# | Text | Tune | | | | | | |
287 | Aunque nace chiquitito | [Aunque nace chiquitito] | | | | | | |
288 | Qué noche tan clara | [Qué noche tan clara] | | | | | | |
289 | ¡Dichosa tierra, proclamad (Joy to the world! the Lord is come) | [¡Dichosa tierra, proclamad] | | | | | | |
290 | La historia ocurrió una vez en Belén | [La historia ocurrió una vez en Belén] | | | | | | |
291 | Antes de la aurora | [Antes de la aurora] | | | | | | |
292 | Cuentan que Jesús nació | [Cuentan que Jesús nació] | | | | | | |
293 | Gloria al Dios del cielo | [Gloria al Dios del cielo] | | | | | | |
294 | Pastores, a Belén | [Pastores, a Belén] | | | | | | |
295 | En el taller de Nazaret | [En el taller de Nazaret] | | | | | | |
296 | De tierra lejana venimos a verte | [De tierra lejana venimos a verte] | | | | | | |
297 | Una estrella que llama en la noche | [Una estrella que llama en la noche] | | | | | | |
298 | Gaspar, Melchor y Baltazar | [Gaspar, Melchor y Baltazar] | | | | | | |
299 | El ángel las anuncia a los pastores | [El ángel las anuncia a los pastores] | | | | | | |
300 | Del Oriente somos los tres (We three kings of Orient are) | KINGS OF ORIENT | | | | | | |
301 | Caminando desde Oriente | [Caminando desde Oriente] | | | | | | |
302 | Busca siempre al niño | [Busca siempre al niño] | | | | | | |
303 | ¿Por qué las naciones en tumulto | [¿Por qué las naciones en tumulto] | | | | | | |
304 | Por tu poder y amor inefable | [Por tu poder y amor inefable] | | | | | | |
305 | Misericordia, mi Dios, por tu bondad | [Misericordia, mi Dios, por tu bondad] | | | | | | |
306 | Tu palabra es luz que me ilumina | [Tu palabra es luz que me ilumina] | | | | | | |
307 | Arrepentidos, Señor, caminamos hacia ti | [Arrepentidos, Señor, caminamos hacia ti] | | | | | | |
308 | Pequé, pequé, Dios mío | [Pequé, pequé, Dios mío] | | | | | | |
309 | Como están los ojos de los esclavos | [Como están los ojos de los esclavos] | | | | | | |
310 | Ciego soy, y ciego voy | [Ciego soy, y ciego voy] | | | | | | |
311 | Pues mi pecado yo bien lo conozco | [Pues mi pecado yo bien lo conozco] | | | | | | |
312 | Pequé, ya mi alma su culpa confiesa | [Pequé, ya mi alma su culpa confiesa] | | | | | | |
313 | Límpiame de toda culpa | [Límpiame de toda culpa] | | | | | | |
314 | Vete a lavar tu ceguera | [Vete a lavar tu ceguera] | | | | | | |
315 | A Ti, Rey Sumo (Ad te Rex summe) | ATTENDE DOMINE | | | | | | |
316 | Piedad de mí, Señor, por tu bondad | [Piedad de mí, Señor, por tu bondad] | | | | | | |
317 | Perdóname, Señor, que soy un pecador | [Perdóname, Señor, que soy un pecador] | | | | | | |
318 | Desde el abismo clamo a ti | [Desde el abismo clamo a ti] | | | | | | |
319 | No quieres dejar caído al pecador | [No quieres dejar caído al pecador] | | | | | | |
320 | Si la semilla no muere | [Si la semilla no muere] | | | | | | |
321 | Hosana al Hijo de David | [Hosana al Hijo de David] | | | | | | |
322 | Como Jerusalén con su traje festivo | [Como Jerusalén con su traje festivo] | | | | | | |
323 | Toquemos panderos | [Toquemos panderos] | | | | | | |
324 | Del Señor es la tierra | [Del Señor es la tierra] | | | | | | |
325 | ¡Bendito el que viene en nombre del Señor | [¡Bendito el que viene en nombre del Señor] | | | | | | |
326 | Cristo Jesús, el cual existía en la forma de Dios | [Cristo Jesús, el cual existía en la forma de Dios] | | | | | | |
327 | Bendito sea el que viene | [Bendito sea el que viene] | | | | | | |
328 | Tú eres Rey de Israel (You are the King of Israel) | ST. THEODULPH | | | | | | |
329 | ¿Cómo pagaré al Señor | [¿Cómo pagaré al Señor] | | | | | | |
330 | Tanto nos amó que Dios su hijo nos mandó (God so loved the world that he gave his only Son) | [Donde hay amor] | | | | | | |
331 | Canta lengua jubilosa (Pange, lingua, gloriósi) | PANGE LINGUA GLORIOSI | | | | | | |
332 | Que la lengua humana | [Que la lengua humana] | | | | | | |
333 | La señal por la que el mundo | [La señal por la que el mundo] | | | | | | |
334 | Una sala y una mesa | [Una sala y una mesa] | | | | | | |
335 | La señal de los Cristianos | [La señal de los Cristianos] | | | | | | |
336 | Porque en él tenemos la salvación (For he is our salvation) | [Porque en él tenemos la salvación] | | | | | | |
337 | El que siembra en el espíritu | [El que siembra en el espíritu] | | | | | | |
338 | La noche de su Pasión | [La noche de su Pasión] | | | | | | |
