Skip to main content
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Home Page
Home Page
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Store
Connect
Blog
Forums
Volunteer
Facebook
Twitter
Close Menu
Log in
Register
Search
Advanced Search
Search by Melody
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Instance Results
Switch to the new search page.
Advanced Search
Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Showing 1 - 27 of 27
‹ Add/Remove Columns
First Line
Refrain First Line
Topics
Lectionary Weeks
Full Text
Authors
Composers
Meter
Scripture
Tune Title
Tune Key
Incipit
Original Language
Languages
Text Sources
Text Place Of Origin
Tune Sources
Tune Place Of Origin
Year Written
Publication Date
Media
Audio Preview
Flexscore
Auth Text Flex Score
Tune Auth Has Audio
Text Is Public Domain
Id
X
Title
First Line
Hymn Number
Hymnal Title
Refrain First Line
Topics
Lectionary Weeks
Full Text
Authors
Composers
Meter
Scripture
Tune Title
Tune Key
Incipit
Original Language
Languages
Text Sources
Text Place Of Origin
Tune Sources
Tune Place Of Origin
Year Written
Publication Date
Media
Audio Preview
Flexscore
Auth Text Flex Score
Tune Auth Has Audio
Text Is Public Domain
Id
Mae'r Iesu yn Geidwad i mi (Yes, Jesus is Saviour to me)
'R wy'n canu fel cana'r aderyn (I sing as the songbird is singing)
#312
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
Mae'r Iesu yn Geidwad i mi (Yes, Jesus is Saviour to me)
W. W. G.; Alfa
J. L. Rees
I SING AS A BIRD ('RWY'N CANU)
G Major
51123432113455432
English; Welsh
1952
0
2267418
Mor hyfryd, Arglwydd, a fu'r awr (Sweet was the hour, O Lord, to Thee)
Mor hyfryd, Arglwydd, a fu'r awr (Sweet was the hour, O Lord, to Thee)
#37
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
E. D.; D. H.
R. Simpson
BALLERMA
A♭ Major
132165611323532
English; Welsh
1952
1
0
1396909
Mae'r gwaed a redodd ar y groes (The blood that on the cross did flow)
Mae'r gwaed a redodd ar y groes (The blood that on the cross did flow)
#46
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
R. W.; D. H.; H. E. L.
John Williams
SABBATH
D Major
1516257111121
English; Welsh
1952
0
1397362
Mae'r loes ar ben a'r frwydyr fawr (The strife is o'er, the battle done)
Mae'r loes ar ben a'r frwydyr fawr (The strife is o'er, the battle done)
#47
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
F. P. ; D. H.
Palestrina; William H. Monk
VICTORY
E♭ Major
55565543533333321255
English; Welsh
1952
1
1
0
1397365
Mae Duw yn llond pob lle (God filleth all in all)
Mae Duw yn llond pob lle (God filleth all in all)
#54
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
D. Js.; L. G. H-J.
Anon.
BEVERLEY
E♭ Major
13515435665432
English; Welsh
1952
1
0
1397387
Mewn gofid trwm a galar trist
Mewn gofid trwm a galar trist
#61a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
An.
T. B. Mason
EDEN
A♭ Major
33211765321554332153
Welsh
1952
1
0
1397406
Mae llais efengyl fwyn (I hear the gentle voice)
Mae llais efengyl fwyn (I hear the gentle voice)
#69
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
J. C. D.; P. J.; D. H.
S. Arnold
SARAH
A Major
1321234323432321
English; Welsh
1952
1
0
1397451
Mi glywais lais yr Iesu'n dweud (I heard the voice of Jesus say)
Mi glywais lais yr Iesu'n dweud (I heard the voice of Jesus say)
#78
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
H. B.; An.
John B. Dykes
VOX DILECTI
55112332211177
English; Welsh
1952
1
1
0
1397541
Mi dafla 'maich oddiar fy ngwar (I'll cast my heavy burden down)
Mi dafla 'maich oddiar fy ngwar (I'll cast my heavy burden down)
#82
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
Ro. P.; W. W.; D. H.
