Text Is Public Domain |
---|
| | Refugio de Este Pecador | Refugio de este pecador | | | | Spanish | Tomás M. Westrup | | | Philippians 4:19 | | | | | GRÄFENBERG | | | | | 1 | 12 | 0 | 1598390 | 1 |
| | Hurry and Tell Him | "Ask, and it shall be given you," brother | Hurry and tell him, brother and sister | | | | B. E. Warren | | | Philippians 4:6 | | | | | ["Ask, and it shall be given you," brother] | | | | | 1 | 8 | 0 | 252572 | 1 |
| | Table of Plenty | O come and sit at my table | Come to the feast of heaven and earth | | | English | Daniel L Schutte, b.1947 | Come to the feast of heaven and earth! ... | | Philippians 4 | | | Lord's Supper | | [O come and sit at my table] | | | | | 1 | 7 | 0 | 4570 | 1 |
| | I Have a Future All Sublime | [I Have a Future All Sublime] | | | | English | Nils Frykman | | | Philippians 4 | The Covenant Hymnal (Covenant Publications, 1996) | | | | | | | | | | 7 | 0 | 6321 | 1 |
| | O Thou that on the billow | O Thou that on the billow | | | | English | Anne Ross Cousin | | 7.3.7.3.6.8.7.4 | Philippians 4:7 | | | Special Occasions Sailors and Travellers | | GALILEE | | | | | | 7 | 0 | 992256 | 1 |
| | For the Troubles and the Sufferings (Pelas dores deste mundo) | For the troubles and the sufferings of the world (Pelas dores deste mundo, ó Senhor) | | Pelas dores deste mundo | Portuguese | English; Portuguese | Rodolfo Gaede Neto; Simei Monteiro ; Jorge Lockward | 1 For the troubles and the sufferings ... | Irregular | Philippians 4:10-14 | | | Grace; Justice and Reconciliation; Mercy; World Peace; Prayer | | PELAS DORES DESTE MUNDO | | 150522 | | | 1 | 7 | 0 | 1197504 | 1 |
| | Now Go in Peace | [Now Go in Peace] | | | | English | Michael Mair | | | Philippians 4 | Common Ground (Saint Andrew Press, 2000) | | | | | | | | | | 6 | 0 | 6698 | 1 |
| | O Let Your Soul Now Be Filled with Gladness | [O Let Your Soul Now Be Filled with Gladness] | | | | English | Peter Jonsson Aschan | | | Philippians 4 | The Covenant Hymnal (Covenant Publications, 1996) | | | | | | | | | | 6 | 0 | 6756 | 1 |
| | O Tender, Gracious Father | [O Tender, Gracious Father] | | | | English | Lina Sandell | | | Philippians 4 | The Covenant Hymnal (Covenant Publications, 1996) | | | | | | | | | | 6 | 0 | 6783 | 1 |
| | I Love Him | I love Him, I love Him | | | | English | | love Him, I love Him, Because He first ... | | Philippians 4:4 | African-American folk song | | Jesus Christ Our Love For Jesus | | [I love Him, I love Him] | | | | | 1 | 6 | 0 | 996539 | 1 |
| | ¡Dad Gracias y Hoy Cantad! | Cristianos, la canción | ¡A Dios load! ¡Dad gracias y hoy cantad! | | | Spanish | Edward H. Plumptre; G. Paúl S. | | | Philippians 4:4 | Basado en el Salmo 20:4, Filipenses 4:4 | | | | MARION | | | | | 1 | 6 | 0 | 1211169 | 1 |
| | O Lord, Around Thine Altar Now | O Lord, around thine altar now | | | | English | Charles Derry, 1826-1921 | | | Philippians 4:6-7 | | | Baptism; Call to Worship; Comfort; Fear; Gathering; God's Love; Guidance; Invocation; Lord's Supper; Marriage; Supplication | | ARLINGTON | | | | | 1 | 6 | 0 | 1213727 | 1 |
| | Lift up the heart, lift up the voice | Rejoice, and hail the King | Lift up the heart, lift up the voice | | | English | R. I. | Rejoice, and hail the King, Your ... | | Philippians 4:4 | | | | | REJOICE, AND HAIL THE KING | | | | | 1 | 5 | 0 | 719249 | 1 |
| | Rejoice, Rejoice, Believer | Rejoice, rejoice believer | Rejoice, believer | | | English | Grace J. Frances | | | Philippians 4:4 | | | | | [Rejoice, rejoice believer] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1258996 | 1 |
| | Freut im Herrn euch allewege | Freut im Herrn euch allewege | | | | German | K. J. Spitta | | | Philippians 4:4 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | | | | | | | 5 | 0 | 1272622 | 1 |
| | God's Holy Ways Are Just and True | God's holy ways are just and true | | | | English | Barbara Woollett | God's holy ways are just and true, his ... | 8.8.8.8 with alleluias | Philippians 4:19 | | | God Mighty Acts; God Promises | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 4 | 0 | 16084 | 1 |
| | My God Shall Supply All Your Need | My God shall supply all your need | | | | English | | | | Philippians 4:19 | | | Promise | | [My God shall supply all your need] | | | | | | 3 | 0 | 961134 | 1 |
| | I Can Do All Things | I can do all things thru Christ who strengthens me | | | | | Homer W. Grimes | can do all things thru Christ who ... | | Philippians 4:13 | | | Witness and Testimony | | [I can do all things thru Christ who strengthens me] | | | | | | 3 | 0 | 1287982 | 1 |
| | 'Tis only a cloud passing over the way | Rejoice in the Lord while going the way | | | | English | Maria Straub | | | Philippians 4:4 | | | | | [Rejoice in the Lord while going the way] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1309250 | 1 |
| | Canto de alegría | Canto de alegría porque tengo amor | Canto porque tengo amor | | | Spanish | Anónimo; Luis Olivieri | | | Philippians 4:4 | | | Discipulado/Servicio; Amor de Dios; God's Love; Discipulado; Discipleship; Evangelismo; Evangelism; Gozo; Joy | | ARGENTINA | | | | | 1 | 3 | 0 | 1661030 | 1 |