Text Is Public Domain |
---|
| | Que Nuestro Único Orgullo | El que siembra en el espíritu | #337 | Flor y Canto (3rd ed.) | Que nuestro único orgullo | Jueves Santo | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | | [El que siembra en el espíritu] | D Major | 111112311117 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678525 |
| | Comiendo del Mismo Pan | La noche de su Pasión | #338 | Flor y Canto (3rd ed.) | Comiendo del mismo pan | Jueves Santo | | | Joaquín Madurga | Joaquín Madurga | | | [La noche de su Pasión] | e minor or modal | 5112345566654531 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678527 |
| | Great Is the Love/Hay Gran Amor | The Lord Jesus poured water in a basin (El Señor se levantó de la mesa) | #339 | Flor y Canto (3rd ed.) | Great is the love here among us (Hay gran amor entre nosotros) | Jueves Santo | | | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez | | | [Great is the love here among us] | E♭ Major | 5143212313654 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678685 |
| | Señor, Tú Eres el Pan | Dijo Jesús cierto día | #340 | Flor y Canto (3rd ed.) | Señor, Tú Eres el Pan | Jueves Santo | | | | | | | [Dijo Jesús cierto día] | C Major | 13543471745633135434 | | Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678687 |
| | Oh Cruz, Te Adoramos | Oh cruz fiel, el más noble de todos los árboles | #341 | Flor y Canto (3rd ed.) | Oh cruz, te adoramos | Viernes Santo | | | Joaquín Madurga | Joaquín Madurga | | | [Oh cruz fiel, el más noble de todos los árboles] | D Major | 32111333444555321111 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678688 |
| | A la Hora de Nona | Planearon su muerte en silencio | #342 | Flor y Canto (3rd ed.) | Por nuestro amor murió el Señor | Viernes Santo | | | Carmelo Erdozáin | Carmelo Erdozáin | | | [Planearon su muerte en silencio] | d minor or modal | 11111111333333333355 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678691 |
| | Venid, Oh Cristianos | Dichosa aquella alma | #343 | Flor y Canto (3rd ed.) | Venid, oh cristianos | Viernes Santo | | | | | | | [Dichosa aquella alma] | G Major or modal | 5U11233122311D5U1123 | | Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678693 |
| | Pueblo mío | De Egipto yo te saqué | #344 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Viernes Santo | | | Frank Gómez, n. 1939 | Frank Gómez | | | [De Egipto yo te saqué] | a minor or modal | 153464557243231 | | Spanish | Basada en los Improperios | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678694 |
| | No Hay Amor Más Grande/No Greater Love | Yo los he amado a ustedes (As the Father loves me) | #345 | Flor y Canto (3rd ed.) | No hay amor más grande que éste (No greater love is there than this) | Viernes Santo | | | | Bob Hurd, n. 1950 | | John 15:9 | [Yo los he amado a ustedes] | b minor or modal | 6671665155656545 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678696 |
| | We Venerate Your Cross/Tu Cruz Adoramos | We venerate your cross, tu Cruz adoramos, Señor | #346 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Viernes Santo | | | | Santiago Fernándeza, n. 1971 | | | [We venerate your cross, tu Cruz adoramos, Señor] | G Major or modal | 51113657777125511233 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678700 |
| | El Árbol de la Cruz/Wood of the Cross | Mirad el árbol de la Cruz (This is the wood of the cross) | #347 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Viernes Santo | | | Mary Frances Reza | Mary Frances Reza | | | [Mirad el árbol de la Cruz] | d minor or modal | 121234345 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678702 |
| | Madre Dolorosa | Tiembla la tierra y llora | #348 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Viernes Santo Madre Dolorosa | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | [Tiembla la tierra y llora] | e minor or modal | 1321427117123 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678704 |
| | Al Pie de la Cruz Santa/Al the Cross Her Station Keeping | Junto al pie de la Cruz santa (At the cross her station keeping) | #349 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Viernes Santo Madre Dolorosa | | | Jacapone de Todi, 1230-1306; Ramón Llubrí Cano; Edward Caswall, 1814-1878 | | 8.8.7 | | STABAT MATER | F Major or modal | 1232354332176765212 | | English; Spanish | Stabat Mater dolorosa | | Maintzisch Gesangbuch, 1661 | | | 2011 | | | | | 1 | 0 | 1678706 |