John Jones
SOPHIA
a minor
13212321234532
Welsh
1952
0
1397567
My soul, watch and pray
My soul, watch and pray
#94b
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
J. W.
Thomas Price
CYSUR
G Major
12332123443234554312
1952
0
2266592
Melys cofio y cyfamod (Sweet the covenant to ponder)
Melys cofio y cyfamod (Sweet the covenant to ponder)
#144
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
A. G.; D. H.
Ieuan Gwyllt
ESTHER
E Major
1123542313
English; Welsh
1952
1
0
1397776
Mae trugaredd Duw yn llydan (There's a wideness in God's mercy)
Mae trugaredd Duw yn llydan (There's a wideness in God's mercy)
#155
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
F. W. F.; D. H.
Lizzie S. Tourjeé
WELLESLEY
C Major
512175232165432
English; Welsh
1952
1
1
0
1397818
Mae'n hyfryd meddwl ambell dro (How sweet to think some moment mild)
Mae'n hyfryd meddwl ambell dro (How sweet to think some moment mild)
#196
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
E. E.; D. H.
William Jones
ST. STEPHEN
G Major
153121712345123
English; Welsh
1952
1
0
1398911
Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw (I know that my Saviour still lives)
Mi wn fod fy Mhrynwr yn fyw (I know that my Saviour still lives)
#204
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
T. J.; D. P.; T. W.; D. H.
Lowell Mason
CLEVELAND
G Major
5111222345114321
English; Welsh
1952
0
1398948
Mor rhyfedd yw dy gariad, Iôr!
Mor rhyfedd yw dy gariad, Iôr!
#301a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
An.
BOSTON
F Major
112323432333343
Welsh
Gregorian
1952
1
0
1399470
Mawl fo i'r Iôr, canys prydferth a sanctaidd yw (Worship the Lord in the beauty of holiness)
Mawl fo i'r Iôr, canys prydferth a sanctaidd yw (Worship the Lord in the beauty of holiness)
#10
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
J. B. S. M.; D. H.
Robert M. Williams
DETROIT
E♭ Major
512321432543333651
English; Welsh
1952
0
1396780
Moliannwn Di, O Arglwydd
Moliannwn Di, O Arglwydd
#13a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
D. R.
Kugelmann
GRAFENBERG
A Major
11765123332121113231
Welsh
1952
1
0
1396787
Mae'n llond y nefoedd, llond y byd
Mae'n llond y nefoedd, llond y byd
#55a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
E. J.; J. Hu.
ROTTERDAM
C Major
53517232223165
Welsh
Old Melody
1952
0
1397388
March on, O soul, with strength!
March on, O soul, with strength!
#81b
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
G. T. C.
J. D. Edwards
RHOSYMEDRE
A Major
511223144321511
1952
1
0
1397561
My song is love unknown
My song is love unknown
#159b
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
S. C.
J. Ambrose Lloyd
ALUN
554323325165
1952
1
0
1398780
Mighty God, while angels bless Thee
Mighty God, while angels bless Thee
#167b
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
R. R.
Mendelssohn
DUSSELDORF
C Major
5327165351721
1952
1
0
1398801
Mae eglwys Dduw fel dinas wych
Mae eglwys Dduw fel dinas wych
#175a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
B. F.; E. P.
John Jeffreys
DYFRDWY
A Major
5123513231
Welsh
1952
1
0
1398825
Marchog, Iesu, yn llwyddiannus (Onward march, all-conquering Jesus)
Marchog, Iesu, yn llwyddiannus (Onward march, all-conquering Jesus)
#200
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
W. Ho.; W. W.
R. H. Prichard
HYFRYDOL
G Major
121234321254332
English; Welsh
1952
1
0
1398932
Mor ddedwydd yw y rhai trwy ffydd
Mor ddedwydd yw y rhai trwy ffydd
#231a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
E. E.; D. H.
Daniel Protheroe
MILWAUKEE
A Major
55321117655671432
Welsh
1952
1
0
1399117
My faith looks up to Thee
My faith looks up to Thee
#239b
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
R. P.
Lowell Mason
OLIVET
E♭ Major
135543224432326
1952
1
1
0
1399149
Mor agos ambell waith ('For ever with the Lord,')
Mor agos ambell waith ('For ever with the Lord,')
#274
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
Js. M.; An.
I. B. Woodbury
TŶ FY NHAD
A♭ Major
5553211221233444233
English; Welsh
1952
1
0
1399361
My country, 'tis of thee
My country, 'tis of thee
#296a
Mawl a chân = praise and song : llyfr hymnau a thonau i Gymru ar Wasgar = hymnal for Welsh and English church worship / crynhoad pwyllgor Eglwys Gymraeg, Detroit, Michigan
S. F. S.
AMERICA
G Major
1127123343212171
Harmonia Anglicana
1952
1
1
0
1399458
You are searching for instances with the refinements:
Hymnal, Number:
mac1952
✖
Export as CSV