Text Is Public Domain |
---|
| | Jesus is Lord! | Jesus is Lord! | | | | English | John R. Kleinheksel, Sr. | is Lord! Jesus is Lord, to the glory ... | 4.4.6 D | Philippians 2:11 | | | Praise; Proclamation | | ANNIVERSARY | | | | | | 1 | 0 | 1387739 | 1 |
| | Have the Mind That Was in Jesus | Have the mind that was in Jesus | | | | | Carolyn Winfrey Gillette | Have the mind that was in Jesus; let ... | 8.7.8.7 D | Philippians 2:5-11 | | | Self-emptying; Crucifixion; Guide; Christ's Love | | BEACH SPRING | | | | | 1 | 1 | 0 | 1387797 | 1 |
| | Consider Well | Consider well that Jesus Christ a humble heart reveals | | | | English | Russell St. John | Consider well that Jesus Christ a humble ... | | Philippians 2:5-11 | | | Christ Ascension of; Christ Humiliation of; Christ Praise of; Christ Resurrection of | | CONSIDER WELL | | | | | | 1 | 0 | 1488383 | 1 |
| | Union with Thee | Grace of the Father before there was time | | | | English | Jeremiah Montgomery | Grace of the Father before there was ... | 10.10.10.10 | Philippians 2:5-8 | | | Union with Christ | | SLANE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1490915 | 1 |
| | A Name There Is | A name there is that gives me greatest pleasure | | Un nombre existe | Portuguese | English | Juán Bautista Cabrera, 1837-1916; João Wilson Faustini; Barbara J. Owen, b. 1933 | | | Philippians 2:9-11 | | | Advent; Christ's Name | | NOME BOM | | 207346 | | | 1 | 1 | 0 | 1500628 | 1 |
| | Unto Jesus Has Been Given | Unto Jesus has been given (Nome algum, na terra existe) | | Nome algum,na terra existe | Portuguese | English; Portuguese | João Law, 1813-1859; João Wilson Faustini; Henry L. Lambdin, 1892-1993 | Nome algum, na terra existe nem no ... | 8.7.8.7.7 | Philippians 2:9-11 | | | Christ's Name; Communion | | CONSAGRAÇÃO | | | | | | 1 | 0 | 1501948 | 1 |
| | Make Us One | If our life in Christ means anything at all | God of love, make us one | | | English | James V. Marchionda | God of love, make us one and unite us ... | | Philippians 2:1-7 | | | Unity | | RENTMEESTER | | | | | | 1 | 0 | 1521068 | 1 |
| | No, no puedo para de alabarte (No, No I Will Not Stop Praising You) | Toda rodilla se doblará ante él (For ev'ry knee shall bow before the Lord our God) | ¡No, no puedo parar de alabarte! (No, no, I will not stop praising you, Lord!) | Toda rodilla se doblará ante él | Spanish | English; Spanish | Erick Porta; Rebecca Hoeksema Snippe, n. 1987 | Toda rodilla se dobalrá ante él, es ... | | Philippians 2:9-11 | | | Alabanza; Praise; Año Cristiano Ascensión; Christian Year Ascension; Jesucristo Reinado de; Jesus Christ Reign of | | [Toda rodilla se doblará ante él] | | | | | | 1 | 0 | 1571854 | 1 |
| | Pueblos todos (All You Peoples) | Pueblos todos batid las manos (Clap your hands, all you peoples) | | Pueblos todos batid las manos | Spanish | English; Spanish | Samuel Ruiz; Greg Scheer, n. 1966 | todos batid las manos, alabad a Dios ... | | Philippians 2:7-8 | | | Alabanza; Praise; Alabanza a Dios; Praise of God | | [Pueblos todos batid las manos] | | | | | | 1 | 0 | 1574315 | 1 |
| | Él es Señor (Oh, He Is Lord) | Él es Señor, él es Señor (Oh, he is Lord, yes, he is Lord) | | | | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966 | es Señor, él es Señor; venció la ... | | Philippians 2:10-11 | | | Faith; Fe; Jesucristo Reinado de; Jesus Christ Reign of | | [Él es Señor, él es Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1576752 | 1 |
| | Venid, nuestras voces unamos | Venid, nuestras voces con gozo unamos | | | | Spanish | Isaac Watts | Venid, nuestras voces con gozo unamos ... | Irregular | Philippians 2:1-11 | Trad. Comité de Celebremos | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cantar Cristiano; Singing; Cristo Su Señorío; Christ His Lordship; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ | | KREMSER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1582242 | 1 |