| | Madre Llena de Aflicción | Pilato firma contra mi dueño | #350 | Flor y Canto (3rd ed.) | Madre llena de aflicción | Viernes Santo Madre Dolorosa | | | | | | | [Pilato firma contra mi dueño] | F Major or modal | 334321334543 | | Spanish | Tradicional | | Estribillo, STABAT MATER; Maintzisch Gesangbuch; estrofas, tradicional | | | 2011 | | | | | 1 | 0 | 1678712 |
| | Madre de Nuestro Pueblo | Madre te llaman los pobres | #351 | Flor y Canto (3rd ed.) | Madre de nuestro pueblo | Viernes Santo Madre Dolorosa | | | Emilio Vicente Matéu | Emilio Vicente Matéu | | | [Madre te llaman los pobres] | C Major | 333222315554443 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678713 |
| | Junto a la Cruz | Cuando el Señor va a la muerte | #352 | Flor y Canto (3rd ed.) | Pero tú, junto a la Cruz | Viernes Santo Madre Dolorosa | | | Emilio Vicente Matéu | Emilio Vicente Matéu | | | [Cuando el Señor va a la muerte] | e minor or modal | 3332221166611717 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678715 |
| | Y Sacarán Agua | ¡Vean cómo es Él, el Dios que me salva! | #353 | Flor y Canto (3rd ed.) | Y sacarán agua con alegría | Vigilia Pascual | | | | Tony Rubi, n. 1949 | | Isaiah 12:2-6 | [¡Vean cómo es Él, el Dios que me salva!] | G Major or modal | 53456676765 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678771 |
| | Rito de Aspersión/Sprinkling Rite | Vi brotar agua del lado (I saw water flowing) | #354 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Vigilia Pascual | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | | [Vi brotar agua del lado] | F Major or modal | 56561223 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678799 |
| | Dad Gracias al Señor | Dad gracias al Señor porque es bueno | #355 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Vigilia Pascual | | | Francisco Palazón, n. 1938 | Francisco Palazón, n. 1938 | | Psalm 136 | [Dad gracias al Señor porque es bueno] | F Major or modal | 533331234446655 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678809 |
| | Blessing of Water/Bendición del Agua Bautismal | Springs of water, bless the Lord (Fuentes del Señor, bendigan al Señor) | #356 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Vigilia Pascual | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | | [Springs of water, bless the Lord] | F Major or modal | 516112333543 | | English; Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678815 |
| | Pregón Pascual | El Señor esté con vosotros | #357 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Vigilia Pascual | | | | Jaime Cortez, n. 1963 | | | [El Señor esté con vosotros] | C Major | 334455 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678816 |
| | Letanía de los Santos | Señor, ten piedad de nosotros, Santa María Madre de Dios | #358 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Vigilia Pascual | | | | | | | [Señor, ten piedad de nosotros, Santa María Madre de Dios] | A Major | 116666566116 | | Spanish | | | Tradicional; Canto gregoriano | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678817 |
| | El Cordero Pascual/Our Paschal Sacrifice | Jesucristo ayer y hoy (Christ yesterday and today) | #359 | Flor y Canto (3rd ed.) | Cristo, el Cordero Pascual, es inmolado (Christ has become our paschal sacrifice) | Pascua | | | Eleazar Cortés, n. 1947; Pedro Rubalcava, n. 1958 | Eleazar Cortés; Pedro Rubalcava | | 1 Corinthians 5:7-8 | [Jesucristo ayer y hoy] | g minor | 123432755456712321 | | English; Spanish | Estribllo de la Antífona de Comunión para la Vigilia Pascual; 1 Corintios 5, 7-8 | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678827 |
| | Alegre la Mañana | En nombre del Dios Padre | #360 | Flor y Canto (3rd ed.) | Alegre la mañana que nos habla de Ti | Pascua | | | Juan A. Espinosa, n. 1940 | Juan A. Espinosa; Luciano Valdebenito Delherbe | | | [En nombre del Dios Padre] | F Major or modal | 55555666661655 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678831 |
| | ¡Cristo Jesús Resucitó! | Canten alegres al Señor | #361 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Cristo Jesús resucitó! | Pascua | | | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | | [Canten alegres al Señor] | G Major or modal | 1171712767125 | | Spanish | Basada en el "Cántico de Despedida 5" del Ritual de Exequias Cristianas | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678832 |
