Instance Results

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Pages

Showing 1 - 50 of 63
TitleHymn Number
All hail the power of Jesu's name (Onoré puisans non Jézu)
All hail the power of Jesu's name (Onoré puisans non Jézu)#7
All praise to our redeeming Lord (Tout gloua sé pou Rédanmtè nou)
All praise to our redeeming Lord (Tout gloua sé pou Rédanmtè nou)#57
And are we yet alive (Apa nou la toujou)
And are we yet alive (Apa nou la toujou)#55
And can it be that I should gain (Eské sé vré sé pou mouin tou)
And can it be that I should gain (Eské sé vré sé pou mouin tou)#32
Angels from the realms of glory (Zanj yo ki nan la gloua rélé)
Angels from the realms of glory (Zanj yo ki nan la gloua rélé)#13
At even, ere the sun was set (Yon jou avan kouché solèy)
At even, ere the sun was set (Yon jou avan kouché solèy)#53
Away in a manger, no crib for a bed (Gadé ti Jézu ki kouché nan krèch la)
Away in a manger, no crib for a bed (Gadé ti Jézu ki kouché nan krèch la)#62
Behold the servant of the Lord! (Ségnè, sé sèvite ou mouin yé)
Behold the servant of the Lord! (Ségnè, sé sèvite ou mouin yé)#49
Captain of Israel's host, and Guide (Chèf lamé Izraèl kap gidé)
Captain of Israel's host, and Guide (Chèf lamé Izraèl kap gidé)#51
Children of Jerusalem (Ti moun yo nan Jéruzalèm)
Hark! While infant voices sing (Kouté byin, ti moun yo ap chanté)#60
Come let us sing of a wonderful love (Vinim chanté yon amou mèvéyé)
Come let us sing of a wonderful love (Vinim chanté yon amou mèvéyé)#26
Come, O Thou Traveller unknown (Ou minm vouyajè inkoni)
Come, O Thou Traveller unknown (Ou minm vouyajè inkoni)#30
Dear Lord and Father of mankind (Ségnè ou ki papa nou tout)
Dear Lord and Father of mankind (Ségnè ou ki papa nou tout)#52
Eternal Light! Eternal Light! (Limiè ki pap janmin mouri)
Eternal Light! Eternal Light! (Limiè ki pap janmin mouri)#48
From all that dwell below the skies (Tout moun ki rété sou latè)
From all that dwell below the skies (Tout moun ki rété sou latè)#2
Give me the faith which can remove (Ban mouin lafoua kkab déplasé)
Give me the faith which can remove (Ban mouin lafoua kkab déplasé)#35
Hark! the herald angels sing (Kouté anj yo ap chanté)
Hark! the herald angels sing (Kouté anj yo ap chanté)#11
Here, O my Lord, I see Thee face to face (Koun yé a, Ségnè ak jém mouin ouè Ou)
Here, O my Lord, I see Thee face to face (Koun yé a, Ségnè ak jém mouin ouè Ou)#58
How sweet the name of Jesus sounds (Non Jézu gin yon son si dou!)
How sweet the name of Jesus sounds (Non Jézu gin yon son si dou!)#8
I am so glad that our Father in heaven (Mouin byin kontan ké Papa mouin nan sièl)
I am so glad that Jesus loves me (A lam kontan ouè Jézu rinminm)#38
In heavenly love abiding (Amou Bon Dié ki nan kèm)
In heavenly love abiding (Amou Bon Dié ki nan kèm)#45
In loving-kindness Jesus came (Nan bonté Li, Jézu vini)
From sinking sand He lifted me (Nan tè danjé Li soutni mouin)#29
Jesu, Lover of my soul (Jézu, Ou ki rinmin mouin)
Jesu, Lover of my soul (Jézu, Ou ki rinmin mouin)#10