| | Maravilloso Es | Maravilloso es | | | | Spanish | Audrey Mieir | es, maravilloso es, maravilloso es ... | | Philippians 2:1-11 | Es trad. | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Compasión Divina; Divine Compassion; Consuelo; Comfort; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Cristo Sus Nombres; Christ His Names | | MIEIR | | | | | 1 | 1 | 0 | 1584579 | 1 |
| | El es Señor | El es Señor, él es Señor | | He is Lord, He is Lord | | Spanish | | es Señor, él es Señor; Resucitado de ... | | Philippians 2:5-9 | Basada en Filipenses 2:5-9 | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Cristo Su Señorío; Christ His Lordship; Cristo Sus Nombres; Christ His Names | | HE IS LORD | | | | | 1 | 1 | 1 | 1584607 | 1 |
| | Rey Exaltado | Rey exaltado en gloria es Cristo Jesús | | Man of Sorrows, what a name | | Spanish | Twila Paris | exaltado en gloria es Cristo Jesús y ... | | Philippians 2:1-11 | Trad. Comité de Celebremos | | Adoración; Worship; Ascension; Ascension; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Majestad Divina; Divine Majesty; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Victoria; Victory | | HE IS EXALTED | | | | | 1 | 1 | 0 | 1585461 | 1 |
| | God, Grant Us Mercy | O God, you condemn the ones who boast of great deeds | God, grant us mercy and forgiveness | | | | Kassia; Katie Graber | God, grant us mercy and forgiveness. ... | Irregular | Philippians 2:5-11 | Greek; “Τοῦ Τελώνου καὶ τοῦ Φαρισαίου,” 8th c. | | Forgiveness From God; Grace; Heritage Before 1500; Humility; Lent; Praying Short Prayer Responses | | O PHARISEOS | | | | | | 1 | 0 | 1651216 | 1 |
| | Kombo na Yesu (The Name of Jesus) | Tokumisa ye tosanjola Yesu (When we need healing, we call upon Jesus) | Kombo na Yesu (The name of Jesus) | Kombo na Yesu | Lingala | Lingala | Stockwell Massamba | Kombo na Yesu, kombo na nguya, nkombo ... | Irregular | Philippians 2:9-11 | trans. Mennonite Worship and Song Committee, 2019 | | Children Appropriate for; God Power of; Healing; Jesus Christ Images and Names of; Jesus Christ Miracles of; Name of Jesus; Praying For Healing | | KOMBO NA YESU | | | | | | 1 | 0 | 1653852 | 1 |
| | Praise to You Jesus (Joy Probhu Jishu) | Jagotho tharono korono Karono (Your throne of glory you gave up to save all people | Joy Probhu Jishu (Praise to You, Jesus) | | | Bengali; English | Kalyan Banerjee; Shirley Murray | - Refrain: Joy Probhu Jishu, joy ... | | Philippians 2:8-11 | Bengali Bhajan | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; Praise and Thanksgiving | | JOY PROBHU | | | | | | 1 | 0 | 1669137 | 1 |
| | Behold the Man We Nailed on the Cross (Tingnan, masdan ang tao sa krus) | Hangga't ang butil ay hini mahulog at mammatay (Until the grain is buried in the ground and sprinkled with rain) | Tingnan, masdan ang tao sa krus (Behold the man we nailed on the cross) | | | English; Pilipino | Albert E. Alejo; Rolando S. Tinio; JM | - Refrain: Tingnan, masdan ang tao sa ... | | Philippians 2:5-11 | | | The Christian Year Passiontide; Jesus Christ Divine and Human; New Life | | KRUS | | | | | | 1 | 0 | 1671015 | 1 |
| | Mind-Set Of Christ | This is the mindset of one who has come | Turn around, turn around all our thought | | | English | Shirley Murray | This is the mindset of one who has come: ... | | Philippians 2:5-11 | Theme Song, Asia Mission Conference, 1994 | | Discipleship; Jesus Christ Mission and Ministry of | | CIPANAS | | | | | | 1 | 0 | 1673011 | 1 |
| | Salmodia: Cántico Filipense | Cristo, a pesar de su condición divina | | | | Spanish | | | | Philippians 2:6-11 | | | Vísperas | | [Cristo, a pesar de su condición divina] | | | | | | 1 | 0 | 1678764 | 1 |