| | Jesús, Nuestra Pascua | Pascua sagrada, oh Guente de alegría | #362 | Flor y Canto (3rd ed.) | Jesús, nuestra pascua | Pascua | | | José A. Olivar, n. 1939 | J. Pedro Martins | | | [Pascua sagrada, oh Guente de alegría] | d minor or modal | 112334554322 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678834 |
| | Aleluya, el Señor Resucitó | Cantan los cielos, se alegra la tierra | #363 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Cantemos alegres hoy! | Pascua | | | Carlos Rosas, n. 1939 | Carlos Rosas, n. 1939 | | | [Cantan los cielos, se alegra la tierra] | G Major or modal | 111444432111132 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678836 |
| | Quédate Junto a Nosotros | Caminamos solos por nuestro camino | #364 | Flor y Canto (3rd ed.) | Quédate junto a nosotros | Pascua | | | Emilio Vicente Matéu | Emilio Vicente Matéu | | | [Caminamos solos por nuestro camino] | B♭ Major | 351311117615 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678838 |
| | Cristo Resucitó | La diestra del Señor hace proezas | #365 | Flor y Canto (3rd ed.) | Cristo resucitó | Pascua | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | Alberto Taulé | | Psalm 118:16-17 | [La diestra del Señor hace proezas] | D Major | 16665445653334 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678840 |
| | Aleluya, Aleluya | ¡Cristo Jesús resucitó! | #366 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Pascua | | | Jean Tisserand, m. 1494; anónimo | | | | O FILII ET FILIAE | e minor or modal | 13453432111345343211 | | Spanish | | | Canto gregoriano, modo II; Airs sur les hymnes sacrez, odes et noëls, 1623 | | | 2011 | | | | | 1 | 0 | 1678844 |
| | Resucitó/He Is Risen | La muerte ¡dónde está la muerte? (And death now, vanished is the fear now) | #367 | Flor y Canto (3rd ed.) | Resucitó, resucitó | Pascua | | | Kiko Argüello | Kiko Argüello | | | [La muerte ¡dónde está la muerte?] | g minor | 555334322321121 | | Spanish | inglés, OCP | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678846 |
| | El Señor Resucitó/Jesus Christ Is Risen Today | El Señor resucitó, ¡Aleluya! (Jesus Christ is ris'n today) | #368 | Flor y Canto (3rd ed.) | | Pascua | | | Charles Wesley, 1707-1788; Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | | | | EASTER HYMN | C Major | 135146653451434 | | English; Spanish | estrofa 1, latín, siglo XIV; estrofas 2-3, The Compleat Psalmodist, ca. 1750, alt. | | Lyra Davidica, 1708 | | | 2011 | | | | | 1 | 0 | 1678864 |
| | Cristo Resucitó | Fueron mujeres al sepulcro | #369 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Aleluya, Cristo resucitó la madrugada del domingo! | Pascua | | | Luis Bojos, n. 1937 | Luis Bojos | | Luke 24:1-42 | [Fueron mujeres al sepulcro] | b minor or modal | 117156352 | | Spanish | Estrofas 1-3 y 5 basadas en Lucas 24, 1-12, 36-42, y 13-35; Estrofa 4 basada en Juan 20, 19-31; Estrofa 6 basada en Juan 21, 1-9 | | | | | 2011 | | | | | 1 | 0 | 1678872 |
| | La Fiesta del Señor | Ya no hay miedo, ya no hay muerte | #370 | Flor y Canto (3rd ed.) | Aleluya, aleluya, es la fiesta del Señor | Pascua | | | Carmelo Erdozáin | Carmelo Erdozáin | | | [Ya no hay miedo, ya no hay muerte] | G Major or modal | 345565111321432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678879 |
| | En la Mañana de Resurrección | En la mañana de Resurrección | #371 | Flor y Canto (3rd ed.) | El Señor nuestro Dios resucitó | Pascua | | | Carmelo Erdozáin | Carmelo Erdozáin | | | [En la mañana de Resurrección] | d minor or modal | 171343217154444 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678883 |
| | Tomad y Comed | Los hebreos comieron el maná | #372 | Flor y Canto (3rd ed.) | Tomad y comed, esto es mi cuerpo | Pascua | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | | | [Los hebreos comieron el maná] | D Major | 12333432313455565345 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678887 |
| | ¡A la Muerte Derrotó! | ¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el Señor | #373 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Cristo Jesús resucitó! | Pascua | | | Santiago Fernández, n. 1971 | Santiago Fernández, n. 1971 | | | [¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el Señor] | D Major | 4432255433 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678891 |
