Text Is Public Domain |
---|
| | Ty, Boze, vis, v jake casy | Ty, Boze, vis, v jake casy | #d760 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 858676 |
| | Ty, coś cierpiał za nas | Ty, coś cierpiał za nas | #164 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Rok kościelny Czas pasyjny | | Ty, coś cierpiał za nas, Zbawicielu ... | ks. Jerzy Trzanowski | Jerzy Trzanowski | | | DRAHÝ SPASITEL' NÁS, TRPEL SI ZA NÁS | f minor | 15543254321155432543 | Czech | Polish | | | | | | 2002 | | | | | | 1 | 1810651 |
| | Ty han 'r saa dyrbar foer mig | Min Jesus, min konung, hur dyrbar han 'r | #d125 | Fridsroester Sangbok foer Vaeckelsemoeten, Boenemoeten, Ungdomsmoeten, Soenddagsskilan och Hemmet | Ty han 'r saa dyrbar foer mig | | | | Charles H. Gabriel | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 586532 |
| | Ты куда идешь? скажи мне (Whither Pilgrims Are You Going?) | Ты куда идешь? скажи мне (Whither Pilgrims Are You Going?) | #6305 | Small Church Music | | | | | | | | | MONTCLAIR | | 51172465517567151172 | | Russian | | | | | | | | 186596 | | | 1 | 0 | 1317656 |
| | Ty, me det'atko primile | Ty, me det'atko primile | #d761 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | S. Hruskovic | | | | | | | | Czech | | | | | | 1952 | | | | | | 0 | 858677 |
| | Ty no andro maharavo (This is the joyful day) | Ty no andro maharavo (This is the joyful day) | #138 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [This is the joyful day] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1356923 |
| | Ty no andro maharavo (This is the joyful day) | Ty no andro maharavo (This is the joyful day) | #6063 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7.8.7 | | [This is the joyful day](Sankey) | | | | Malagasy | | | | | | | | 187103 | | | 1 | 0 | 1318134 |
| | Ты познал ли силу крови, о, скажи? | Ты познал ли силу крови, о, скажи | #15350 | The Cyber Hymnal | Чист ли ты? Кровь Его | | | Ты познал ли силу ... | Elisha Albright Hoffman; Unknown | Elisha Albright Hoffman | | | [Ты познал ли силу крови, о, скажи] | A♭ Major | 35U111D535U111123333 | English | Russian | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1821895 |
| | Ty sam, Panie | Ty sam, Panie, dajesz z nieba | #567 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | | | | | | PANE BOžE, BUDIŽ CHVÁLA | g minor | 11712321225543212244 | | Polish | XVIII w. | | Melodie pieśni kościelnych Jerzego Klusa 1886 | | | 2002 | | | | | | 1 | 1811183 |
| | Ty śpisz, dziecino | Ty śpisz, dziecino | #943 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne | | | ks. Edmund H. Schultz, d. 1903 | | | | VIEMT' JA, ŽE V NEBI JEST MISTO KRÁSNÉ | f minor | 15554356543444545432 | | Polish | | | Choralnik ks. Jana Winklear d. 1874 | | | 2002 | | | | | | 1 | 1811693 |
| | Ty Thy grand redemption | Who is on the Lord's side? | #696 | The Song Book of the Salvation Army | Ty Thy grand redemption | | | | Frances Ridley Havergal | | | | | | | | English | | | | | | 1953 | | | | | | 0 | 1989685 |
| | Ты знаешь путь (You Know the Way) | Ты знаешь путь (You Know the Way) | #6087 | Small Church Music | | | | | | | | | [You Know the Way](Russian) | | | | Russian | | | | | | | | 186509 | | | 1 | 0 | 1316818 |
| | Tydi, a roddaist liw i'r wawr (O Lord, who gave the dawn its glow) | Tydi, a roddaist liw i'r wawr (O Lord, who gave the dawn its glow) | #3324 | Small Church Music | | | | | | | | | TYDI A RODDAIST | | 1321(5)43(4)3225(4)3 | | Welsh | | | | | | | | 186681 | | | | 0 | 1317950 |
| | Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn) | Tydi, a roddaist liwi'r wawr (O Thou that gave the magic dawn) | #109 | Welsh and English Hymns and Anthems | | | | | T. Rowland Hughes; Aneirin Talfan Davies | Arwel Hughes | 8.6.8.6.8.8 | | TYDI A RODDAIST | e minor | 1321543432 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1213398 |
| | Tydi a wnaeth y wyrth, O! Grist, Fab Duw (You did this mighty deed, O! Christ, God's Son) | Tydi a wnaeth y wyrth, O! Grist, Fab Duw (You did this mighty deed, O! Christ, God's Son) | #97 | Welsh and English Hymns and Anthems | | | | | W. Rhys Nicholas; J. Henry Griffiths | M. Eddie Evans | | | PANTYFEDWEN | F Major | 1123122171 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | | 0 | 1213355 |
