice F. Bell, 1862-1947; Victor Jortack | Ronald F. Krisman, b. 1946 | 8.8.8.8 | ERHALT UNS HERR | e minor | 13171321344534455657 | Latin | English; Spanish | | | Klug's Geistliche Lieder, 1543 | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282241 |
1 Chronicles 16 |
| | | When in Our Music God is Glorified (Cuando Ofrendamos Música al Señor) | When in our music God is glorified (Cuando ofrendamos música al Señor) | #529 | | Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Artes; Arts; Canción; Song; Christian Life; Vida Cristiana; Creación; Creation; Ministerio; Ministry; Music; Música | | | Fred Pratt Green, 1903-2000; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | Charles V. Stanford, 1852-1924 | 10.10.10 with alleluias | ENGELBERG | F Major | 5132567165554321 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283071 |
1 Chronicles 29:14 |
| | | Todo Lo Que Tengo (All We Have and All We Are) | Todo es tuyo, Señor (All is yours, Holy God) | #660 | Todo lo que tento te (All we have and all we are) | Agua; Water; Alegría; Joy; Beauty; Belleza; Canción; Song; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Compartir; Sharing; Creación; Creation; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Mayordomía; Stewardship | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Todo es tuyo, Señor] | C Major | 555566667767U1D55556 | | English; Spanish | Tradicional | | Misa Popular | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285450 |
Job 3:17-18 |
| | | Jesus Shall Reign (Doquier Alumbre el Astro Sol) | Jesus shall reign where'er the sun (Doquier alumbre el astro sol) | #478 | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Ascension of the Lord; Ascensión del Señor; Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; Alabanza; Praise; Bendición; Blessing; Canción; Song; Jesucristo; Jesus Christ; Majestad y Poder; Majesty and Power; Mañana; Morning; Name of Jesus; Nombre de Jesús; Reign of God; Reino de Dios | | | Isaac Watts, 1674-1748; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | John Hatton, c. 1710-1793 | 8.8.8.8 | DUKE STREET | C Major | 134567176555565 | | English; Spanish | Spanis tr. sts. 1-3, 5, anonymous | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282843 |
Job 8:9 |
| | | Cantemos un Himno Nuevo (A New Song of Joy and Wonder) | Ayer éramos tinieblas (Yesterday we lived in the shadows) | #431 | Cantemos un himno nuevo (A new song of joy and wonder) | Paschal Triduum Easter Vigil; Triduo Pascual Vigilia Pascual; Easter Season; Tiempo de Pascua; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alabanza; Praise; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Light; Luz; Misterio Pascual; Paschal Mystery; New Creation; Nueva Creación; New Life; Nueva Vida; Redemption; Redención | | | Juan Manuel Lara, n. 1937; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Juan Manuel Lara, n. 1937; Robert E. Kreutz, 1922-1996 | | [Ayer éramos tinieblas] | F Major | 5U112345356654655664 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1282489 |
Job 14:1 |
| | | Hymn (Himno) | Abide with me; fast falls the eventide (Señor Jesús, la luz del sol se fue) | #21 | | Cielo; Heaven; Comfort; Consuelo; Cross; Cruz, Santa; Eternal Life; Vida Eterna; Evening; Tarde; Faithfulness of God; Fidelidad de Dios; Grace; Gracia; Guía; Guidance; Mercy; Misericordia; Pecado; Sin; Presence of God; Presencia de Dios; Redemption; Redención; Refuge; Refugio | | | Henry F. Lyte, 1793-1847; Tomás M. Westrup, 1827-1909 | William H. Monk, 1823-1889; Ronald F. Krisman | 10.10.10.10 | EVENTIDE | D Major | 332156554334565 | English | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1272380 |
Job 19:25 |
| | | I Know That My Redeemer Lives! (Yo Sé Vive el Salvador) | I know that my Redeemer lives! (Yo sé que vive el Salvador) | #434 | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Cielo; Heaven; Comfort; Consuelo; Confianza; Trust; Esperanza; Hope; Eternal Life; Vida Eterna; Jesucristo; Jesus Christ; Misterio Pascual; Paschal Mystery; Providence; Providencia; Redemption; Redención | | | Samuel Medley, 1738-1799; Leopoldo Gros, b. 1925 | John Hatton, c. 1710-1793 | 8.8.8.8 | DUKE STREET | D Major | 134567176555565 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1282509 |
