Text: | Ho! triumfa Pask-tagiĝo |
Translator: | Clarence Bicknell |
Tune: | LLANFAIR |
Composer: | Robert Williams |
1. Ho! triumfa Pask-tagiĝo, Ha--le-lu-ja!
Pro Jesua releviĝo! Ha--le-lu-ja!
Li suferis krucon, morton, Ha--le-lu-ja!
Elaĉetis nian sorton. Ha--le-lu-ja!
2. Kantu ni en laŭda ĥoro, Ha--le-lu-ja!
Al Jesuo, reĝ' de gloro, Ha--le-lu-ja!
Ĉar per kruc' kaj tombo liaj, Ha--le-lu-ja!
Pardoniĝis pekoj niaj. Ha--le-lu-ja!
3. Nun per suferado lia, Ha--le-lu-ja!
Aĉetiĝis savo nia; Ha--le-lu-ja!
Kaj li reĝas en ĉieloj, Ha--le-lu-ja!
Kie kantas la anĝeloj. Ha--le-lu-ja!"
Text Information | |
---|---|
First Line: | Ho! triumfa Pask-tagiĝo |
Title: | Ho! triumfa Pask-tagiĝo |
Latin (via English?) Title: | Surrexit Christus hodie (Jesus Christ is risen today) |
Translator: | Clarence Bicknell |
Scripture: | |
Topic: | Easter; Resurrection |
Source: | HE |
Tune Information | |
---|---|
Name: | LLANFAIR |
Composer: | Robert Williams (1817) |