| | El Peregrino de Emaús | ¿Qué llevabas conversando? | #374 | Flor y Canto (3rd ed.) | Por la calzada de Emaús | Pascua | | | Esteban Gumucio | Andrés Opazo | | | [¿Qué llevabas conversando?] | d minor or modal | 1233457622754243 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678893 |
| | ¡El Cielo Canta Alegría! | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | #375 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Pascua | | | Pablo Sosa, n. 1933 | Pablo Sosa, n. 1933 | | | [¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya!] | c minor or modal | 554334537717555 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | 1 | 1 | 0 | 1678896 |
| | Éste Es el Día | Que lo diga la casa de Israel | #376 | Flor y Canto (3rd ed.) | Éste es el día que actuó el Señor | Pascua | | | | Miguel Manzano, n. 1934 | | Psalm 118:1-4 | [Éste es el día que actuó el Señor] | D Major | 1345555634544432 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678897 |
| | Secuencia Pascual | Ofrezcan los cristianos ofrendas de alabanza | #377 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Pascua | | | | Jaime Cortez, n. 1963 | | | [¡Aleluya! ¡Aleluya!] | F Major or modal | 345365342342 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678902 |
| | Jesús Resucitó, Aleluya | Cantemos con alegría al Señor Dios nuestro Dios | #378 | Flor y Canto (3rd ed.) | ¡Aleluya al Señor! | Ascención | | | Carlos Rosas, n. 1939 | Carlos Rosas, n. 1939 | | | [Cantemos con alegría al Señor Dios nuestro Dios] | G Major or modal | 5111123212217 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678904 |
| | No Queden Tristes | Voy a la casa de mi Padre | #379 | Flor y Canto (3rd ed.) | No queden tristes | Ascención | | | José A. Olivar, n. 1939 | J. Pedro Martins | | | [Voy a la casa de mi Padre] | G Major or modal | 33343216222 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678906 |
| | Envía, Señor, Tu Espíritu | Envíanos, Señor, tu luz y tu calor | #380 | Flor y Canto (3rd ed.) | Envía, Señor, tu Espíritu | Pentecostés | | | Joaquín Madurga | Joaquín Madurga | | | [Envíanos, Señor, tu luz y tu calor] | G Major or modal | 51345132123444321215 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678908 |
| | Ven, Espíritu Santo | Tregua en el duro trabajo | #381 | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Espíritu Santo | Pentecostés | | | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez | | | [Tregua en el duro trabajo] | a minor or modal | 17777665177776 | | Spanish | Secuencia de Pentecostés | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678920 |
| | El Espíritu de Dios | El Espíritu de Dios llena la tierra | #382 | Flor y Canto (3rd ed.) | Dios está en el monte | Pentecostés | | | José A. Olivar, n. 1939 | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | [El Espíritu de Dios llena la tierra] | d minor or modal | 123455654655 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678922 |
| | Ven, Espíritu de Dios | Ven, Espíritu de Dios, danos tu luz | #383 | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Espíritu de Dios | Pentecostés | | | Juan A. Espinosa, n. 1940 | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | [Ven, Espíritu de Dios, danos tu luz] | b minor or modal | 12323454456 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678924 |
| | Ven, Dios Espíritu Santo (Secuencia de Pentecostés) | Ven, Dios Espíritu Santo | #384 | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Dios Espíritu Santo | Pentecostés | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | | [Ven, Dios Espíritu Santo] | D Major | 77733221122255 | | Spanish | Leccionario I | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678926 |
| | Espíritu de Vida | Eres fuerza para el pobre | #385 | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Espíritu Santo | Pentecostés | | | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | Juan J. Sosa, Pbro. | | | [Eres fuerza para el pobre] | C Major | 5433566522444443 | | Spanish | Secuencia de Pentecostés (adapt.) | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678928 |
| | Ven, Espíritu Santo | Tú, Promesa del Padre | #386 | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Espíritu Santo | Pentecostés | | | Juan José López Sedano, n. 1938 | Juan José López Sedano, n. 1938 | | | [Tú, Promesa del Padre] | e minor or modal | 53543431556545 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 0 | 1678929 |