98. Angels We Have Heard on High (Ángeles cantando están)

1 Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains,
And the mountains in reply
Echo back their joyous strains.

Refrain:
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!

2 Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
Say what may the tidings be
Which inspire your heav'nly song. [Refrain]

3 Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee
Christ, the Lord, the newborn King. [Refrain]

4 See him in a manger laid
Whom the angels praise above;
Mary, Joseph, lend your aid,
While we raise our hearts in love. [Refrain]

SPANISH -
1 Ángeles cantando están
Tan dulcísima canción;
Las montañas su eco dan
Como fiel contestación.

Refrain:
Gloria a Dios en el cielo.
Gloria a Dios en el cielo.

2 Los pastores sin cesar
Sus loores dan a Dios;
Cuán glorioso es el cantar
De su melodiosa voz. [Refrain]

3 Hoy anuncian con fervor
Que ha nacido el Salvador;
Los mortales gozarán
Paz y buena voluntad. [Refrain]

4 Oh! venid pronto a Belén
Para contemplar con fe
A Jesús, Autor del bien,
Al recién nacido Rey. [Refrain]

Text Information
First Line: Angels we have heard on high (Ángeles cantando están)
Title: Angels We Have Heard on High (Ángeles cantando están)
Translator (English): James Chadwick, 1813-1882 (alt.)
Translator (Spanish): Anon.
Refrain First Line: Gloria in excelsis Deo
Meter: 77 77 with refrain
Language: English; Spanish
Publication Date: 2019
Topic: Seasonal Music: Christmas
Source: Tr.: Crown of Jesus Music, II, London, 1862; Trad. French carol, 18th cent.
Notes: Other translators also
Tune Information
Name: GLORIA
Meter: 77 77 with refrain
Key: F Major or modal
Source: Trad. French carol



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us