Text:Silent Night, Holy Night!
Author:Joseph Mohr
Translator (stanza 1-3, English):John Freeman Young
Translator (Stanza 4, English):Jane Montgomery Campbell
Tune:STILLE NACHT
Composer:Franz Xaver Gruber
Media:Audio recording

122. Silent Night, Holy Night!

ENGLISH:
1 Silent night, holy night!
All is calm, all is bright
’round yon virgin mother and child!
Holy Infant, so tender and mild,
sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace.

2 Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight;
glories stream from heaven afar,
heavenly hosts sing “Alleluia:
Christ the Savior is born; Christ the Savior is born!”

3 Silent night, holy night!
Son of God, love’s pure light
radiant beams from thy holy face,
with the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth.

4 Silent night, holy night!
Wondrous star, lend thy light;
with the angels let us sing
Alleluia to our King:
Christ the Savior is born; Christ the Savior is born.

GERMAN:
1 Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
schlaf in himmlischer Ruh,
schlaf in himmlischer Ruh!

SPANISH:
1 ¡Noche de paz, noche de amor!
Todo duerme en derredor,
entre los astros que esparcen su luz,
bella, anunciando al niñito Jesús,
brilla la estrella de paz,
brilla la estrella de paz.

Text Information
First Line: Silent night, holy night!
Title: Silent Night, Holy Night!
Author: Joseph Mohr (1816)
Translator (stanza 1-3, English): John Freeman Young (1863)
Translator (Stanza 4, English): Jane Montgomery Campbell (1863, alt.)
Meter: Irregular
Language: English; German; Korean; Spanish
Publication Date: 2013
Scripture: ; ; ;
Topic: Christian Year: Nativity/Christmas; Christian Year: Epiphany; Jesus Christ: Birth
Copyright: Korean Trans. © The Christian Literature Society of Korea
Tune Information
Name: STILLE NACHT
Composer: Franz Xaver Gruber (1818)
Meter: Irregular
Key: B♭ Major


Text Information:

The tradition that this carol’s tune was created for guitar accompaniment at its first singing on Christmas Eve 1818 seems reliable, though a recent find shows that the text was about two years old. But there is no question that this is now a favorite Christmas carol worldwide.


Media
Audio recording: Audio (MP3)
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us