Jesu, Thou Joy of loving hearts (Jézu, sé Ou ki tout pou kèn)
Jesu, Dulcedo cordium#9
Jesus call us! O'er the tumult (Jézu rélén nan tout touman)
Jesus call us! O'er the tumult (Jézu rélén nan tout touman)#15
Jesus, keep me near the Cross (Jézu, kinbém pré lakoua)
In the Cross, in the Cross (Pré lakoua)#17
Jesus lives! thy terrors now (Kris vivan! Lanmò, gadé!)
Jesus lebt, mit ihm auch ich#19
Let us with a gladsome mind (An nou chanté ak tout kè)
Let us with a gladsome mind (An nou chanté ak tout kè)#3
Light of the world, Thy beams I bless (Limiè lémonn kap kléré nou)
Light of the world, Thy beams I bless (Limiè lémonn kap kléré nou)#46
Love divine, all loves excelling (Amou Bon Dié ki san parèy)
Love divine, all loves excelling (Amou Bon Dié ki san parèy)#40
Master, speak! Thy servant heareth (Mèt palé! Sèvant Ou kouté!)
Master, speak! Thy servant heareth (Mèt palé! Sèvant Ou kouté!)#59
My faith looks up to Thee (Map gadé Ou ak foua)
My faith looks up to Thee (Map gadé Ou ak foua)#20
My God, how wonderful Thou art (Bon Dié ala Ou mèvéyé)
My God, how wonderful Thou art (Bon Dié ala Ou mèvéyé)#5
My God, I am Thine (Bon Dié sé pa Ou myé)
My God, I am Thine (Bon Dié sé pa Ou myé)#37
My heart is resting, O my God (Kè mouin trankil, O Bon Dié mouin)
My heart is resting, O my God (Kè mouin trankil, O Bon Dié mouin)#43
Now I have found the ground wherein (Koun yé a narm mouin jouinn koté)
Ich habe nun den Grund gefunden#33
O breath of God, breathe on us now (Souf Bon Dié sou nou vin souflé)
O breath of God, breathe on us now (Souf Bon Dié sou nou vin souflé)#23
O come, all ye faithful (Vini nou tout fidèl)
Adeste fideles laeti triumphantes#12
O come, O come, Immanuel (Vini, vini Emanuèl)
Veni, veni, Immanuel#22
O for a thousand tongues to sing (Mouin vlé mil lang pou chanté byin)
O for a thousand tongues to sing (Mouin vlé mil lang pou chanté byin)#1
O Jesus, I have promised (Jézu mouin té promèt ou)
O Jesus, I have promised (Jézu mouin té promèt ou)#44
O little town of Bethlehem (Ti vil yo rélé Bétléèm)
O little town of Bethlehem (Ti vil yo rélé Bétléèm)#14
O Love that wilt not let me go (Amou ki pap kitém alé)
O Love that wilt not let me go (Amou ki pap kitém alé)#41
O Master, let me walk with Thee (Jézu, lésém maché ak Ou)
O Master, let me walk with Thee (Jézu, lésém maché ak Ou)#50
O sacred Head once wounded (Jézu tèt Ou té blésé)
O Haupt voll Blut und Wunden#18
O Thou who camest from above (Ou minm Léspri ki sot an ro)
O Thou who camest from above (Ou minm Léspri ki sot an ro)#34
Once in Royal David's city (Gin yon foua nan lavil David)
Once in Royal David's city (Gin yon foua nan lavil David)#61
One who is all unfit to count (Mouin ki pa minm kab mérité)
Ṡiṣyahi gaṇāyā ṅahi yogya jo tayālā#16
Open, Lord, my inward ear (Nanm mouin, Ségnè, vin louvri)
Open, Lord, my inward ear (Nanm mouin, Ségnè, vin louvri)#42
Out of the depths I cry to Thee (Nan fon labim map rélé Ou)
Aus tiefer Noth schrei ich zu dir#31

Pages


You are searching for instances with the refinements:
Hymnal, Number:anc1979

Export as CSV