290. We plough the fields, and scatter

1 We plough the fields, and scatter
the good seed on the land,
but it is fed and watered
by God's almighty hand:
he sends the snow in winter,
the warmth to swell the grain,
the breezes, and the sunshine,
and soft, refreshing rain.

Refrain:
All good gifts around us
are sent from heaven above;
then thank the Lord, O thank the Lord,
for all his love.

2 He only is the maker
of all things near and far;
he paints the wayside flower,
he lights the evening star;
the winds and waves obey him,
by him the birds are fed;
much more to us, his children,
he gives our daily bread. [Refrain]

3 We thank thee then, O Father,
for all things bright and good,
the seed-time and the harvest,
our life, our health, our food.
Accept the gifts we offer
for all thy love imparts,
and, what thou most desirest,
our humble, thankful hearts. [Refrain]

Text Information
First Line: We plough the fields, and scatter
German Title: Wir plügen und wir streuen
Author: Matthias Claudius (1740-1815)
Translator: Jane Montgomery Campbell (1817-1878)
Refrain First Line: All good gifts around us
Meter: 76 76 D and refrain
Language: English
Publication Date: 2013
Scripture: ; ;
Topic: Children and All-Age Worship; Creation; Food and Hunger (9 more...)
Tune Information
Name: WIR PFLÜGEN
Harmonizer: John Bacchus Dykes (1823-1876)
Composer (melody): Johann Abraham Peter Schulz (1747-1800)
Meter: 76 76 D and refrain
Key: A Major



Media
More media are available on the text authority and tune authority pages.

Suggestions or corrections? Contact us