339 | The Lord Jesus poured water in a basin (El Señor se levantó de la mesa) | [Great is the love here among us] | | | | | | |
340 | Dijo Jesús cierto día | [Dijo Jesús cierto día] | | | | | | |
341 | Oh cruz fiel, el más noble de todos los árboles | [Oh cruz fiel, el más noble de todos los árboles] | | | | | | |
342 | Planearon su muerte en silencio | [Planearon su muerte en silencio] | | | | | | |
343 | Dichosa aquella alma | [Dichosa aquella alma] | | | | | | |
344 | De Egipto yo te saqué | [De Egipto yo te saqué] | | | | | | |
345 | Yo los he amado a ustedes (As the Father loves me) | [Yo los he amado a ustedes] | | | | | | |
346 | We venerate your cross, tu Cruz adoramos, Señor | [We venerate your cross, tu Cruz adoramos, Señor] | | | | | | |
347 | Mirad el árbol de la Cruz (This is the wood of the cross) | [Mirad el árbol de la Cruz] | | | | | | |
348 | Tiembla la tierra y llora | [Tiembla la tierra y llora] | | | | | | |
349 | Junto al pie de la Cruz santa (At the cross her station keeping) | STABAT MATER | | | | | | |
350 | Pilato firma contra mi dueño | [Pilato firma contra mi dueño] | | | | | | |
351 | Madre te llaman los pobres | [Madre te llaman los pobres] | | | | | | |
352 | Cuando el Señor va a la muerte | [Cuando el Señor va a la muerte] | | | | | | |
353 | ¡Vean cómo es Él, el Dios que me salva! | [¡Vean cómo es Él, el Dios que me salva!] | | | | | | |
354 | Vi brotar agua del lado (I saw water flowing) | [Vi brotar agua del lado] | | | | | | |
355 | Dad gracias al Señor porque es bueno | [Dad gracias al Señor porque es bueno] | | | | | | |
356 | Springs of water, bless the Lord (Fuentes del Señor, bendigan al Señor) | [Springs of water, bless the Lord] | | | | | | |
357 | El Señor esté con vosotros | [El Señor esté con vosotros] | | | | | | |
358 | Señor, ten piedad de nosotros, Santa María Madre de Dios | [Señor, ten piedad de nosotros, Santa María Madre de Dios] | | | | | | |
359 | Jesucristo ayer y hoy (Christ yesterday and today) | [Jesucristo ayer y hoy] | | | | | | |
360 | En nombre del Dios Padre | [En nombre del Dios Padre] | | | | | | |
361 | Canten alegres al Señor | [Canten alegres al Señor] | | | | | | |
362 | Pascua sagrada, oh Guente de alegría | [Pascua sagrada, oh Guente de alegría] | | | | | | |
363 | Cantan los cielos, se alegra la tierra | [Cantan los cielos, se alegra la tierra] | | | | | | |
364 | Caminamos solos por nuestro camino | [Caminamos solos por nuestro camino] | | | | | | |
365 | La diestra del Señor hace proezas | [La diestra del Señor hace proezas] | | | | | | |
366 | ¡Cristo Jesús resucitó! | O FILII ET FILIAE | | | | | | |
367 | La muerte ¡dónde está la muerte? (And death now, vanished is the fear now) | [La muerte ¡dónde está la muerte?] | | | | | | |
368 | El Señor resucitó, ¡Aleluya! (Jesus Christ is ris'n today) | EASTER HYMN | | | | | | |
369 | Fueron mujeres al sepulcro | [Fueron mujeres al sepulcro] | | | | | | |
370 | Ya no hay miedo, ya no hay muerte | [Ya no hay miedo, ya no hay muerte] | | | | | | |
371 | En la mañana de Resurrección | [En la mañana de Resurrección] | | | | | | |
372 | Los hebreos comieron el maná | [Los hebreos comieron el maná] | | | | | | |
373 | ¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el Señor | [¡Aleluya, aleluya! Bueno y justo el Señor] | | | | | | |
374 | ¿Qué llevabas conversando? | [¿Qué llevabas conversando?] | | | | | | |
375 | ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! | [¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya!] | | | | | | |
376 | Que lo diga la casa de Israel | [Éste es el día que actuó el Señor] | | | | | | |
377 | Ofrezcan los cristianos ofrendas de alabanza | [¡Aleluya! ¡Aleluya!] | | | | | | |
378 | Cantemos con alegría al Señor Dios nuestro Dios | [Cantemos con alegría al Señor Dios nuestro Dios] | | | | | | |
379 | Voy a la casa de mi Padre | [Voy a la casa de mi Padre] | | | | | | |
380 | Envíanos, Señor, tu luz y tu calor | [Envíanos, Señor, tu luz y tu calor] | | | | | | |
381 | Tregua en el duro trabajo | [Tregua en el duro trabajo] | | | | | | |
382 | El Espíritu de Dios llena la tierra | [El Espíritu de Dios llena la tierra] | | | | | | |
383 | Ven, Espíritu de Dios, danos tu luz | [Ven, Espíritu de Dios, danos tu luz] | | | | | | |
384 | Ven, Dios Espíritu Santo | [Ven, Dios Espíritu Santo] | | | | | | |
385 | Eres fuerza para el pobre | [Eres fuerza para el pobre] | | | | | | |
386 | Tú, Promesa del Padre | [Tú, Promesa del Padre] | | | | | | |