Job 19:25-27 |
| | | I Know That My Redeemer Lives (Yo Creo Que Vive el Redentor) | I know that my Redeemer lives (Yo creo que vive el Redentor) | #795 | | Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Domingo; Sunday; Esperanza; Hope; Faith; Fe; Redemption; Redención; Salvación; Salvation; Second Coming; Segunda Venida | | | Ronald F. Krisman, b. 1946 | Howard Hughes, SM, b. 1930 | | [I know that my Redeemer lives] | D Major | 3566716565434545 | | English; Spanish | Rite of Funerals; Tr. based on Ritual de Exequias Cristianas | | Music for Rite of Funerals and Rite of Baptism for Children | | | 2013 | | | | | | 0 | 1289993 |
| | | Song of Farewell (Cántico de Despedida) | Come to his/her aid, O saints of God (Benditos santos del Señor) | #796 | | Rites of the Church Funeral; Ritos de la Iglesia Exequias; Bienvenida; Welcome; Cielo; Heaven; Descanso; Rest; Eternal Life; Vida Eterna; Faith; Fe; Homecoming; Regreso al Hogar; Light; Luz; Presence of God; Presencia de Dios; Redemption; Redención | | | Dennis C. Smolarski, SJ; Ronald F. Krisman, b. 1946 | Louis Bourgeois, c. 1510-1561 | 8.8.8.8 | OLD HUNDREDTH | G Major | 117651233332143 | Latin | English; Spanish | Subvenite (based on) | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1289994 |
Job 42:1-6 |
| | | I Say "Yes," My Lord (Digo "Sí," Señor) | I say "Yes," my Lord (Digo "Sí," Señor) | #565 | | Blessed Virgin Mary; Santisima Virgen María; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Commitment; Compromiso; Discipleship; Discipulado; Justice; Justicia; Ministerio; Ministry | | | Donna Peña, b. 1955 | Donna Peña, b. 1955; Marty Haugen, b. 1950 | | [I say "Yes," my Lord] | E♭ Major | 5U5532D5U5532D5U5532 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284325 |
Psalm 1 |
| | | Dichoso el hombre (Blessed, blessed are they) | Dichoso el hombre (Blessed, blessed are they) | #920 | | 6th Sunday in Ordinary Time C; 6º Domingo del Tiempo Ordinario C | | | | TA | | [Dichoso el hombre] | G Major | 5U11233 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1290454 |
Psalm 3:4 |
| | | Christ Be beside Me (Cristo a Mi Lado) | Christ be beside me (Cristo a mi lado) | #553 | | Bendición; Blessing; Christian Life; Vida Cristiana; Jesucristo; Jesus Christ; Mañana; Morning; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios | | | St, Patrick; James Quinn, SJ, 1919-2010; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | A. Gregory Murray, OSB, 1905-1992 | 5.5.5.4 D | BUNESSAN | C Major | 135127656512356 | | | | | Gaelic melody | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1284224 |
Psalm 4 |
| | | Salmo 4 | Escuchame cuando te invoco, Dios, devensor mío (I called, the God of justice gave me answer) | #25a | Ten piedad de mí (Have mercy, Lord) | Psalms and Canticles; Salmos y Cánticos | | | | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | | [Ten piedad de mí] | E♭ Major | 3143242553 | | English; Spanish | Antifona española: Liturgia de la Horas; Antiphon: Litrugy of the Hours; Psalm: The Revised Grail Psalms | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1272396 |
| | | Salmo 4 | Escúchame cuando te invoco, Dios, devensor mío (I called, the God of justice gave me answer) | #25b | Haz brillar sobre nosotros (Lord, let your face shine on us) | Psalms and Canticles; Salmos y Cánticos | | | | Ronald F. Krisman; Michel Guimont | | [Haz brillar sobre nosotros] | E♭ Major | | | English; Spanish | Antifona: Leccionario, Edición Hispanoamérica; Antiphon: Lectionary for Mass | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1272398 |
| | | Haz brillar sobre nosotros (Lord, let your face shine on us) | Haz brillar sobre nosotros (Lord, let your face shine on us) | #879 | | Third Sunday of Easter B; Tercer Domingo de Pascua B | | | | RK | | [Haz brillar sobre nosotros] | E Major | | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1290122 |