| | Tydi, Dragwyddol Un, sy'n taenu'r wawr (O Thou Eternal One, whose presence bright) | Tydi, Dragwyddol Un, sy'n taenu'r wawr (O Thou Eternal One, whose presence bright) | #68 | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H. | Mendelssohn | | | BERLIN | F Major | 3215443217132223 | | English; Welsh | Russian | | | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1398325 |
| | Tydi, fy Nuw! yw 'nhrysor drud | Tydi, fy Nuw! yw 'nhrysor drud | #282 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | Lowell Mason | | | ARIEL | E♭ Major | 553331117133223 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | 0 | 1403818 |
| | Tydi sy deilwng o fy nghân | Tydi sy deilwng o fy nghân | #139a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. C. | Beethoven | | | ENGEDI | A♭ Major | 51712321173217165552 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1398632 |
| | Tydi sy deilwng oll o'm cân (Thou who art worthy of all my song) | Tydi sy deilwng oll o'm cân (Thou who art worthy of all my song) | #4155 | Small Church Music | | | | | | | 8.6.8.6 | | GODRE'R COED | | 15332143211322 | | Welsh | | | | | | | | 186693 | | | 1 | 0 | 1317956 |
| | Tydi sy'n deffro'r adar (Thou who wakes the birds) | Tydi sy'n deffro'r adar (Thou who wakes the birds) | #4836 | Small Church Music | | | | | | | 7.6.7.6 | | LAUR | | | | Welsh | | | | | | | | 186830 | | | 1 | 0 | 1317996 |
| | Tydi wyt deiwng fy nghan | Tydi wyt deiwng fy nghan | #20a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Parch. David Charles | Dr. William Croft | | | ST. ANN | C Major | 53651171515645 | | Welsh | | | | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 858678 |
| | Tydi wyt deiwng fy nghân, Fy Nghrëwr fy Nuw | Tydi wyt deiwng fy nghân, Fy Nghrëwr fy Nuw | #167b | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | D. CS. | William Croft | 8.6.8.6 | | ST. ANNE | C Major | 53651171515645 | | Welsh | | | | | | 1939 | | | | | 1 | 0 | 858679 |
| | Tydinges trew ther be cum new | Tydinges trew ther be cum new | #26 | The New Oxford Book of Carols | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1994 | | | | | | 0 | 1754874 |
| | تيجي تفكر في الإله | تيجي تفكر في الإله | #124 | اصنع بنا نهضتك | | | | تيجي تفكر في الإله ... | سيمون سمير | | | | | | | | Arabic | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1590299 |
| | Tym so tesime, ked' pocujeme | Tym so tesime, ked' pocujeme | #74 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1918 | | | | | | 0 | 858680 |
| | Tyn Am y Lan | Mae'r afon yn loyw a'r tonau yn fwyn | #362 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | Tyn am y lan | | | | R. J. Jones | O. S. Grinnell | | | [Mae'r afon yn loyw a'r tonau yn fwyn] | F Major | 13333215565113212 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 1403945 |
| | Tyn am y lan, forwr (Pull for the shore, sailor) | Mae'r wawr yn torri (Light in the darkness) | #110 | Welsh and English Hymns and Anthems | Tyn am y lan, forwr (Pull for the shore, sailor) | | | | P. P. Bliss; Ieuan Gwyllt (1822-1877) | P. P. Bliss; Haydn Morris | | | TYN AM Y LAN | G Major | 5U34323513322212 | | English; Welsh | | | | | | 1979 | | | | | 1 | 0 | 1213402 |
| | Tyner oleu'r dydd yn awr (Softly now the light of day) | Tyner oleu'r dydd yn awr (Softly now the light of day) | #12 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Parch. J. C. Jones; Bishop George W. Doane | Louis M. Gottschalk | | | MERCY | B♭ Major | 5651332111171 | | English; Welsh | | | | | | 1918 | | | | | 1 | 0 | 858683 |
| | Type of Heaven | Awake, ye saints, awake! | #39 | Laudes Domini: a selection of spiritual songs ancient & modern (Abr. ed.) | | Christ Ascension of; Opening of Service | | Awake, ye saints, awake! And hail this ... | Thomas Cotterill | Lowell Mason | | | ZEBULON | F Major or modal | 554321233432134 | | English | | | | | | 1888 | | | | | 1 | 0 | 1066226 |
| | Type [types] of eternal rest, fair bud [buds] of bliss | Type [types] of eternal rest, fair bud [buds] of bliss | #d956 | The Saints' Harp | | | | | Henry Vaughan | | | | | | | | | | | | | | 1870 | | | | | | 0 | 858687 |
| | Types and prophecies of Christ | Behold the woman's promised seed | #II.CXXXV | Hymns and Spiritual Songs, in Three Books: I. collected from the scriptures, II. composed on divine subjects, III. prepared for the Lord's Supper | | | | Behold the woman's promis'd seed! ... | | | 8.8.8.8 | | | | | | English | | | | | | 1793 | | | | | | 1 | 269508 |
