Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Showing 1 - 50 of 71
Title
Ty, Boze, vis, v jake casy
Ty, coś cierpiał za nas
Ty han 'r saa dyrbar foer mig
Ты куда идешь? скажи мне (Whither Pilgrims Are You Going?)
Ty, me det'atko primile
Ty no andro maharavo (This is the joyful day)
Ty no andro maharavo (This is the joyful day)
Ты познал ли силу крови, о, скажи?
Ty sam, Panie
Ty śpisz, dziecino
Ty Thy grand redemption
Ты знаешь путь (You Know the Way)
Tydi, a roddaist liw i'r wawr (O Lord, who gave the dawn its glow)
Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn)
Tydi a wnaeth y wyrth, O! Grist, Fab Duw (You did this mighty deed, O! Christ, God's Son)
Tydi, Dragwyddol Un, sy'n taenu'r wawr (O Thou Eternal One, whose presence bright)
Tydi, fy Nuw! yw 'nhrysor drud
Tydi sy deilwng o fy nghân
Tydi sy deilwng oll o'm cân (Thou who art worthy of all my song)
Tydi sy'n deffro'r adar (Thou who wakes the birds)
Tydi wyt deiwng fy nghan
Tydi wyt deiwng fy nghân, Fy Nghrëwr fy Nuw
Tydinges trew ther be cum new
تيجي تفكر في الإله
Tym so tesime, ked' pocujeme
Tyn Am y Lan
Tyn am y lan, forwr (Pull for the shore, sailor)
Tyner oleu'r dydd yn awr (Softly now the light of day)
Type of Heaven
Type [types] of eternal rest, fair bud [buds] of bliss
Types and prophecies of Christ
Types and shadows have passed by
Types of Christ
Types of eternal rest,--fair buds of bliss
Types of eternal rest,--fair buds of bliss
Types of eternal rest--fair buds of bliss
Ты—помощь мне, Господ
Tyrants, do ye judge aright
Tyr'd Arglwydd, a'th addewid rad
Tyrd bicell bur sy'n gwella'r briw a roi
Tyr'd i fynu o'r anialwch
Tyr'd, nefol g'lomen oddi fry
Tyr'd nefol G'lommen oddi fry
Tyr'd Ysbryd Glan
Tyr'd Ysbryd Glân, Golomen nef! (Come, Holy Spirit, Heavenly Dove!)
Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd
Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd
Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd
Tyr'd Yspryd Glan, Colommen Ne'
Tyre of the farther west

Pages



Export as CSV