18. O Haupt voll Blut und Wunden

1 O Haupt voll Blut und Wunden,
voll Schmerz und voller Hohn,
o Haupt, zum Spott gebunden
mit einer Dornenkron',
o Haupt, sonst schön gezieret
mit höchster Ehr' und Zier,
jetzt aber hochst schimpfieret:
gegrüßet sei'st du mir!

2 Du edles Angesichte,
davor sonst schrickt und scheut,
das große Weltgewichte,
wie bist du so bespeit!
Wie bist du so erbleichet!
Wer hat dein Augenlicht,
dem sonst kein Licht nicht gleichet,
so schändlich zugericht't?

3 Die Farbe deiner Wangen,
der rothen Lippen Pracht
ist hin, und ganz vergangen;
des blassen Todes Macht
hat alles hingenommen,
hat alles hingerafft,
und daher bist du kommen
von deines Leibes Kraft.

4 Nun, was du, Herr, erduldet,
ist alles meine Last;
ich hab' es selbst verschuldet,
was du getragen hast.
Schau' her, hie steh' ich Armer,
der Zorn verdienet hat;
gib mir, o mein Erbarmer,
den Anblick deiner Gnad'!

5 Erkenne mich, mein Hüter,
mein Hirte nimm mich an!
Von dir, Quell aller Güter,
ist mir viel Gut's getan.
Dein Mund hat mich gelabet
mit Milch und süsser Kost;
dein Geist hat mich begabet
mit mancher Himmelslust.

6 Ich will hier bei dir stehen,
verachte mich doch nicht!
Von dir will ich nicht gehen,
wenn dir dein Herze bricht;
wenn dein Haupt will erblassen
im letzten Todesstoß,
alsdenn will ich dich fassen
in meinen Arm und Schoß.

8 Ich danke dir von Herzen,
o Jesu, liebster Freund,
für deine Todes Schmerzen,
da du's so gut gemeint.
Ach gib, daß ich mich halte
zu dir und deiner Treu',
und, wenn ich nun erkalte,
in dir mein Ende sei!

9 Wenn ich einmal soll scheiden,
so scheide nicht von mir:
wenn ich den Tod soll leiden
so tritt du denn herfür;
wenn mir am allerbängsten
wird um das Herze sein,
so reiß mich aus den Ängsten,
kraft deiner Angst und Pein!

10 Erscheine mir zum Schilde,
zum Trost in meinem Tod,
und laß mich sehn dein Bilde
in deiner Kreuzesnot!
Da will ich nach dir blicken,
da will ich glaubensvoll
dich fest an mein Herz drücken:
wer so stirbt, der stirbt wohl.

Text Information
First Line: O Haupt voll Blut und Wunden
Latin Title: Salve, caput cruentatum
Translator: Paul Gerhardt, 1607-1676
Author: Bernhard
Language: German
Publication Date: 1940
Notes: Mel. Herzlich tut mich verlangen
Tune Information
(No tune information)



Media
More media are available on the text authority page.

Suggestions or corrections? Contact us