| | Types and shadows have passed by | Types and shadows have passed by | #124 | A Collection of Hymns, Designed for the Use of the Church of Christ | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1847 | | | | | | 0 | 858688 |
| | Types of Christ | Isr'l in ancient days | #407 | Psalms and Hymns, for the Use of the German Reformed Church, in the United States of America. (2nd ed.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1834 | | | | | | 0 | 1239548 |
| | Types of eternal rest,--fair buds of bliss | Types of eternal rest,--fair buds of bliss | #85 | Hymns for the Church of Christ. (6th thousand) | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1857 | | | | | | 0 | 1050399 |
| | Types of eternal rest,--fair buds of bliss | Types of eternal rest,--fair buds of bliss | #85 | Hymns for the Church of Christ (3rd thousand) | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1853 | | | | | | 0 | 858686 |
| | Types of eternal rest--fair buds of bliss | Types of eternal rest--fair buds of bliss | #177 | Hymns for Children, Selected and Altered | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1825 | | | | | | 0 | 858685 |
| | Ты—помощь мне, Господ | Ты—помощь мне, Господь | #15347 | The Cyber Hymnal | К Тебе мое стремленье | | | Ты—помощь мне, ... | Annie Sherwood Hawks; Unknown | | | | [Ты—помощь мне, Господь] | A♭ Major | 1321711121655 | English | Russian | | | 19th Century Camp Meeting Tune | | | | | | | | 1 | 1 | 1821881 |
| | Tyrants, do ye judge aright | Tyrants, do ye judge aright | #d1064 | Psalms and Hymns for Public worship, Containing All the Psalms and Hymns of Dr. Watts ... | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | 1835 | | | | | | 0 | 858696 |
| | Tyr'd Arglwydd, a'th addewid rad | Tyr'd Arglwydd, a'th addewid rad | #250 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 858689 |
| | Tyrd bicell bur sy'n gwella'r briw a roi | Tyrd bicell bur sy'n gwella'r briw a roi | #116a | Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan | | | | | D. H. | George Hews | | | HOLLY | F Major | 323132345354533 | | Welsh | | | | | | 1952 | | | | | 1 | 0 | 1398560 |
| | Tyr'd i fynu o'r anialwch | Tyr'd i fynu o'r anialwch | #215 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 858690 |
| | Tyr'd, nefol g'lomen oddi fry | Tyr'd, nefol g'lomen oddi fry | #214 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | H. Baker | | | WHITBURN | E Major | 333512235554534 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | 0 | 1403401 |
| | Tyr'd nefol G'lommen oddi fry | Tyr'd nefol G'lommen oddi fry | #63 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 858691 |
| | Tyr'd Ysbryd Glan | Tyr'd Ysbryd Glan, Colomen nef | #354 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | Wm. Tansur | | | ST. MARTIN'S | G Major | 112151233454312 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | 0 | 1403933 |
| | Tyr'd Ysbryd Glân, Golomen nef! (Come, Holy Spirit, Heavenly Dove!) | Tyr'd Ysbryd Glân, Golomen nef! (Come, Holy Spirit, Heavenly Dove!) | #109 | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Parch. J. C. Jones; Rev. Isaac Watts | Parch J. Grigg | | | TIVERTON | B♭ Major | 512316713257652 | | English; Welsh | | | | | | 1918 | | | | 1 | 1 | 0 | 858692 |
| | Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd | Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd | #121a | Old and New Welsh and English Hymns | | | | | | L. Mason | | | NAOMI | E♭ Major | 33354323433665453335 | | Welsh | | | | | | 1939 | | | | | 1 | 0 | 857327 |
| | Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd | Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd | #180 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | L. Mason | | | NAOMI | D Major | 33354323433665453335 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | 1 | 0 | 1401063 |
| | Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd | Tyr'd Ysbryd sanctaidd, ledia'r ffordd | #287 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 858694 |
| | Tyr'd Yspryd Glan, Colommen Ne' | Tyr'd Yspryd Glan, Colommen Ne' | #65 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | | | | | | 0 | 858695 |
| | Tyre of the farther west | Tyre of the farther west | #d143 | Lyra Apostolica. 1st Am., from the 5th English ed. | | | | | | | | | | | | | English | | | | | | 1844 | | | | | | 0 | 858697 |