Text Is Public Domain |
---|
| | You Have Put On Christ | You have put on Christ | | | | English | ICEL | You have put on Christ; in Christ you ... | Irregular | Romans 6:1-14 | From the Rite of Baptism for Children, ICEL | | Baptism | | BAPTIZED IN CHRIST | | 150390 | | | 1 | 32 | 0 | 1192461 | 1 |
| | Wie gut ist's, von der sünde frei! | Wie gut ist's, von der sünde frei! | | | | German | Ph. Fr. Hiller, 1699-1769 | | | Romans 6:20-23 | | | Christliche Sinn und Wandel Nachfolge Christi | | | | | | | | 32 | 0 | 1269149 | 1 |
| | The Church of Christ in Every Age | The Church of Christ in ev'ry age | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | The Church of Christ in ev'ry age Beset ... | 8.8.8.8 | Romans 6:1-4 | | | Charity; Christian Life; Church; Hunger; Justice; Ministry/Mission; Obedience; Social Concern | | DUNEDIN | | | | 1 | | 30 | 0 | 1556924 | 1 |
| | Jesus' hands were kind hands, doing good to all | Jesus' hands were kind hands, doing good to all | | | | English | Margaret Beatrice Cropper (1886-1980) | Jesus' hands were kind hands, doing good ... | 11.11.11.11 | Romans 6:13 | | | Christ Incarnate Public Ministry; The Church Celebrates Wholenss and Healing; Children; Healing | | AU CLAIR DE LA LUNE | | | | | 1 | 28 | 0 | 1020477 | 1 |
| | Gepriesen seist du Jesu Christ | Gepriesen seist du Jesu Christ | | | | German | | | | Romans 6:4 | | | Der Tag des Herrn und der öffentliche Gottesdiest | | | | | | | | 26 | 0 | 1268887 | 1 |
| | We Have a Gospel to Proclaim | We have a gospel to proclaim | | | | English | Edward Joseph Burns (b. 1938) | We have a gospel to proclaim, good news ... | 8.8.8.8 | Romans 6:9 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Public Ministry; Creed; Gospel Call | | WALTON (FULDA) | | | | | 1 | 24 | 0 | 1020657 | 1 |
| | This Is a Day of New Beginnings | This is a day of new beginnings | Christ is alive, and goes before us | | | English | Brian Wren, b. 1936 | | | Romans 6:5-8 | | | Easter Season; Pentecost Sunday; Discipleship; Holy Spirit; Journey; New Creation; New Life; New Year; Paschal Mystery; Sunday | | [This is a day of new beginnings] | | | | 1 | | 23 | 0 | 1233811 | 1 |
| | We praise you, Lord, for Jesus Christ | We praise you, Lord, for Jesus Christ | | | | English | Judith Beatrice O'Neill, b. 1930 | We praise you, Lord, for Jesus Christ ... | 8.6.8.6 | Romans 6:11 | | | Baptism and Confirmation | | CRUCIS VICTORIA | | | | | 1 | 21 | 0 | 1344466 | 1 |
| | Lord of All Good, We Bring Our Gifts to You | Lord of all good, we bring our gifts to you | | | | English | Albert F. Bayly | Lord of all good, we bring our gifts to ... | 10.10.10.10 | Romans 6:13 | | | The Church Stewardship | | MORESTEAD | | | | | 1 | 18 | 0 | 10429 | 1 |
| | Komm, mein herz, zu deiner taufe! | Komm, mein herz, zu deiner taufe! | | | | German | | | | Romans 6:2-4 | | | Die heiligen Sacramente Die heilige Taufe, Bestätigung des Taufbundes | | | | | | | | 17 | 0 | 1268808 | 1 |
| | Lord, make us servants of your peace | Lord, make us servants of your peace | | | | English | James Quinn (b. 1919) | Lord, make us servants of your peace: ... | 8.8.8.8 | Romans 6:8 | | | Life in Christ Our Response to Christ - In Discipleship; Compassion; Love for others; Peace | | O WALY WALY | | | | | 1 | 16 | 0 | 1023708 | 1 |
| | Unless a single grain of wheat | If we died with him, then we shall live with him | Unless a single grain of wheat | | | English | Bernadette Farrell (b. 1957) | Unless a single grain of wheat fall on ... | | Romans 6:8 | | | Christ Incarnate Public Ministry; Funerals general; Jesus Teaching | | [If we have died with him, then we shall live with him] | | | | | | 15 | 0 | 1020432 | 1 |
| | Christ Is Risen, Christ Is Living | Christ is risen, Christ is living (¡Cristo vive, fuera el llanto) | | | | English; Spanish | Nicholas Martinez, 1917-72; Fred Kaan, b. 1929 | 1 Christ is risen, Christ is living, ... | 8.7.8.7 D | Romans 6:3-5 | | | | | CENTRAL | | | | 1 | 1 | 14 | 0 | 965042 | 1 |
| | Soplo de Dios (O Living Breath) | Soplo de Dios viveinte que en (O living Breath of God wind at) | Ven hoy a nuestras almas (Come now, and fill our spirits) | Soplo de Dios | Spanish | English; Spanish | Osvaldo Catena, 1920-1986; Gerhard M. Cartford, b. 1923 | O living Breath of God, wind at the ... | | Romans 6:3-4 | | | Creation; Holy Spirit; Elements of Worship Baptism | | VARVINDAR FRISKA | | 221923 | | | 1 | 14 | 0 | 1176356 | 1 |
| | O Blessed Spring | O blessed spring, where Word and sign | | | | English | Susan Palo Cherwien, b. 1953 | O blessed spring, where Word and sign ... | 8.8.8.8 | Romans 6:1-11 | | | Burial; Christian Hope; Holy Baptism | | BERGLUND | | | | | | 11 | 0 | 5261 | 1 |
| | Lift up your hearts unto the Lord | Lift up your hearts unto the Lord | | | | English | Linda Stassen-Benjamin, 1951- | Lift up your hearts unto the Lord, lift ... | 8.8.10.8 | Romans 6:1-5 | Traditional Communion responses | | Adoration and Praise; Alleluia; Celebration of Faith; Easter; Eucharist; Festal Joy; Jesus Christ Redeemer; Responses; Worship Gathering | | SING ALLELUIA | | | | | 1 | 11 | 0 | 1387357 | 1 |
| | Restore in us, O God | Restore in us, O God | | | | English | Carl P. Daw, Jr. b. 1944 | Restore in us, O God, the splendour of ... | 6.6.8.6 | Romans 6:4 | | | Trinity Sunday | | SOUTHWELL | | | | 1 | 1 | 10 | 0 | 1350302 | 1 |
| | Halle, halle, hallelujah! | Oh, God, to whom shall we go? | Halle, halle, hallelujah! | | | English | Marty Haugen (b. 1950) | Halle, halle, hallelujah! Halle, ... | Irregular | Romans 6:9 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Public Ministry; Jesus Teaching | | HALLE | | | | 1 | 1 | 9 | 0 | 1020402 | 1 |
| | O Held, wie heilig bist du mir! | O Held, wie heilig bist du mir! | | | | German | Joh. Christ. Kunze, 1744-1807 | | | Romans 6:11-13 | | | Ostern | | | | | | | | 9 | 0 | 1268637 | 1 |
| | Ich bin als christ getauft | Ich bin als christ getauft | | | | German | C. F. Förster, 1769-1829 | | | Romans 6:3-4 | | | Die heiligen Sacramente Die heilige Taufe, Bestätigung des Taufbundes | | | | | | | | 9 | 0 | 1268813 | 1 |