100. 遠遠在馬槽裡, (Away in a manger)

遠遠在馬槽裡,無枕也無床,小小的主耶穌,睡覺很安詳;
眾星都照耀著主安睡地方,小小的主耶穌,睡在乾草上。

眾牲畜嗚嗚叫,聖嬰忽驚醒,小小的主耶穌,卻無啼哭聲。
主耶穌,我愛你,求靠近我旁,坐在我小床邊,看守到天亮。

求主來臨近我,與我在一起,愛護我,親近我,永遠不分離。
求主賜福孩童,常關懷看顧,讓我們在天家與耶穌同住。
[ Away In A Manger ]
Away in a manger, no crib for his bed,
The little Lord Jesus laid down his sweet head;
The stars in the bright sky looked down where he lay,
The little Lord Jesus asleep in the hay.

The cattle are lowing, the baby awakes;
But little Lord Jesus no crying he makes.
I love you, Lord Jesus; look down from the sky,
And stay by my side until morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus; I ask you to stay
Close by me forever, and love me, I pray.
Bless all the dear children in your tender care,
And fit us for heaven to live with you there.

Text Information
First Line: 遠遠在馬槽裡, (Away in a manger)
Title: 遠遠在馬槽裡, (Away in a manger)
Language: Chinese
Publication Date: 1986
Tune Information
Name: CRADLE SONG
Composer: William J. Kirkpatrick



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us